Current service costs -- The cost of post-retirement benefits earned during the current period of employee active service. | UN | تكاليف الخدمة الحالية - تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف. |
Any actuarial losses incremental to the current service costs are recorded in the income statement outside the administrative budget. | UN | وتقيد أية خسائر اكتوارية تزيد على تكاليف الخدمة الحالية في بيان الإيرادات خارج الميزانية الإدارية. |
UNDP is now accounting for future costs for current employees by accruing current service costs on an annual basis. | UN | ويقوم البرنامج حاليا بحساب التكاليف المقبلة للموظفين الحاليين بإثبات تكاليف الخدمة الحالية على أساس سنوي. |
OIOS would emphasize that once the estimated hours for completion of the work were applied to the hourly rates agreed competitively, a " total service cost " contract was established. | UN | ومكتب خدمات الرقابة الداخلية يؤكد أن عقد " تكاليف الخدمة الإجمالية " يصبح ساري المفعول بمجرد تطبيق الساعات التقديرية اللازمة لإنجاز العمل بالمعدلات المتفق عليها المدفوعة بالساعة بشكل تنافسي. |
2010: service cost | UN | 2010: تكاليف الخدمة |
Current service costs -- The cost of post-retirement benefits earned during the current period of employee active service. | UN | تكاليف الخدمة الحالية - تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف. |
The increase is explained mainly by the actuarial valuation of ongoing staff service costs. | UN | وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى أن تكاليف الخدمة الجارية المتصلة بالموظفين احتُسبت خلال هذه الفترة بناء على تقييم اكتواري. |
UNHCR has not created any reserve to fund the liability for after-service health insurance benefits nor are any plans in place to accrue the estimated service costs. | UN | ولم تنشئ المفوضية أي احتياطي لتمويل الالتزامات اللازمة لاستحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ولا توجد أية خطط موضوعة لتغطية تكاليف الخدمة التقديرية. |
It approved the recommendations of ACPAQ relating to the treatment of domestic service costs and the use of external data in PAI calculations. | UN | ووافقت على توصيات اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل المتصلة بمعالجة تكاليف الخدمة المنزلية واستخدام البيانات الخارجية في حساب الرقم القياسي لتسوية مقر العمل. |
Soft loans at yearly interest rates of 1 per cent and tax breaks have been extended to agricultural producers, and half of peasant farmers' technical service costs are defrayed by the State. | UN | فقد تم تقديم قروض ميسرة بفائدة سنوية تبلغ واحد بالمائة وإعفاءات ضريبية للمنتجين الزراعيين، وتتحمل الدولة نصف تكاليف الخدمة التقنية المقدمة إلى الزراع. |
UNHCR has not created any reserve to fund the liability for after-service medical benefits, nor are any plans in place to accrue the estimated service costs. | UN | ولم تنشئ المفوضية أي احتياطي من أجل تمويل الالتزامات المتعلقة بالاستحقاقات الطبية بعد انتهاء الخدمة كما لم تضع أي خطط من أجل تحمل تكاليف الخدمة التقديرية. |
Current service costs. The cost of post-retirement benefits earned during the current period of employee active service. | UN | تكاليف الخدمة الحالية - تكلفة استحقاقات ما بعد التقاعد المكتسبة خلال الفترة الجارية للخدمة الفعلية للموظف. |
No provision has yet been made to accrue the current service costs or fund the liability, however UNOPS is currently considering various funding options. | UN | ولم يرصد المكتب بعد أية مبالغ لتغطية تكاليف الخدمة الحالية أو لتمويل الالتزامات، إلا أنه ينظر حاليا في خيارات تمويلية مختلفة. |
UNHCR has not created any reserve to fund the liability for after-service medical benefits nor are any plans in place to accrue the estimated service costs. | UN | ولم تنشئ المفوضية أي احتياطي لتمويل الالتزامات اللازمة للاستحقاقات الطبية بعد انتهاء الخدمة، ولا توجد أية خطط موضوعة لتغطية تكاليف الخدمة التقديرية. |
The amount set aside is over and above disbursements by UNDP for after-service health insurance for current retirees, which were included as part of the biennial support budget expenditure. UNDP is now accounting for future costs for current employees by accruing current service costs on an annual basis. | UN | ويزيد هذا المبلغ الموضوع جانبا عن مدفوعات البرنامج الإنمائي لنفقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للمتقاعدين الحاليين، التي أدرجت ضمن نفقات ميزانية الدعم لفترة السنتين.ويقوم البرنامج حاليا بحساب التكاليف المقبلة للموظفين الحاليين بإثبات تكاليف الخدمة الحالية على أساس سنوي. |
service costs for the year | UN | تكاليف الخدمة للعام |
2011: service cost | UN | 2011: تكاليف الخدمة |
Once full funding is reached, the charge against salaries would need to be redefined to provide for the annual increase in liabilities related to ongoing service cost accruals for staff who have not reached full eligibility or accrual status and to adjust for actuarial gains or losses from investment and other experience that may be different than expected as per the actuarial assumptions. | UN | وبتحقيق التمويل الكامل، ستلزم إعادة النظر في المبالغ المفروضة على المرتبات لتغطية الزيادة السنوية في الالتزامات المتعلقة باستحقاقات تكاليف الخدمة المستمرة بالنسبة للموظفين الذين لم يستوفوا بعدُ كامل شروط الأهلية أو لم يصلوا بعد وضع الاستحقاق، وتسوية المكاسب أو الخسائر الإكتوارية المتأتية من الاستثمار وغيره من العمليات التي قد تختلف عما كان متوقعا في الافتراضات الإكتوارية. |
service cost | UN | تكاليف الخدمة |
service cost | UN | تكاليف الخدمة |
service cost | UN | تكاليف الخدمة |