ويكيبيديا

    "تكاليف الأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • security costs
        
    • costs of security
        
    • cost of security
        
    • costs related to security
        
    • for security
        
    security costs involve both direct costs and those budget provisions mandated by the United Nations. UN وتتضمن تكاليف الأمن كلاً من التكاليف المباشرة واعتمادات الميزانية التي يصدر بها تكليف من الأمم المتحدة.
    Several delegations recommended that security costs should be transparent and visible for all operations, and not as a single item under headquarter costs. UN وأوصى بضعة وفود بأن تكون تكاليف الأمن شفافة ومنظورة في جميع العمليات، وليس بنداً وحيداً في إطار تكاليف المقر.
    They also endorsed the proposal to reflect security costs as a separate line in the UNDP resource plan. UN وصادقوا أيضا على المقترح الداعي إلى إدراج تكاليف الأمن في بند مستقل في خطة موارد البرنامج الإنمائي.
    9. Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs UN 9 رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في تكاليف الأمن
    The costs of security will also rise sharply following the recent security assessment for Germany as part of the effort to improve security throughout the United Nations. UN كما سترتفع تكاليف الأمن ارتفاعاً حاداً بناء على تقييم الأمن الذي أجرته ألمانيا مؤخراً في إطار الجهود الرامية إلى تحسين الأمن في الأمم المتحدة بأسرها.
    Requirements of $25,600 under this heading include an amount of $5,400 to provide for the official reception held at each session of the Joint Advisory Group and $20,200 under miscellaneous services to cover the cost of security, rental of a conference room and office space at the United Nations Office at Geneva and other services during the two sessions of the Joint Advisory Group. UN ١١ باء-١٠ تشمل الاحتياجات التي تبلغ ٦٠٠ ٢٥ دولار تحت هذا البند مبلغ ٤٠٠ ٥ دولار لتغطية الاستقبال الرسمي الذي يعقد في كل دورة من دورات الفريق الاستشاري المشترك، ومبلغ ٢٠٠ ٢٠ دولار تحت بند خدمات متنوعة لتغطية تكاليف اﻷمن واستئجار غرفة اجتماع وحيز للمكاتب في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وغير ذلك من الخدمات خلال دورتي الفريق الاستشاري المشترك.
    UNICEF follow-up to recent consultations of the UNAIDS Programme Coordinating Board Additional support budget allocation for 2005 for increased security costs UN رصد اعتماد إضافي في ميزانية الدعم لعام 2005 لتغطية الزيادة في تكاليف الأمن
    It was noted that the security costs related to new terrorism threats have escalated in many SIDS. UN وذكر أن تكاليف الأمن المتصل بالأخطار الجديدة للإرهاب قد تصاعدت في عدد من الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Government expenditures, including increasingly burdensome security costs, are rising at the same time as revenue generation is decreasing. UN إذ تسجل النفقات الحكومية ارتفاعا، بما في ذلك تكاليف الأمن المتزايدة باستمرار، وذلك بالتزامن مع تراجع إدرار الدخل.
    A significant increase in security infrastructure would be needed, and a substantial increase in security costs could be expected. UN وسيلزم إحداث زيادة كبيرة في البنية التحتية للأمن، ومن الممكن توقع زيادة كبيرة في تكاليف الأمن.
    security costs involve both direct costs and those budget provisions mandated by the United Nations. UN وتتضمن تكاليف الأمن كلاً من التكاليف المباشرة واعتمادات الميزانية التي يصدر بها تكليف من الأمم المتحدة.
    Importantly, the majority of UNOPS security costs are covered directly in the relevant project budgets. UN ومن الأهمية الإشارة إلى أنه تتم تغطية غالبية تكاليف الأمن بالمكتب مباشرة من ميزانيات المشاريع ذات الصلة.
    The bulk of UNOPS security costs are covered directly by the relevant project budgets. UN وتغطي مشاريع الميزانيات ذات الصلة الجزء الأكبر من تكاليف الأمن للمكتب، وذلك بشكل مباشر.
    The Department of Safety and Security preliminary assessment suggests that a potential substantial increase in security costs should be taken into account if the court is located in the Arusha International Conference Centre building in Arusha, but that the security assessment is likely to be such that the court should be located in stand-alone premises. UN ويشير التقييم الأولي الذي أجرته إدارة شؤون السلامة والأمن إلى أنه ينبغي أن يؤخذ في الاعتبار احتمال أن تطرأ زيادة كبيرة على تكاليف الأمن إذا كانت المحكمة في مبنى مركز المؤتمرات الدولي في أورشا، تنزانيا، ولكن يحتمل أن يخلص التقييم الأمني بحيث ينبغي أن تكون المحكمة في مبان قائمة بذاتها.
    229. As shown in Table II.9, UNHCR's security costs in 2006 amounted to $41.9 million. UN 229- وكما يتبين من الجدول الثاني-9، بلغت تكاليف الأمن للمفوضية 41.9 مليون دولار في عام 2006.
    Concerning funding for staff security, she noted that until such time that a decision was taken on assessed contributions from countries, United Nations organizations would have to cover security costs. UN وبشأن التمويل المتعلق بأمن الموظفين، لاحظت أن منظمات الأمم المتحدة عليها أن تسدد تكاليف الأمن إلى حين اتخاذ قرار بشأن الاشتراكات المقررة من جانب البلدان.
    Noting that security costs should not overburden regular resources, speakers asked what funds were allocated by United Nations funds and programmes for security. UN وتساءل المتكلمون، بعد أن أشاروا إلى وجوب ألا تشكل تكاليف الأمن عبئا مرهقا على الموارد العادية، عن مقدار الأموال التي تخصصها صناديق الأمم المتحدة وبرنامجها للأمن.
    :: The current cost-sharing arrangements for field security should be phased out and security costs should be centrally funded from the assessed resources of the Organization UN :: أن تصفى مرحليا الترتيبات الراهنة لتقاسم التكاليف المتعلقة بالأمن في الميدان، وتمول تكاليف الأمن مركزيا من الموارد المقررة للمنظمة
    69. During 2006-2007, $41.2 million was earmarked to meet estimated United Nations mandated security costs, of which $31.2 million was appropriated from regular resources and $10 million earmarked from other resources. UN 69 - وخلال الفترة 2006-2007، خصص مبلغ 41.2 مليون دولار لتلبية تكاليف الأمن المقدرة التي قررتها الأمم المتحدة، منها مبلغ 31.2 مليون دولار من الموارد العادية و10 ملايين دولار من الموارد الأخرى.
    Source: Table 1 22. In addition to the biennial support budget appropriation, the resource plan proposes the addition of $2.4 million to the security reserve for its share of the mandated security costs. UN 22 - وبالإضافة إلى الاعتماد المرصود لميزانية الدعم لفترة السنتين، تقترح خطة الموارد إضافة 2.4 مليون دولار إلى الاحتياطي الأمني لتغطية حصته في تكاليف الأمن الإلزامية.
    In December 2001, the Senate approved a new $4.25 airport security fee to defray costs of security at the airports, which will be added to the price of flight tickets. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2001، أقر مجلس الشيوخ رسما جديدا لأمن المطارات بمبلغ 4.25 دولار لتغطية تكاليف الأمن بالمطارات، وستتم إضافة هذا الرسم إلى سعر تذاكر الطيران.
    Requirements of $25,600 under this heading include an amount of $5,400 to provide for the official reception held at each session of the Joint Advisory Group and $20,200 under miscellaneous services to cover the cost of security, rental of a conference room and office space at the United Nations Office at Geneva and other services during the two sessions of the Joint Advisory Group. UN ١١ باء-١٠ تشمل الاحتياجات التي تبلغ ٦٠٠ ٢٥ دولار تحت هذا البند مبلغ ٤٠٠ ٥ دولار لتغطية الاستقبال الرسمي الذي يعقد في كل دورة من دورات الفريق الاستشاري المشترك، ومبلغ ٢٠٠ ٢٠ دولار تحت بند خدمات متنوعة لتغطية تكاليف اﻷمن واستئجار غرفة اجتماع وحيز للمكاتب في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف وغير ذلك من الخدمات خلال دورتي الفريق الاستشاري المشترك.
    Canada and ICAO share the cost of operations and maintenance at a 75 per cent to 25 per cent ratio respectively (including costs related to security). UN تغطي كندا 75 في المائة ومنظمة الطيران المدني الدولي 25 في المائة من تكاليف العمليات والصيانة (بما في ذلك تكاليف الأمن).
    The Committee points out that this figure includes the impact of the Secretary-General's request for the discontinuation of cost-sharing for security. UN وتشير اللجنة إلى أن هذا الرقم يشمل أثر طلب الأمين العام وقف العمل بتقاسم تكاليف الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد