ويكيبيديا

    "تكاليف التناوب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • rotation costs be
        
    • costs of rotation
        
    • rotation cost
        
    • of rotation costs
        
    • rotation costs for
        
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports. UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا.
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports. UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل، وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا.
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32).
    However, the Committee also notes that the costs of rotation and resulting productivity loss may be high. UN لكن اللجنة تلاحظ أيضا أن تكاليف التناوب وما ينشأ عنه من خسارة في الإنتاجية قد تكون مرتفعة.
    In addition, the lower travel and related costs of rotation reduced the requirements. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن انخفاض تكاليف السفر وما يتصل بها من تكاليف التناوب قد أدى إلى انخفاض الاحتياجات.
    5 per cent reduction in rotation cost through improved planning and transport arrangements UN انخفاض بنسبة خمسة في المائة في تكاليف التناوب من خلال تحسين التخطيط وترتيبات النقل
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32).
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32).
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32).
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (الفقرة 32)
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). Implemented. UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلا (32).
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتيسيرا لدراسة هذه المسألة مستقبلا، تطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل (الفقرة 32).
    In order to facilitate its consideration of this question in the future the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتطلب اللجنة تقديم بيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل، وذلك من أجل تيسير نظرها في هذه المسألة مستقبلاً (الفقرة 32).
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN ومن أجل تيسير النظر في هذه المسألة مستقبلاً، تطلب اللجنة توفير بيانات عن تكاليف التناوب وذلك في سياق استعراضها للتقارير المقبلة المتعلقة بالأداء والميزانية (الفقرة 32).
    In order to facilitate its consideration of this question in the future, the Committee requests that data on rotation costs be provided in the context of its review of future performance and budget reports (para. 32). UN وتطلب اللجنة تقديم البيانات بشأن تكاليف التناوب في سياق استعراضها لتقارير الأداء وتقارير الميزانية في المستقبل وذلك من أجل تيسير دراستها لهذه المسألة مستقبلاً (الفقرة 32).
    The decrease is partly offset by higher costs of rotation and repatriation travel owing to the use of chartered aircraft rather than United Nations air assets. UN ويعزى الانخفاض جزئياً إلى ارتفاع تكاليف التناوب والسفر للعودة إلى الوطن بالنظر إلى استخدام طائرات مستأجرة عوضاً عن العتاد الجوي للأمم المتحدة.
    For the 2006/07 period, the average costs of rotation were $2,235 per person. UN وكان متوسط تكاليف التناوب 235 2 دولار للفرد في الفترة 2006-2007.
    It further noted that the introduction of the mobility and hardship allowance had enabled organizations that had rotation policies to lengthen their staff assignments, thus reducing the costs of rotation. UN كما تنوه بأن إدخال بدل التنقل والمشقة قد مكﱠن المنظمات التي لديها سياسات لتناوب الموظفين من إطالة مدة الانتداب، مما يقلل تكاليف التناوب.
    6. Provision for travel takes into account the movement of troops according to scheduled troop rotations and reflects a reduction in the average rotation cost from $1,300 to $1,200 based on mission experience. UN 6 - وتراعي الاعتمادات المرصودة للسفر حركة القوات تبعا لتناوب القوات المقرر كما تعكس انخفاضا في متوسط تكاليف التناوب من 300 1 إلى 200 1 دولار على أساس ما اكتسبته البعثة من خبرة.
    48. The variance is attributable mainly to the increase in the average rotation cost for commercial charter flights and increased requirements for the rotation of one newly deployed contingent whose country of origin is geographically more distant from the mission area than the country of origin of the previous contingent that it replaced. UN 48 - يُعزى الفرق أساسا إلى زيادة متوسط تكاليف التناوب فيما يتعلق بالرحلات الجوية التجارية المستأجرة، فضلا عن زيادة احتياجات التناوب لوحدة نُشرت حديثا يُبعد موطنها الأصلي عن منطقة البعثة بمسافة أطول من الموطن الأصلي للوحدة السابقة التي حلت الوحدة الجديدة محلها.
    117. The frequency of rotation of each troop or police contingent is a critical factor in the estimation of rotation costs. UN 117 - يشكل تواتر تناوب كل وحدة من وحدات القوات العسكرية/الشرطة عاملا حاسما في تقدير تكاليف التناوب.
    Increase in rotation costs for charter flights and increased requirements attributable to the rotation of a newly deployed contingent from a geographically more distant country than the previous contingent UN زيادة في تكاليف التناوب بالنسبة للرحلات الجوية المستأجرة وزيادة احتياجات تناوب وحدة عسكرية منتشرة حديثاً أتت من بلد أكثر بُعداً من الناحية الجغرافية بالمقارنة مع الوحدة السابقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد