ويكيبيديا

    "تقييم النظام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • system assessment
        
    • assess the system
        
    • MA
        
    • evaluation of the
        
    • assessment of the
        
    • Millennium Ecosystem Assessment
        
    The quick recruitment of highly qualified legal experts for the Judicial system assessment Programme was a positive development worth noting. UN وكان اﻹسراع بتعيين خبراء قانونيين على درجة عالية من التأهيل لبرنامج تقييم النظام القضائي خطوة إيجابية جديرة بالملاحظة.
    36. In April 1999, the report on the first three months of the UNMIBH judicial system assessment programme was completed. UN ٣٦ - وفي نيسان/أبريل ١٩٩٩، استكمل التقرير الذي يغطي اﻷشهر الثلاثة اﻷولى لبرنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة.
    The Training Unit organized a three-week induction course for the judicial system assessment programme in the classroom and in the field, and has trained incoming personnel of the press and information component. UN ونظمت وحدة التدريب دورة استهلالية مدتها ثلاثة أسابيع من أجل موظفي برنامج تقييم النظام القضائي شملت تدريبا في قاعات الدراسة وفي الميدان، ودربت اﻷفراد القادمين ضمن عنصر الصحافة واﻹعلام.
    (a) To assess the system from a technical point of view, both in terms of design and operations, taking into account the specific requirements of the United Nations; UN )أ( تقييم النظام من ناحية تقنية سواء من حيث التصميم أو العمليات مع مراعاة المتطلبات المحددة لﻷمم المتحدة؛
    The MA secretariat is coordinated by UNEP. UN وينسق برنامج الأمم المتحدة للبيئة أمانة تقييم النظام الإيكولوجي للألفية.
    During the reporting period, UNMIBH made progress in establishing the programme, known as the Judicial system assessment Programme. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحرزت البعثة تقدما في إنشاء البرنامج، المعروف ببرنامج تقييم النظام القضائي.
    The Committee has no objection to the proposed staffing requirements for the judicial system assessment project. UN ولا يوجد لدى اللجنة اعتراض على احتياجات الملاك المقترحة لمشروع تقييم النظام القضائي.
    Judicial system assessment Programme/UNMIBH, Regional Coordinator UN منسقة إقليمية في نطاق برنامج تقييم النظام القضائي التابع لبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Civil affairs officers have also closely supported the newly deployed judicial system assessment programme, which has begun its work at Mission headquarters and in the regions. UN ويدعم أيضا موظفو الشؤون المدنية على نحو وثيق برنامج تقييم النظام القضائي الذي تم نشر أفراده مؤخرا وبدأ عمله في مقر البعثة وفي المناطق.
    As the civil affairs component increasingly integrates its activities with those of IPTF and the judicial system assessment programme, there will be a growing need for officers with skills in operations and analysis. UN ومع تزايد دمج أنشطة الشؤون المدنية مع أنشطة قوة الشرطة الدولية ومشروع تقييم النظام القضائي، ستتزايد الحاجة إلى موظفين ذوي مهارات في التنفيذ والتحليل.
    The UNMIBH judicial system assessment programme also has a broader concern with the difficulties endemic to the early stages of the criminal process. UN وينطوي برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة أيضا على اهتمام أعم يتعلق بالمصاعب المتوطنة في المراحل اﻷولى لعملية العدالة الجنائية.
    29. Through its judicial system assessment programme, UNMIBH assists in the development of an independent and effective judiciary throughout Bosnia and Herzegovina. UN 29 - تساعد البعثة، من خلال برنامج تقييم النظام القضائي، في إقامة جهاز قضائي مستقل وفعال في سائر أنحاء البوسنة والهرسك.
    The Mission's judicial system assessment programme has also identified areas in which the Republika Srpska law on internal affairs, including certain amendments passed in 1999, appear to contravene Council of Europe recommendations and impede progress to restructure and reform the police in the Republika Srpska. UN كما حدد برنامج تقييم النظام القضائي التابع للبعثة مجالات يتعارض فيها قانون الشؤون الداخلية في جمهورية صربسكا، بما في ذلك تعديلات معينة أقرت في عام 1999، فيما يبدو، مع توصيات مجلس أوروبا ويعيق تحقيق تقدم في إعادة تشكيل وإصلاح الشرطة في جمهورية صربسكا.
    Recognizing the inextricable link between policing and an effective judicial system towards establishing the rule of law, UNMIBH created the Judicial system assessment Programme in 1998. IV. Mandate implementation plan: 2000-2002 UN وإدراكا للرابطة التي لا تنفصم بين عمل الشرطة ووجود نظام قضائي فعال من أجل توطيد سيادة القانون، أنشأت البعثة برنامج تقييم النظام القضائي في عام 1998.
    Two years later NPO positions were established in the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) in connection with the Judicial system assessment Project and later on in the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), whose mandate in governance and public administration was particularly suited for the use of national expertise. UN وبعد ذلك بسنتين أُنشئت وظائف لموظفين فنيين معينين على المستوى الوطني في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك فيما يتصل بمشروع تقييم النظام القضائي، ثم في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو التي كانت ولايتها في مجال شؤون الحكم والإدارة العامة مناسبة بشكل خاص للاستفادة من الخبرة الوطنية.
    Two years later, National Professional Officer positions were established in the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina (UNMIBH) in the Judicial system assessment Project and later on in the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK) in the areas of governance and public administration. UN وبعد ذلك بسنتين، أُنشئت وظائف لموظفين فنيين وطنيين في بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك في إطار مشروع تقييم النظام القضائي، ثم في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو في مجالي شؤون الحكم والإدارة العامة.
    Judicial system assessment UN تقييم النظام القضائي
    Civil affairs officers are increasingly assisting in the UNMIBH judicial system assessment project as it begins focusing on political interference in the judiciary and the monitoring of trials involving accusations of corruption among senior politicians. UN ويواظب موظفو وحدة الشؤون المدنية على زيادة دعمهم إلى مشروع تقييم النظام القضائي في مرحلته الحالية التي يستهل فيها البرنامج تركيزه على مسألة التدخل السياسي في أعمال الجهاز القضائي ورصد المحاكمات التي تتضمن اتهامات بالفساد بين كبار السياسيين.
    (a) To assess the system from a technical point of view, in terms of both design and operations, taking into account the specific requirements of the United Nations; UN )أ( تقييم النظام من ناحية تقنية سواء من حيث التصميم أو العمليات مع مراعاة المتطلبات المحددة لﻷمم المتحدة؛
    The MA (Millennium Ecosystem Assessment) proposal of the necessity of the scenario assessment is noteworthy. UN وتجدر الإشارة إلى أن مقترح تقييم النظام الإيكولوجي للألفية بشأن سيناريو التقييم خليق بالاعتبار.
    There is no monitoring at the headquarters level of the way the evaluation of the government financial system is done by country offices. UN وليس هناك رصد على مستوى المقر لطريقة تقييم النظام المالي الحكومي في المكاتب القطرية.
    Noting that the Millennium Ecosystem Assessment provided an impetus for a more systematic assessment of the economic value of environmental assets, UN وإذ يلاحظ أن تقييم النظام الإيكولوجي للألفية قد شكَّل حافزاً لتقييم أكثر منهجية للقيمة الاقتصادية للأصول البيئية،
    He noted that funding for the participation of 40 young experts from developing countries had been provided for in the Millennium Ecosystem Assessment. UN وأشار إلى أنه تم وضع مخصصات في تقييم النظام الإيكولوجي للألفية لتمويل ومشاركة 40 من الخبراء الشباب من البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد