Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تدرك أن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تدرك أن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Two thirds of the cost of the Mission, equivalent to $31.8 million, is to be funded through voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ويمول ثلثا تكاليف البعثة بما يعادل مبلغ 31.8 مليون دولار، من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |
The resulting unencumbered balance of $27,077,800 represents, in gross terms, 9.3 per cent of the appropriation for the maintenance of the Mission. | UN | ويمثل الرصيد غير المستخدم البالغ 800 077 27 دولار ما إجماليه 9.3 في المائة من الاعتمادات المخصصة لتغطية تكاليف البعثة. |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي من نفقات المنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تدرك أن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء وفقا للفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تسلم بأن تكاليف البعثة هي من نفقات المنظمة تتحملها الدول اﻷعضاء وفقا للفقرة ٢ من المادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تدرك أن تكاليف البعثة نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء بمقتضى الفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تدرك أن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء بمقتضى الفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
Recognizing that the costs of the Mission are expenses of the Organization to be borne by Member States in accordance with Article 17, paragraph 2, of the Charter of the United Nations, | UN | وإذ تدرك أن تكاليف البعثة هي نفقات للمنظمة تتحملها الدول الأعضاء بمقتضى الفقرة 2 من المادة 17 من ميثاق الأمم المتحدة، |
The Assembly also decided that two thirds of the cost of the Mission would be funded by voluntary contributions from the Government of Kuwait effective 1 November 1993. | UN | كما قررت الجمعية تمويل ثلثي تكاليف البعثة عن طريق التبرعات من حكومة الكويت اعتبارا من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣. |
b Includes a voluntary contribution of two thirds of the cost of the Mission from the Government of Kuwait. | UN | (ب) يشمل تبرعات بمقدار ثلثي تكاليف البعثة مقدمة من حكومة الكويت. |
The estimated cost of the Mission for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 amounted to $57,804,400 gross, two thirds of which, or $36,978,000, was to be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ١٥ - وتقدر تكاليف البعثة لفترة الاثني عشر شهرا من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٨٠٤ ٥٧ دولار؛ وتتبرع حكومة الكويت بثلثي هذا المبلغ، أي ﺑ ٠٠٠ ٩٧٨ ٣٦ دولار. |
I shall report to the General Assembly on the additional requirements needed, if any, for the maintenance of the Mission beyond 30 June 2002. | UN | وسأبلغ الجمعية العامة بالاحتياجات الإضافية المطلوبة، إن وجدت، لتغطية تكاليف البعثة فيما بعد 30 حزيران/يونيه 2002. |
14. Authorizes the Secretary-General to enter into commitments in an amount not exceeding 383,187,800 dollars for the maintenance of the Mission for the period from 1 July to 31 October 2005; | UN | 14 - تأذن للأمين العام بأن يدخل في التزامات مالية لا تتجاوز 800 187 383 دولار لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2005؛ |
Since then, two thirds of the cost of UNIKOM has been met by voluntary contributions from the Government of Kuwait through 30 April 1998. | UN | ومنذ ذلك الحين غطت التبرعات المقدمة من حكومة الكويت ثلثي تكاليف البعثة لغاية ٣٠ نيسان/أبريل ١٩٩٨. |
29. On 26 May 1994, by resolution 920 (1994), the Security Council decided to extend the mandate of ONUSAL until 30 November 1994. It also requested me to report to the Council no later than 31 August 1994 on compliance with the timetable and on other relevant issues including measures undertaken to contain the costs of ONUSAL. | UN | ٢٩ - وفي ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤ قرر مجلس اﻷمن، بمقتضى قراره ٩٢٠ )١٩٩٤( المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤، تمديد ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور حتى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وطلب إليﱠ أن أقدم إليه، في موعد لا يتجاوز ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٤، تقريرا عن امتثال الجدول الزمني وعن المسائل اﻷخرى ذات الصلة، بما في ذلك التدابير المتخذة لاحتواء تكاليف البعثة. |
2. The budget for the maintenance of UNOMIG for the period from 1 July 1999 to 30 June 2000 amounted to $29,156,400 gross ($27,661,200 net) (see A/53/844 and Corr.1-3). | UN | 2 - وقد رصد للميزانية المقترحة لتغطية تكاليف البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 مبلغ إجماليه 400 156 29 دولار (صافيه 200 661 27 دولار) (انظر A/53/844 و Corr.1-3). |
9. In section VII of his report, the Secretary-General estimates the cost of UNOMIG for the 12-month period from 1 July 1996 to 30 June 1997 at $17,115,300 gross ($15,995,400 net). | UN | ٩ - ويقـــدر اﻷمين العــــام، في الفرع السابع من تقريره، تكاليف البعثة لمدة اﻟ ١٢ شهرا الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ بمبلغ إجماليه ٣٠٠ ١١٥ ١٧ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٩٥ ١٥ دولار(. |
66. The variance under this heading is attributable primarily to reduced requirements which stemmed from the mission cost recovery with respect to support provided to UNOCI. | UN | 66 - ويُعزى الفرق تحت هذا البند أساسا إلى انخفاض الاحتياجات الذي نبع من استرداد تكاليف البعثة فيما يتعلق بالدعم المقدم إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار. |
2. For the maintenance of UNIKOM for the period from 1 November 1994 to 30 June 1995, the General Assembly, by its resolution 49/245 of 12 July 1995, approved the amount of $43 million gross ($41,279,200 net), two thirds of which, equivalent to $27,519,500, would be funded from voluntary contributions from the Government of Kuwait. | UN | ٢ - ولتغطية تكاليف البعثة في الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٥٩٩١، أقرت الجمعية العامة، في قرارها ٩٤/٥٤٢ المؤرخ ٢١ تموز/يوليه ٥٩٩١، رصــد مبلـغ إجماليـه ٣٤ مليون دولار )صافيه ٠٠٢ ٩٧٢ ١٤ دولار( على أن يكون ثلثاه أي ٠٠٥ ٩١٥ ٧٢ دولار من تبرعات مقدمة من حكومة الكويت. |