ويكيبيديا

    "تقييم للمخاطر الأمنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security risk assessment
        
    • security assessment
        
    • security risk assessments
        
    :: Conduct of mission-wide site security risk assessment, including residential surveys for 1,200 residences of Mission personnel UN :: إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء مسح لـ 200 1 لأماكن إقامة لأفراد البعثة
    :: Mission-wide site security risk assessment, including security surveys for 13 mission sites UN :: إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء مسح أمني لـ 13 موقعا من مواقع البعثة
    The Advisory Committee was informed that the request was made on the basis of recommendations by the Department of Safety and Security, following a security risk assessment. UN وأُبلغت اللجنة بأن الطلب قدم على أساس التوصيات الصادرة عن إدارة شؤون السلامة والأمن، عقب إجراء تقييم للمخاطر الأمنية.
    Implementation of a mission-wide site security risk assessment and review and update of the security plan UN إجراء تقييم للمخاطر الأمنية بالمواقع على نطاق البعثة، واستعراض الخطة الأمنية وتحديثها
    Conduct of a mission-wide site security assessment, including residential surveys for 930 residences UN إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء عمليات مسح لـ 930 مكان إقامة
    Semi-annual updated security plan, and 2 security risk assessments annually UN إجراء تحديث للخطة الأمنية مرتين في السنة والاضطلاع بعمليتي تقييم للمخاطر الأمنية سنوياً
    For the biennium, 84 per cent of locations had an updated security risk assessment. UN وفي فترة السنتين، كان 84 في المائة من المواقع لديه تقييم للمخاطر الأمنية جرى تحديثه.
    :: Compilation of Kosovo security risk assessment UN :: إعداد تقييم للمخاطر الأمنية في كوسوفو
    Mission-wide security risk assessment conducted in accordance with security risk management model. UN تم إجراء تقييم للمخاطر الأمنية على نطاق البعثة وفقا لنموذج إدارة المخاطر الأمنية.
    These provisions are intended to address the security weaknesses and risks that were identified following a security risk assessment carried out by the mission. UN والقصد من تلك الاعتمادات هو معالجة نقاط الضعف في المجال الأمني والتصدي للمخاطر التي تم تحديدها إثر تقييم للمخاطر الأمنية أجرته البعثة.
    Mission-wide site security risk assessment, including security surveys for 13 mission sites UN إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء مسح أمني لـ 13 موقعا من مواقع البعثة
    Mission-wide site security risk assessment, including residential surveys for staff residences according to the minimum operating residential security standards baseline requirement UN إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إعداد دراسات استقصائية عن أماكن إقامة الموظفين وفق المتطلبات الأساسية لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    :: Mission-wide site security risk assessment, including residential surveys for staff residences according to the minimum operating residential security standards baseline requirement UN :: إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إعداد دراسات استقصائية عن أماكن إقامة الموظفين وفق المتطلبات الأساسية لمعايير العمل الأمنية الدنيا لأماكن الإقامة
    A security risk assessment has been conducted in which are described the mitigation measures required to permit the use of the AlSijud compound as a combined office and residential accommodation site for the United Nations in Iraq. UN وقد أجري تقييم للمخاطر الأمنية تم فيه وصف تدابير التخفيف المطلوبة كي يمكن استخدام مجمع السجود كموقع مجمع للمكاتب وأماكن الإقامة للأمم المتحدة في العراق.
    Compilation of Kosovo security risk assessment UN إعداد تقييم للمخاطر الأمنية في كوسوفو
    security risk assessment and security plan implemented, reviewed and updated in June 2009 UN إجراء تقييم للمخاطر الأمنية ووضع خطة أمنية واستعراضهما واستكاملهما في حزيران/يونيه 2009
    (bb) Conduct an information and communication technology security risk assessment regularly; UN (ب ب) القيام بانتظام بإجراء تقييم للمخاطر الأمنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛
    363. The Board further recommends that UNDP conduct an information and communication technology security risk assessment regularly. UN 363 - ويوصي المجلس أيضا بأن يقوم البرنامج الإنمائي بإجراء تقييم للمخاطر الأمنية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات بشكل منتظم.
    The development of a comprehensive plan was delayed pending the conclusion in December 2004 of the security risk assessment undertaken to identify network and system vulnerabilities. UN وقد تأخر وضع الخطة الشاملة ريثما يتم في كانون الأول/ديسمبر 2004 إجراء تقييم للمخاطر الأمنية لتحديد نقاط الضعف في الشبكات والنظم.
    :: Conduct of a Mission-wide site security assessment, including residential surveys for 930 residences UN :: إجراء تقييم للمخاطر الأمنية في المواقع على نطاق البعثة، بما في ذلك إجراء مسح أمني لـ 930 مكان إقامة
    Semi-annual updated security plan and 2 annual security risk assessments UN تحديث الخطة الأمنية مرتين في السنة، والاضطلاع بعمليتي تقييم للمخاطر الأمنية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد