Training is included in the planning phase of the performance appraisal and development system. | UN | إدراج التدريب في مرحلة تخطيط نظام تقييم وتطوير الأداء. |
The performance appraisal and development system provides a comprehensive method to evaluate concrete results and the required competencies for each post. | UN | ويوفر نظام تقييم وتطوير الأداء منهجا شاملا لتقييم النتائج الملموسة والكفاءات المطلوبة لكل وظيفة. |
::The performance appraisal and development system continues to serve as a means to promote accountability of performance. | UN | :: يستمر استخدام نظام تقييم وتطوير الأداء كوسيلة لتعزيز المساءلة عن الأداء. |
The model is the basis for studies, assessment and development of an appropriate model in accordance with Indonesian characteristics; | UN | وهذا النموذج هو أساس لدراسات وعمليات تقييم وتطوير لوضع نموذج مناسب يتفق مع الخصائص الاندونيسية. |
(ii) Encourage the assessment and development of potential complementarities among small island developing States, including the development of packaged options covering several islands and joint marketing and training programmes. | UN | ' ٢ ' تشجيع تقييم وتطوير إمكانات التكامل فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك وضع خيارات مجمعة تشمل عدة جزر، وبرامج تسويق وتدريب مشتركة. |
The government programme foresees an evaluation and development of laws on the equality of persons with disabilties. | UN | ويتوخَّى برنامج الحكومة تقييم وتطوير للقوانين بشأن المساواة للأشخاص ذوي الإعاقة. |
:: assess and develop tools that will facilitate the sharing of information across sectors. | UN | :: تقييم وتطوير الأدوات التي من شأنها تيسير تقاسم المعلومات عن شتى القطاعات. |
A good understanding of the impact of HIV/AIDS on demographic variables will ensure that policy makers are able to evaluate and develop policies that are more focused on the prevention of HIV/AIDS, thus assisting the Government in sharpening activities which are nationally responsive. | UN | وسيكفل الفهم الجيد لتأثير الإيدز على المتغيرات الديمغرافية تمكين واضعي السياسات من تقييم وتطوير سياسات تركز أكثر على الوقاية من الإيدز، وبالتالي مساعدة الحكومة على تحديد مجالات الأنشطة على الصعيد الوطني بدقة. |
Acknowledging the difficulties that are being faced by member nations in assessing and developing their capacity for creating and maintaining spatial data infrastuctures, | UN | وإذ يدرك الصعوبات التي تواجهها الدول الأعضاء بصدد تقييم وتطوير قدراتها على إنشاء الهياكل الأساسية للبيانات المكانية والمحافظة عليها، |
524. In paragraph 174, the Board recommended that UNFPA adhere to the time frames set out in the performance appraisal and development guidebook. | UN | 524 - وفي الفقرة 174، أوصى المجلس الصندوق بالتقيد بالأطر الزمنية المحددة في دليل تقييم وتطوير الأداء. |
On review of the appointment letters and performance appraisal and development reports, the Board noted that those documents did not specify duties and responsibilities with regard to the specific project for which the staff had been appointed. | UN | ولدى استعراض المجلس رسائل التعيين، وتقارير تقييم وتطوير الأداء، لاحظ أن هذه الوثائق لم تُحدّد واجبات الموظفين ومسؤولياتهم فيما يتعلق بالمشروع المُحدّد الذي عُيّن الموظفون من أجله. |
Additionally, there are the indicators in the office management plans, the performance appraisal and development (PAD) system for staff and a separate set of indicators for the reports to donors and the reports on thematic trust funds. | UN | وإضافة إلى ذلك، هناك مؤشرات في خطط إدارة المكاتب، ونظام تقييم وتطوير الأداء للموظفين ومجموعة منفصلة من المؤشرات للتقارير المقدمة للمانحين والتقارير المتعلقة بالصناديق الاستئمانية المواضيعية. |
To reinforce individual accountability within UNFPA, implementation of the Performance appraisal and development (PAD) system continued in 2005, with improved features, making it a more effective instrument. | UN | ولتعزيز المساءلة الفردية داخل الصندوق، تواصل تنفيذ نظام تقييم وتطوير الأداء في عام 2005، بخصائص محسنة، أضفت عليه مزيدا من الفعالية. |
Performance appraisal and development reviews | UN | عمليات استعراض تقييم وتطوير الأداء |
172. The Board noted that the target deadlines set out in the performance appraisal and development guidebook and its revisions had not been fully met for the 2005 performance assessment. | UN | 172 - ولاحظ المجلس أن المواعيد النهائية المستهدفة الواردة في دليل تقييم وتطوير الأداء والتنقيحات التي أدخلت عليه لم يتم استيفائها بالكامل في تقييم أداء عام 2005. |
(ii) Encourage the assessment and development of potential complementarities among small island developing States including the development of packaged options covering several islands and encouraging joint marketing and training programmes. | UN | ' ٢ ' تشجيع تقييم وتطوير إمكانات التكامل فيما بين الدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك وضع خيارات مجمعة تشمل عدة جزر، وتشجع التسويق المشترك، وبرامج التدريب المشتركة. |
Regionally, the assessment and development of potential complementarities between island destinations should be encouraged, and the development of packaged options covering several islands should involve joint marketing and training programmes. | UN | وعلى المستوى اﻹقليمي، ينبغي تشجيع تقييم وتطوير أوجه التكامل الكامنة بين الوجهات الجزرية، كما ينبغي أن ينطوي وضع خيارات متكاملة تغطي عدة جزر على برامج مشتركة تعنى بالتسويق والتدريب. |
ESCWA defined a template for cyberlegislation that will assist ESCWA member countries in the assessment and development of cyberlegislation at the national level. | UN | ووضعت الإسكوا نموذجا للتشريعات المتعلقة بالفضاء الإلكتروني سيساعد البلدان الأعضاء في الإسكوا على تقييم وتطوير التشريعات المتعلقة بالفضاء الإلكتروني على المستوى الوطني. |
assessment and development of strategies/generic tools for WDM and pollution control of water resources. | UN | تقييم وتطوير الاستراتيجيات/الوسائل العامة لإدارة الطلب على المياه ومراقبة تلوث الموارد المائية. |
This information is useful for the evaluation and development of future projects that may affect the territorial Antarctic environment. | UN | وهذه المعلومات مفيدة في تقييم وتطوير المشاريع المقبلة التي يمكن أن تؤثر على بيئة انتاركتيكا البرية. |
This information is useful for the evaluation and development of future projects that may affect the terrestrial Antarctic environment. | UN | وهذه المعلومات مفيدة في تقييم وتطوير المشاريع المقبلة التي يمكن أن تؤثر على بيئة أنتاركتيكا اﻷرضية. |
36. In order to evaluate and study further the proposed activities for UNISPACE III, the co-sponsors had felt that it would be extremely desirable to extend the series of workshops on basic space science for one more year, to complete a process that had started in India in 1991, the aim of which was to evaluate and develop the structures necessary to enhance and accelerate the participation of developing countries in basic space science. | UN | ٦٣ - بغية تقييم اﻷنشطة المقترحة لمؤتمر " يونيسبيس الثالث " ودراستها بصورة اضافية ، شعر راعيا حلقات العمل أن من المرغوب فيه الى أقصى حد هو تمديد سلسلة حلقات العمل بشأن علوم الفضاء اﻷساسية سنة أخرى بغية انجاز العملية التي بدأت في الهند عام ١٩٩١ والتي هدفت الى تقييم وتطوير البنى الضرورية لتعزيز وتسريع مشاركة البلدان النامية في علوم الفضاء اﻷساسية . |
:: assessing and developing improvement plans for the " softer " organizational and management aspects, essential for sustainability of statistical capacity-building, including the institutional status of national statistical agencies | UN | :: تقييم وتطوير خطط تحسين الجوانب التنظيمية والإدارية " الرخوة " اللازمة لاستمرار بناء القدرات الإحصائية، بما يشمل الوضع المؤسسي للهيئات الإحصائية الوطنية. |