ويكيبيديا

    "تقييم ومتابعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Evaluation and follow-up
        
    • follow-up assessment
        
    • assessment and follow-up
        
    • to assess and follow up
        
    The Tax Administration also takes part in the Evaluation and follow-up of measures implemented in areas under its authority. UN وعلاوة على ذلك تشارك نظارة إدارة الضرائب في تقييم ومتابعة الإجراءات المنفذة بمجال اختصاصها.
    The Tax Administration also takes part in the Evaluation and follow-up of measures implemented in areas under its authority. UN وتشارك إدارة الجمارك أيضا في تقييم ومتابعة التدابير المنفذة في المجالات المنضوية تحت سلطتها.
    It establishes an Evaluation and follow-up mechanism that will bring these recommendations to the attention of Governments and international institutions. UN وينص اﻹعلان على إنشاء آلية تقييم ومتابعة توجه انتباه الحكومات والمؤسسات الدولية إلى هذه التوصيات.
    9. By paragraph 25 of resolution 1478 (2003), the Council requested the Secretary-General to establish, in consultation with the Committee, a Panel of Experts appointed for a period of five months, to conduct a follow-up assessment mission to Liberia and neighbouring States. UN 9 - وبموجب الفقرة 25 من القرار 1478 (2003)، طلب المجلس إلى الأمين العام أن ينشئ، بالتشاور مع اللجنة، فريقا للخبراء لمدة خمسة أشهر للقيام ببعثة تقييم ومتابعة ترسل إلى ليبريا والدول المجاورة.
    :: assessment and follow-up visits by members of the Mixed Com-mission to border communi-ties affected by the dispute UN ▪ قيام أعضاء اللجنة المختلطة بزيارات تقييم ومتابعة للمجتمعات المحلية الحدودية التي تضررت بسبب النـزاع
    Particular interest was paid to the system of Evaluation and follow-up of the launched programmes of technical assistance and advice, the Committee having been informed on the practice followed by United Nations bodies. UN وقد وجه اهتمام خاص إلى نظام تقييم ومتابعة برامج المساعدة والمشورة التقنية التي استهلت، بعد أن أبلغت اللجنة بالممارسة التي تتبعها هيئات اﻷمم المتحدة.
    Delegations suggested that, to be effective, capacity-building also requires sustained support, implementation of activities that are concrete and measurable, as well as Evaluation and follow-up. UN وأشارت الوفود إلى أن عملية بناء القدرات، لكي تكون فعالة، تتطلب تقديم دعم مستدام، والعمل على تنفيذ أنشطة ملموسة وقابلة للقياس، فضلاً عن إجراء تقييم ومتابعة.
    The work of Evaluation and follow-up of the situation of human rights in specific countries is a task for the Human Rights Council, whose issues should be addressed through mechanisms and special procedures for that purpose. UN إن مهمة تقييم ومتابعة حالة حقوق الإنسان في بلدان محددة تقع على عاتق مجلس حقوق الإنسان، الذي ينبغي أن يتصدى لقضاياه من خلال آليات وإجراءات خاصة بهذا الغرض.
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. UN )ج( تقييم ومتابعة الجهود المبذولة والتقدم المحرز من جانب منظومة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعلام والاتصال.
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications UN (ج) تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان الإعلام والاتصال
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications UN (ج) تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان الإعلام والاتصال
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications UN )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications UN )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. UN )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال.
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. UN )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال.
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications. UN )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصال.
    (c) Evaluation and follow-up of the efforts made and the progress achieved by the United Nations system in the field of information and communications UN )ج( تقييم ومتابعة الجهود التي تبذلها منظومة اﻷمم المتحدة والتقدم الذي تحرزه في ميدان اﻹعلام والاتصالات
    11. Pursuant to Security Council resolution 1478 (2003) of 6 May 2003, the Secretary-General appointed a Panel of Experts to conduct a follow-up assessment mission to Liberia and neighbouring States, in order to investigate and compile a report on: UN 11 - عملا بقرار مجلس الأمن 1478 (2003)، المؤرخ 6 أيار/مايو 2003، قام الأمين العام بتعيين فريق للخبراء للقيام ببعثة تقييم ومتابعة توفد إلى ليبريا والدول المجاورة لإجراء تحقيقات وإعداد تقرير عما يلي:
    (a) To conduct a follow-up assessment mission to Liberia and neighbouring States, in order to investigate and compile a report on compliance by the Government of Liberia with the demands referred to in paragraph 1 of the resolution and on any violations of the measures referred to in paragraphs 10 and 17 of the resolution, including any involving rebel movements; UN (أ) القيام ببعثة تقييم ومتابعة توفد إلى ليبريا والدول المجاورة، للتحقيق في امتثال حكومة ليبريا للمطالب المشار إليها في الفقرة 1 من القرار وفي أية انتهاكات للتدابير المشار إليها في الفقرتين 10 و 17 من القرار، بما في ذلك أية انتهاكات تتصل بتحركات المتمردين، ولإعداد تقرير عن ذلك؛
    (a) to conduct a follow-up assessment mission to Liberia and neighbouring States, in order to investigate and compile a report on the Government of Liberia's compliance with the demands referred to in paragraph 1 above, and on any violations of the measures referred to in paragraphs 10 and 17 above, including any involving rebel movements; UN (أ) القيام ببعثة تقييم ومتابعة ترسل إلى ليبريا والدول المجاورة، للتحقيق في امتثال حكومة ليبريا للمطالب المشار إليها في الفقرة 1 أعلاه وفي أية انتهاكات للتدابير المشار إليها في الفقرتين 10 و 17 أعلاه، بما في ذلك أية انتهاكات تتصل بتحركات المتمردين، ولإعداد تقرير عن ذلك؛
    Subprogramme 2. Monitoring, assessment and follow-up to the implementation of action UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد تقييم ومتابعة برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية
    29. The Democratic Republic of the Congo maintains close cooperation with the different national and international partners involved in the different meetings to assess and follow up on the recommendations, with which it shares indispensable information in that regard. UN 29- تتعاون جمهورية الكونغو الديمقراطية تعاونا وثيقا مع مختلف الشركاء الوطنيين والدوليين الذي يشاركون في شتى عمليات تقييم ومتابعة اجتماعات التوصيات، فضلاً عن تبادل المعلومات الضرورية في هذا المجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد