ويكيبيديا

    "تقييم وطنية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national assessment
        
    • national evaluation
        
    national assessment studies on trade in services are now being undertaken in all SADC member States. UN وتجرى حاليا دراسات تقييم وطنية لتجارة الخدمات في جميع الدول الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    V. Developing national assessment systems: current evolutions 44 - 55 11 UN خامساً - وضع نظم تقييم وطنية: التطورات الحالية 44-55 14
    47. The plan calls for a two-year preliminary national assessment, followed by an iterative national assessment recurring about every five years. UN ٤٧ - وتدعو الخطة إلى إجراء تقييم وطني تمهيدي مدته سنتان تعقبه عمليات تقييم وطنية متكررة يعاد إجراؤها كل خمس سنوات.
    :: Locally developed national evaluation systems for building performance; UN :: على المستوى المحلي، إعداد نظم تقييم وطنية لأداء المباني؛
    Setting up of a national evaluation mechanism covering national, regional and local levels UN وضع آليات تقييم وطنية تشمل المستويات الوطنية والإقليمية والمحلية
    UNICEF also continued to support the creation and strengthening of national evaluation associations. UN ولا زالت اليونيسيف تواصل أيضا دعم وتعزيز إنشاء رابطات تقييم وطنية.
    States are under an international legal obligation to ensure that each child completes a basic education of good quality, as assessed by a national assessment mechanism. UN 33- ويقع على الدول التزام قانوني دولي بضمان أن يستكمل جميع الأطفال تعليماً أساسياً جيد النوعية، على النحو الذي تقرره آلية تقييم وطنية.
    V. Developing national assessment systems: current evolutions UN خامساً- وضع نظم تقييم وطنية: التطورات الحالية
    Public authorities ensure that the basic education which is provided is of good quality, as proven by an appropriate national assessment mechanism, conducted annually or on a semester system. UN أن تضمن السلطات العامة أن التعليم الأساسي الذي يتم توفيره جيد النوعية، وفقاً لما تؤكده آلية تقييم وطنية مناسبة، تعمل على أساس سنوي أو على نظام نصف السنة الدراسية.
    Member States to promptly undertake a national assessment of the design of nuclear power plants against site specific extreme natural hazards and to implement the necessary corrective actions in a timely manner. UN تقوم الدول الأعضاء على وجه السرعة بعملية تقييم وطنية لتصميمات المحطات بالقياس مع المخاطر الطبيعية الشديدة، وتنفيذ الإجراءات التصحيحية اللازمة في الوقت المناسب.
    Member States to promptly undertake a national assessment of the design of plants against site specific extreme natural hazards and to implement the necessary actions in a timely manner. UN تقوم الدول الأعضاء على وجه السرعة بعملية تقييم وطنية لتصميمات المحطات بالقياس مع المخاطر الطبيعية الشديدة، وتنفيذ الإجراءات التصحيحية اللازمة في الوقت المناسب.
    Eleven national workshops were organized in SADC member States and national assessment studies on trade in services are being undertaken in all these States. UN ونُظمت إحدى عشرة حلقة عمل وطنية في الدول أعضاء الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، ويجري إعداد دراسات تقييم وطنية للتجارة في الخدمات في جميع هذه البلدان.
    The number of centres participating in environmental assessments increased from 37 to 45, and 21 national assessment processes were initiated by centres and institutions in the networks. UN وازداد عــدد المراكز المشاركة في التقييمات البيئية من 37 إلى 45 مركزا، وبدأت المراكز والمؤسسات التابعة للشبكات 21 عملية تقييم وطنية.
    The project comprises two phases: the preparation of national assessment reports and selected interventions in Pacific small island developing States to further the development and implementation of national sustainable development strategies. UN ويتألف المشروع من مرحلتين هما: إعداد تقارير تقييم وطنية والقيام بتدخلات مختارة في الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ لتعزيز وضع وتنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية المستدامة().
    14. In preparation for these regional and interregional meetings, small island developing Member States have been invited to submit national assessment reports using guidelines circulated by the Department of Economic and Social Affairs. UN 14 - وفي إطار الإعداد لهذه الاجتماعات الإقليمية والأقاليمية، دعيت الدول الأعضاء الجزرية الصغيرة النامية إلى تقديم تقارير تقييم وطنية عن طريق الاستعانة بمبادئ توجيهية عممتها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    All the regional evaluation associations have joined it, as have 34 national evaluation associations and a number of United Nations agencies, bilateral agencies, foundations, academic institutions and non-governmental organizations. UN وانضمت إلى هذه الشراكة جميع رابطات التقييم الإقليمية، وكذلك 34 شراكة تقييم وطنية وعدد من وكالات الأمم المتحدة، والوكالات الثنائية، والمؤسسات، والمؤسسات الأكاديمية والمنظمات غير الحكومية.
    40. The participatory review and appraisal process was conceived as an ongoing national evaluation process that would also report to regional and global levels. UN 40 - وقد نشأت فكرة العملية التشاركية للاستعراض والتقييم باعتبارها عملية تقييم وطنية مستمرة تصب في عمليات التقييم على الصعيدين الإقليمي والعالمي.
    For example, UNICEF helped Egypt and Morocco to form their first national evaluation associations and helped Kenya to revive a dormant one. UN وعلى سبيل المثال، قدمت اليونيسيف مساعدات لمصر والمغرب من أجل إنشاء أول رابطة تقييم وطنية في كل منهما، وساعدت اليونيسيف كينيا على إحياء رابطة كانت في حالة سُبات.
    In a number of countries and together with other partners, UNICEF has supported the formation of national evaluation associations as a means to strengthen capacities in programme countries. UN وفي عدد من البلدان، دعمت اليونيسيف إلى جانب شركاء آخرين، تكوين رابطات تقييم وطنية كوسيلة لتعزيز القدرات في البلدان المشمولة ببرامجها.
    3. Following the ratification of the Convention, national evaluation reports were made on its fulfilment. UN ٣ - وعقب التصديق على الاتفاقية، أعدت تقارير تقييم وطنية بشأن تنفيذها، وقامت اللجنة بتحليل تلك التقارير في عامي ١٩٨٦ و ١٩٩١، على التوالي.
    Furthermore, with regard to follow-up and evaluation, we are in the process of preparing a national evaluation campaign and a new national strategic plan for the period 2006-2011. UN وعلاوة على ذلك، وفي ما يتصل بالمتابعة والتقييم، نحن بصدد إعداد حملة تقييم وطنية وخطة استراتيجية وطنية جديدة للفترة 2006-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد