ويكيبيديا

    "تقييم مخاطر الكوارث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • disaster risk assessment
        
    Capacity-building in disaster risk assessment and management in Africa UN بناء القدرات في مجال تقييم مخاطر الكوارث وإدارتها في أفريقيا
    The analysis also resulted in recommendations for the strengthening of national institutions in the area of disaster risk assessment. UN كما أسفر التحليل عن توصيات بتعزيز المؤسسات الوطنية في مجال تقييم مخاطر الكوارث.
    On this basis, the Government can define the scope and context of the disaster risk assessment and work out a realistic implementation strategy and plan. UN وعلى هذا الأساس، يمكن للحكومة أن تحدد نطاق وسياق تقييم مخاطر الكوارث والعمل على وضع استراتيجية وخطة تنفيذ واقعية.
    The aim of the conference was to promote the role of space-based and geospatial information in multi-hazard disaster risk assessment. UN وكان الهدف من المؤتمر تعزيز دور المعلومات المستمدَّة من الفضاء والمعلومات الأرضية-الفضائية في تقييم مخاطر الكوارث المتعدِّدة الأخطار.
    To date, an African Regional Strategy for Disaster Risk Reduction has been developed and guidelines for mainstreaming disaster risk assessment into development have been produced, alongside the envisaged Africa Programme of Action 2005-2010. UN وقد وضعت حتى الآن الاستراتيجية الإقليمية الأفريقية للحد من مخاطر الكوارث وكذلك مبادئ توجيهية لتعميم عمليات تقييم مخاطر الكوارث في خطط التنمية، بالإضافة إلى مناقشة برنامج عمل أفريقيا للفترة 2005-2010.
    10. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    disaster risk assessment, management, reduction and sharing [building upon the Hyogo Framework for Action]; UN (د) تقييم مخاطر الكوارث وإدارتها والحد منها وتقاسمها [استناداً إلى إطار عمل هيوغو]؛
    (a) (i) Increased number of development frameworks and policies adopted at the national level that include elements of disaster risk assessment UN (أ) ' 1` زيادة عدد الأطر والسياسات الإنمائية المعتمدة على الصعيد الوطني التي تتضمن عناصر تقييم مخاطر الكوارث
    " 10. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN " 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    10. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 10 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    19. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 19 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية المعنية إلى اعتبار تقييم مخاطر الكوارث جزءا لا يتجزأ من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    62. The Group of 77 and China supported the recommendation that Member States and international organizations should ensure that development plans and poverty reduction strategies included disaster risk assessment as an integral component. UN 62 - ومجموعة الـ 77 والصين تؤديان التوصية القائلة بأنه يجب على الدول الأعضاء والمنظمات الدولية أن تحرص على إدراج موضوع تقييم مخاطر الكوارث بوصفه عنصرا من عناصر خطط التنمية واستراتيجيات مكافحة الفقر.
    2. Invites Governments and relevant international organizations to consider disaster risk assessment as an integral component of development plans and poverty eradication programmes; UN 2 - تدعو الحكومات والمنظمات الدولية ذات الصلة إلى النظر في تقييم مخاطر الكوارث باعتبار ذلك عنصرا أساسيا من خطط التنمية وبرامج القضاء على الفقر؛
    The conferences have drawn the interest of academics, researchers and experts in the areas of disaster risk assessment, emergency response, remote sensing and GIS. UN 41- وقد جذب المؤتمران اهتمام الأكاديميين والباحثين والخبراء في مجالات تقييم مخاطر الكوارث والاستجابة في حالات الطوارئ والاستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية.
    It should facilitate the dissemination of case studies and best practices on the use of space-based applications in disaster risk assessment and reduction, and it should facilitate the discovery of relevant data, products and methodologies for drought and flood risk reduction. UN وينبغي للبرنامج أن ييسِّر نشر دراسات الحالات وأفضل الممارسات فيما يتعلق باستخدام التطبيقات الفضائية في تقييم مخاطر الكوارث والحدِّ منها، كما ينبغي له تيسير اكتشاف البيانات والمنتجات والمنهجيات ذات الصلة لفائدة الحدِّ من مخاطر الفيضانات والجفاف.
    The United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: Multi-hazard disaster risk assessment built on the conclusions of the previous conferences, in 2011, 2012 and 2013. UN 51- واستند مؤتمر الأمم المتحدة الدولي حول استخدام تكنولوجيات الفضاء في إدارة الكوارث: تقييم مخاطر الكوارث المتعدِّدة الأخطار إلى استنتاجات المؤتمرات السابقة التي عُقدت في الأعوام 2011 و2012 و2013.
    The course immediately followed the United Nations International Conference on Space-based Technologies for Disaster Management: Multi-hazard disaster risk assessment held in Beijing and was organized jointly with the National Disaster Reduction Centre of China (NDRCC). UN 76- أعقبت الدورة مباشرة مؤتمر الأمم المتحدة الدولي بشأن استخدام التكنولوجيات الفضائية في إدارة الكوارث: تقييم مخاطر الكوارث المتعددة، الذي عقد في بيجين، ونُظمت بالاشتراك مع المركز الوطني الصيني للحد من الكوارث.
    The Meeting noted that work by UNISDR related to disaster risk assessment was based on the compilation of disaster loss information, with over 60 countries developing disaster loss databases. UN 49- ولاحظ الاجتماع أن العمل الذي يضطلع به مكتب الأمم المتحدة للحد من مخاطر الكوارث في مجال تقييم مخاطر الكوارث يستند إلى تجميع المعلومات المتعلقة بالخسائر التي تسببها الكوارث، في ظل قيام ما يزيد على 60 من البلدان بإعداد قواعد بيانات عن تلك الخسائر.
    17. Secondly, Member States and international organizations needed to ensure that development plans and poverty reduction strategies included disaster risk assessment as an integral component and increase their investments to reduce risk and vulnerability if development gains were not to be wiped out, in particular in the least developed countries and small island developing States. UN 17 - وثانيها، أنه يتعين على الدول الأعضاء والمنظمات الدولية أن تحرص على إدراج تقييم مخاطر الكوارث بوصفه عنصرا أساسيا في الخطط الإنمائية واستراتيجيات الحد من الفقر، وأن تزيد استثماراتها في مجال تقليل المخاطر ومواطن الضعف إذا أريد للمكتسبات الإنمائية ألا تُسحق، ولا سيما في أقل البلدان نموا والدول النامية الجزرية الصغيرة.
    Paragraph 16, 4, (iii): " (q) Incorporate disaster risk assessment into rural development planning and management, in particular with regard to mountain and coastal flood plain areas, including through the identification of land zones that are available and safe for human settlement ... " UN الفقرة 16، 4، ' 3` " (ف) تضمين تقييم مخاطر الكوارث في تخطيط التنمية الريفية وإدارتها، ولا سيما بشأن المناطق الجبلية ومناطق سهول الفيضانات الساحلية، بما في ذلك ما يتم من خلال تحديد مناطق الأراضي المتاحة والمأمونة من أجل المستوطنات البشرية... "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد