ويكيبيديا

    "تقييم خارجي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • external evaluation
        
    • external assessment be
        
    • external appraisal
        
    • and external assessment
        
    • external assessment of
        
    • externally evaluated
        
    external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development UN تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية
    They should also consider carrying out independent external evaluation of their website. UN وينبغي أن تنظر أيضاً في إجراء تقييم خارجي مستقل لموقعها الشبكي.
    They should also consider carrying out independent external evaluation of their website. UN وينبغي أن تنظر أيضاً في إجراء تقييم خارجي مستقل لموقعها الشبكي.
    These projections are based on cost and income figures from 45 markets and have been verified by an external evaluation. UN وتستند هذه التوقعات إلى أرقام التكاليف والإيرادات من 45 سوقا وقد جرى التحقق منها عن طريق تقييم خارجي.
    external evaluation of UNCTAD subprogramme 1: Globalization, interdependence and development; UN تقييم خارجي لبرنامج الأونكتاد الفرعي 1: العولمة والترابط والتنمية؛
    external evaluation is performed by entities outside the United Nations Secretariat. UN تقييم خارجي: تقييم تجريه كيانات خارج الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    Within the context of the triennial comprehensive policy review, there would be an external evaluation of the impact of the UNDAF. UN وفي إطار استعراض السياسات الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات، سيجري تقييم خارجي لأثر إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    An authoritative and independent external evaluation to reform the International Civil Service Commission should be carried out in 2007. UN يجب إجراء تقييم خارجي موثوق به ومستقل من أجل إصلاح لجنة الخدمة المدنية الدولية في عام 2007.
    OIOS encourages the Department to conduct an external evaluation of its trust funds. UN ويشجع المكتب الإدارة على إجراء تقييم خارجي لصناديقها الاستئمانية.
    :: Conduct an independent external evaluation of the Trust Funds UN :: إجراء تقييم خارجي مستقل للصندوقين الاستئمانيين
    UNFPA commissioned an external evaluation of its participation in SWAps. UN وكلّف الصندوقُ بإجراء تقييم خارجي لمشاركته في النهج القطاعية الشاملة.
    An external evaluation established that national partners generally appreciate advisory support on sustainable industrial development. UN وأثبت تقييم خارجي أن الشركاء الوطنيين يقدّرون بشكل عام الدعم الاستشاري في مجال التنمية الصناعية المستدامة.
    In-depth external evaluation of UNCTAD's commodities programme UN تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية
    In-depth external evaluation of UNCTAD's commodities programme: supporting materials UN تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية: المواد الداعمة
    In accordance with this plan, the Working Party will consider an in-depth external evaluation of UNCTAD's commodities programme. UN ووفقاً لهذه الخطة، ستنظر الفرقة العاملة في تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية.
    In-depth external evaluation of UNCTAD's commodities programme: supporting materials UN تقييم خارجي متعمق لبرنامج الأونكتاد للسلع الأساسية: المواد الداعمة
    17. Requests that an independent and external assessment be performed in 2016 on the consistency and alignment of the new cost-recovery methodology with General Assembly resolution 67/226. UN 17 - يطلب إجراء تقييم خارجي مستقل في عام 2016 يُعنى باتساق منهجية استرداد التكاليف الجديدة وانسجامها مع أحكام قرار الجمعية العامة 67/226.
    Projects are also subject to an external appraisal system through the Board of Trustees of the Voluntary Fund for Technical Cooperation (VFTC). UN تخضع المشاريع أيضاً لنظام تقييم خارجي عن طريق مجلس أمناء صندوق التبرعات من أجل التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
    UNIDO's efforts had recently been commended in an external assessment of multilateral organizations. UN وفي تقييم خارجي أجري مؤخرا للمنظمات المتعددة الأطراف، أشيد بجهود اليونيدو.
    externally evaluated training programmes for procurement officers should be developed and a code of conduct for suppliers widely disseminated. UN ولا بد من وضع برامج لتدريب موظفي المشتريات وأن يجري لها تقييم خارجي وأن تنشر مدونة قواعد السلوك للموردين على نطاق واسع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد