ويكيبيديا

    "تقييم النتائج" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • assessing results
        
    • evaluation of results
        
    • outcome evaluation
        
    • assessment of results
        
    • evaluate results
        
    • results assessment
        
    • assess results
        
    • evaluate the results
        
    • evaluating the results
        
    • assess the results
        
    • assessment of the results
        
    • re-evaluate findings
        
    • outcome evaluations
        
    • Evaluation of outcome
        
    • evaluation of the results
        
    Focusing resources and energy on working towards the same goals, assessing results and performance UN تركيز الموارد والطاقة على العمل من أجل تحقيق الأهداف نفسها، تقييم النتائج والأداء
    The terms of reference should also include performance indicators such as timeliness for evaluation of results. UN وينبغي أيضا أن تتضمن الاختصاصات مؤشرات لﻷداء، مثل التوقيت الملائم، من أجل تقييم النتائج.
    Philippines. Outcome evaluation: achieving MDGs and reducing poverty Portfolio UN الفلبين: تقييم النتائج: بلوغ حافظة الأهداف الإنمائية للألفية والحد من الفقر
    The purpose of evaluation is no longer the assessment of results by individual actors in development, but the assessment of their contributions to partnerships, conducted in close collaboration with all stakeholders, implementing partners and beneficiaries. UN إن الغرض من التقييم لم يعد هو تقييم النتائج التي يحرزها فرادى الفاعلين في مجال التنمية بل هو تقييم إسهاماتهم في الشراكات، بالتعاون الوثيق مع جميع أصحاب المصلحة، والشركاء المنفذين، والمستفيدين.
    The Fund's individual and management accountability framework will provide for a more reliable measurement of performance and impact, based on the responsibility of management to evaluate results and to measure UNFPA efficiency and effectiveness. UN وسيسمح إطار المساءلة الفردية والإدارية التابع للصندوق بإجراء قياس أكثر موثوقية للأداء والأثر، استنادا إلى مسؤولية الإدارة عن تقييم النتائج وعن قياس كفاءة الصندوق وفعاليته.
    Deficiencies in implementation of the results assessment module in VISION UN أوجه القصور في تنفيذ نموذج تقييم النتائج في نظام المعلومات الافتراضي المتكامل
    Follow-up study to 2004 baseline in all programme categories to assess results. L.1. UN دراسة متابعة لخط الأساس 2004 في جميع الفئات البرنامجية، بهدف تقييم النتائج.
    Focusing resources and energy on working towards the same goals, assessing results and performance UN تركيز الموارد والطاقة على العمل من أجل تحقيق الأهداف نفسها، تقييم النتائج والأداء
    Evaluation will play a role in operationalizing results-based management principles and in assessing results against the criteria of relevance, efficiency and effectiveness. UN وسيؤدي التقييم دورا في تفعيل مبادئ الإدارة القائمة على النتائج، وفي تقييم النتائج قياسا إلى معايير الملاءمة والكفاءة والفعالية.
    34.4.3.5 Test criteria and method of assessing results UN 34-4-3-5 معايير الاختبار وطريقة تقييم النتائج
    :: evaluation of results in respect of publicly available reports produced by the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat. UN :: تقييم النتائج فيما يتعلق بالتقارير التي تتيحها للجمهور إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    Following the example of those bodies, UNRWA could work out its own methods of operational and budgetary planning, monitoring and evaluation of results. UN واقتداء بهاتين الهيئتين، تستطيع اﻷنروا أن تضع لنفسها مناهجها الخاصة في تخطيط العمل والميزانية، ورصد تقييم النتائج.
    Philippines. Outcome evaluation: energy and environment portfolio UN الفلبين: تقييم النتائج: حافظة الطاقة والبيئة
    Philippines. Outcome evaluation: democratic governance portfolio UN الفلبين: تقييم النتائج: حافظة الحكم الديمقراطي
    The rhetoric of shared responsibility must be transformed into equal treatment of all States in the assessment of results they achieve. UN ويجب أن تتحول الخطابة عن المسؤولية المشتركة إلى مساواة في المعاملة بين جميع الدول لدى تقييم النتائج المحرزة.
    This will move the focus of the UNDP oversight system away from the control of inputs towards the assessment of results and impact. UN وهو ما سيحول تركيز نظام البرنامج اﻹنمائي لﻹشراف من مراقبة المدخلات إلى تقييم النتائج واﻷثر.
    Consistent standards should be set for surveys and other performance measures, which, in turn, would ensure that common benchmarks were used to evaluate results. UN وينبغي وضع معايير ثابتة للدراسات الاستقصائية وغيرها من تدابير الأداء، التي تكفل بدورها استخدام مقايـيـس عامـة في تقييم النتائج.
    41. The recommendation has been incorporated into the new UNOPS performance and results assessment system implemented in March 2005. UN 41 - أدرجت التوصية في الأداء الجديد لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وتم تنفيذ نظام تقييم النتائج في آذار/مارس 2005.
    The Corporation uses 16 indicators that are highly correlated to development to assess results. UN وتستخدم المؤسسة 16 مؤشرا ذات ارتباط وثيق بالتنمية بغية تقييم النتائج.
    It is very difficult to evaluate the results obtained by this Organization in this important field of action. UN ومن الصعب جدا تقييم النتائج التي حققتها هذه المنظمة في هذا المجال الهام من مجالات العمل.
    That should be borne in mind when evaluating the results. UN ويجب أن نأخذ ذلك بعين الاعتبار عند تقييم النتائج.
    It would be preferable to assess the results achieved by the working group before deciding on any further steps to be taken. UN وأشار إلى أنه يفضل تقييم النتائج التي أحرزها الفريق العامل قبل تقرير أية خطوات إضافية يتم اتخاذها.
    It also provides indicative and preliminary lessons drawn from activities undertaken, including, wherever possible, an assessment of the results achieved. UN كما يقدم الدروس الإرشادية والأولية المستفادة من الأنشطة المضطلع بها، بما فيها، كلما أمكن ذلك، تقييم النتائج المنجزة.
    However, should the Committee decide to re-evaluate findings with respect to the author's credibility, a consideration of the totality of the evidence permits only one conclusion, which is that the author's allegations are not credible. UN غير أنه إذا ما قررت اللجنة إعادة تقييم النتائج فيما يتعلق بمصداقية صاحب البلاغ، فإن النظر في مجموع الأدلة لا يسمح إلا باستنتاج واحد، وهو أن ادعاءات صاحب البلاغ غير موثوقة.
    outcome evaluations, as identified in the evaluation plan, of: UN تقييم النتائج على النحو المبين في خطة التقييم، وتشمل تقييم ما يلي:
    Afghanistan - Evaluation of outcome: enhanced government capacity for policy dialogue. UN أفغانستان - تقييم النتائج: تعزيز قدرة الحكومة على الحوار بشأن السياسات
    evaluation of the results, to date, shows no indication of the presence of proscribed materials or the conduct of proscribed activities at any of the sites visited. UN ولم يثبت حتى اﻵن من تقييم النتائج ما يشير إلى وجود أي مواد محظورة أو إجراء أي أنشطة محظورة في أي من تلك المواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد