ويكيبيديا

    "تقييم المخاطر في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • risk assessment in
        
    • risk evaluation in
        
    • its risk assessments
        
    • risk assessment at
        
    • the risk assessment
        
    • risk assessments in
        
    • risk evaluation under
        
    • hazard Assessment for
        
    • assessing the risks in
        
    • risk-assessment
        
    • risk assessment of
        
    • risk assessment was
        
    Report on the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: risk assessment in the Context of Global Climate Change UN تقرير عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي حول استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: تقييم المخاطر في سياق تغيُّر المناخ العالمي
    risk assessment in human trafficking investigations. UN - تقييم المخاطر في سياق التحقيق في حالات الاتجار بالأشخاص.
    (iv) risk evaluation in the context of the Rotterdam Convention. UN ' 4` تقييم المخاطر في إطار اتفاقية روتردام.
    The Board recommends that OIOS expedite the completion of its risk assessments of all the entities over which it has authority. UN يوصي المجلس بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالإسراع في استكمال عمليات تقييم المخاطر في جميع الكيانات التي تدخل في نطاق سلطته.
    The working group would prepare guidelines on auditing and technical notes on risk assessment at the end of 2004. UN وسيعد هذا الفريق العامل مبادئ توجيهية بشأن مراجعة الحسابات وملاحظات فنية بشأن تقييم المخاطر في نهاية عام 2004.
    The objectives of the risk assessment were to assist: UN 8- وتمثلت أهداف تقييم المخاطر في ما يلي:
    30. The UNOSAT service continues to provide satellite imagery for risk assessments in the Matagalpa river basin of Nicaragua, for improved planning to minimize the risk of damage from landslides. UN 30- وتواصل دائرة خدمات " يونوسات " توفير الصور الساتلية لأغراض تقييم المخاطر في حوض نهر ماتاغلبا بنيكاراغوا ومن أجل حسن التخطيط للتقليل من احتمالات الضرر الناجم عن الانهيارات الأرضية.
    The notification from Norway indicated that the final regulatory action was based on a risk evaluation under conditions prevailing in Norway. UN وأشار الإخطار الوارد من النرويج إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي يستند إلى تقييم المخاطر في سياق الظروف السائدة في النرويج.
    2.5 hazard Assessment for Endpoints of Concern UN 2-5 تقييم المخاطر في نقاط النهاية المثيرة للاهتمام
    10. In addition to the work of OIOS in assessing the risks in other departments and offices, the Internal Audit Division conducted a risk assessment of its own activities during the reporting period. UN 10 - وإضافة إلى عمل المكتب في مجال تقييم المخاطر في الإدارات والمكاتب الأخرى، أجرت شعبة المراجعة الداخلية تقييما للمخاطر لأنشطتها ذاتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Risk management can be used effectively in the preparation of programmes related to development operations and humanitarian aid, based on risk assessment in the regions. UN 192 - ويمكن الاستعانة بفعالية بإدارة المخاطر لدى إعداد البرامج المتصلة بالعمليات الإنمائية والمساعدة الإنسانية، بناء على تقييم المخاطر في المناطق.
    Risk management can be used effectively in the preparation of programmes related to development operations and humanitarian aid, based on risk assessment in the regions. UN 192- ويمكن الاستعانة بفعالية بإدارة المخاطر لدى إعداد البرامج المتصلة بالعمليات الإنمائية والمساعدة الإنسانية، بناء على تقييم المخاطر في المناطق.
    (d) Report on the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: risk assessment in the Context of Global Climate Change (Beijing, 7-9 November 2012) (A/AC.105/1033); UN (د) تقرير عن مؤتمر الأمم المتحدة الدولي بشأن استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: تقييم المخاطر في سياق تغيُّر المناخ العالمي (بيجين، 7-9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012) (A/AC.105/1033)؛
    In 2011, the theme of the Conference was " Best Practices for Risk Reduction and Rapid Response Mapping " and in 2012 it was " risk assessment in the Context of Global Climate Change " . UN ٤- وكان الموضوع المحوري للمؤتمر في عام 2011 هو " أفضل الممارسات للحدِّ من المخاطر ورسم خرائط الاستجابة السريعة " ، وكان موضوعه المحوري في عام 2012 هو " تقييم المخاطر في سياق تغيُّر المناخ العالمي " .
    The United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: risk assessment in the Context of Global Climate Change, held in Beijing from 7 to 9 November 2012, was the second such conference to be held in Beijing since the establishment of the UN-SPIDER Beijing Office in 2011. UN 2- وكان مؤتمر الأمم المتحدة الدولي حول استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: تقييم المخاطر في سياق تغيُّر المناخ العالمي، الذي عقد في بيجين من 7 إلى 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، هو المؤتمر الثاني من هذا النوع الذي يعقد في بيجين منذ إنشاء مكتب بيجين لبرنامج سبايدر في 2011.
    The risk evaluation in the EU took into account the proposed conditions of use within the EU, including the intended uses, the recommended application rates and the good agricultural practices. UN أخذ تقييم المخاطر في الاتحاد الأوروبي في الاعتبار اشتراطات الاستخدام المقترحة داخل الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك عمليات الاستخدام المتوقعة ومعدلات الاستخدام الموصى بها والممارسات الزراعية الجيدة.
    The risk evaluation in the EU took into account the proposed conditions of use within the EU, including the intended uses, the recommended application rates and the good agricultural practices. UN أخذ تقييم المخاطر في الاتحاد الأوروبي في الاعتبار اشتراطات الاستخدام المقترحة داخل الاتحاد الأوروبي، بما في ذلك عمليات الاستخدام المتوقعة ومعدلات الاستخدام الموصى بها والممارسات الزراعية الجيدة.
    The Board recommends that the Office of Internal Oversight Services expedite the completion of its risk assessments of all the entities over which it has authority. UN وافقت الإدارة على توصية المجلس بأن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بالإسراع في استكمال عمليات تقييم المخاطر في جميع الكيانات التي تدخل في نطاق سلطته.
    risk assessment at the feasibility and inception stages, and throughout the programme or project life cycle, can help managerial decision-making in the areas of improving forecasts, planning and execution activities, clarifying responsibilities for managing identified risks and helping to reduce costs through more efficient allocation of resources; UN ومن شأن تقييم المخاطر في مرحلتي دراسة الجدوى والشروع في التنفيذ، وعلى امتداد دورة حياة البرنامج أو المشروع، أن تساعد على صنع القرار الإداري في مجالات تحسين التوقعات والتخطيط وتعزيز أنشطة التنفيذ، وتوضيح المسؤوليات من أجل إدارة المخاطر التي يتم تحديدها، والمساعدة على تقليل التكلفة من خلال زيادة كفاءة تخصيص الموارد؛
    the risk assessment model will continuously be refined in 2006. UN وسيتواصل صقل نموذج تقييم المخاطر في عام 2006.
    34. While there has been positive progress overall, including risk assessments in pilot countries and policy development, disappointing progress has been made on improving the UNHCR risk management framework. UN ٣٤ - ولئن أُحرز تقدم جيد عموما في مجالات منها تقييم المخاطر في البلدان الرائدة ووضع السياسات، ظل التقدم المحرز في مجال تحسين إطار المفوضية لإدارة المخاطر مخيبا للآمال.
    The regulatory action banned uses of PentaBDE commercial mixtures thereof based on a risk evaluation under the prevailing conditions in Norway. UN وفرض الإجراء التنظيمي حظراً على استخدامات الخلائط التجارية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم PentaBDE استناداً إلى تقييم المخاطر في الظروف السائدة في النرويج.
    hazard Assessment for Endpoints of Concern UN 2 - 5 تقييم المخاطر في نقاط النهاية المثيرة للاهتمام
    10. In addition to the work of OIOS in assessing the risks in other departments and offices, the Internal Audit Division conducted a risk assessment of its own activities during the reporting period. UN 10 - وإضافة إلى عمل المكتب في مجال تقييم المخاطر في الإدارات والمكاتب الأخرى، أجرت شعبة المراجعة الداخلية تقييما للمخاطر لأنشطتها ذاتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    However, the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate was able to gain insight into South Africa's application of risk-assessment techniques and its increasing success in seizing undeclared bulk cash. UN بيد أنه تسنى للمديرية التنفيذية أن تطّلع على تطبيق تقنيات تقييم المخاطر في جنوب أفريقيا ونجاحها المتزايد في ضبط مبالغ نقدية ضخمة غير معلن عنها.
    risk assessment of IPSAS Implementation in UNICEF, 2010/12 UN 9 - تقييم المخاطر في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام في اليونيسيف، 2010/12
    the risk assessment was conducted in the context of the OSPARCOM programme for the North Sea, and the assessment factor of 50 used was taken from EU risk assessment guidance applicable at the time. UN وقد أُجري تقييم المخاطر في سياق برنامج لجنة أوسبار لحماية البيئة البحرية لبحر الشمال، وأُخذ عامل التقييم الذي يبلغ 50 من توجيه تقييم المخاطر بالاتحاد الأوروبي الذي كان مطبقاً في ذلك الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد