an independent evaluation of UNHCR's role in strengthening national NGOs; | UN | :: تقييم مستقل لدور المفوضية في تعزيز المنظمات غير الحكومية الوطنية؛ |
The UNEG will manage an independent evaluation of the process in 2009. | UN | وسيقوم الفريق بإدارة إجراء تقييم مستقل لهذه العملية في عام 2009. |
an independent evaluation is being conducted on the lessons learned from pilot countries. | UN | ويجري حالياً تقييم مستقل للدروس المستفادة من البلدان الرائدة. |
iii. Management may arrange an independent assessment of the system integrity. | UN | `3` يمكن أن ترتّب الإدارة لإجراء تقييم مستقل لسلامة النظم. |
The Board also recommended that an independent assessment of requisitioners' satisfaction with procurement be conducted at certain intervals and that the results be evaluated. | UN | كما أوصى المجلس بإجراء تقييم مستقل في فترات محددة لرضاء مقدمي الطلبات عن الشراء، وإجراء تقييم للنتيجة. |
an independent evaluation of the Trust Fund was conducted in 2007. | UN | وأُجري تقييم مستقل للصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي في عام 2007. |
The evaluation management group would commission an independent evaluation team to conduct the evaluation. | UN | وتكلف مجموعة التقييم الإداري فريق تقييم مستقل لإجراء التقييم. |
Similarly, in the course of 2008 an independent evaluation will be conducted of the most recent action plan. | UN | وسوف يجري بالمثل، خلال عام 2008، إعداد تقييم مستقل لخطة العمل الأخيرة. |
In addition, there was a need to allow time for the preparation and submission to the Board of an independent evaluation of the programme. | UN | وإضافة إلى ذلك، فقد كانت هناك حاجة إلى إتاحة الوقت الكافي لإعداد تقييم مستقل للبرنامج وتقديمه إلى المجلس. |
an independent evaluation in 2009 found that the Global Fund had emerged as an effective channel for health-care financing. | UN | وخلص تقييم مستقل أجري في عام 2009، إلى أن الصندوق العالمي أثبت وجوده باعتباره قناة فعالة لتمويل القطاع الصحي. |
In response to this request, an independent evaluation team was mandated by the UNCTAD secretariat to prepare the study. | UN | وبناء على ذلك، أسندت أمانة الأونكتاد إلى فريق تقييم مستقل ولاية إعداد الدراسة. |
Plans are now under way for an independent evaluation of the New Agenda, which would lead to its final review in 2001. | UN | ويُزمع حاليا إجراء تقييم مستقل لذلك البرنامج الجديد، تمهيدا لاستعراضه النهائي في عام 2001. |
The ADR is an independent assessment of the UNDP contribution to the development results of the programme country and is an appropriate tool for qualitatively assessing the viability of maintaining a country office. | UN | وتقييم نتائج التنمية هو تقييم مستقل لمساهمة البرنامج الإنمائي في نتائج التنمية في البلدان التي توجد بها برامج وهو أداة مناسبة تتيح إمكانية إجراء تقييم نوعي لجدوى الاحتفاظ بمكتب قطري. |
Assurance process means an objective examination of evidence for the purpose of providing an independent assessment on risk management, control or governance processes for the organization. | UN | :: عملية الضمان تعني إجراء فحص موضوعي للأدلة بغية تقديم تقييم مستقل لعمليات إدارة المخاطر أو الرصد أو الحوكمة للمنظمة. |
The meeting was interdisciplinary in nature, involving both the public and the private sectors, and aimed to facilitate an independent assessment of emerging lithium-related technologies and policies. | UN | واتسم الاجتماع بطابع متعدد التخصصات، حيث شارك فيه كل من القطاع العام والخاص، وهدف إلى تيسير إجراء تقييم مستقل للتكنولوجيات والسياسات الناشئة المتصلة بالليثيوم. |
It was further noted that the goal of OIOS was to provide independent evaluation of each programme approximately every eight years. | UN | ولوحظ كذلك أن هدف المكتب هو توفير تقييم مستقل لكل برنامج كل ثماني سنوات تقريبا. |
N.B. The Evaluation Office will conduct the independent evaluation of the Turkey country programme as part of its 2014 workplan. | UN | ملحوظة: سيقوم مكتب التقييم بإجراء تقييم مستقل للبرنامج القطري في تركيا كجزء من خطة عمله للعام 2014. |
Validation is the process of independent evaluation of a project by an accredited independent entity against the requirements of Article 6 projects on the basis of a project [design document] [proposal]. | UN | 37 - المصادقة هي عملية تقييم مستقل لمشروع يقوم بها كيان مستقل معتمد مقارنة بمتطلبات مشاريع المادة 6 على أساس [وثائق تصميم] [مقترحات] المشروع. |
The mission's performance and results achievement have not been independently evaluated since its establishment. | UN | ولم يجر تقييم مستقل لأداء البعثة وتحقيقها للنتائج منذ إنشائها. |
Organization of the independent assessment | UN | تنظيم تقييم مستقل |