ويكيبيديا

    "تكاليف المساعدة المؤقتة العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • provide for general temporary assistance
        
    • provides for general temporary assistance
        
    • costs of general temporary assistance
        
    • cost of general temporary assistance
        
    • would cover general temporary assistance
        
    • general temporary assistance costs
        
    • for general temporary assistance for
        
    • costs for general temporary assistance
        
    • general temporary assistance for a
        
    • to cover general temporary assistance
        
    • cover general temporary assistance to
        
    • will cover general temporary assistance
        
    511. An additional amount of $48,000 would provide for general temporary assistance for the preparation and servicing of six seminars during the biennium. UN 511 - يغطي مبلغ إضافي قدره 000 48 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لإعداد وخدمة ست حلقات دراسية خلال فترة السنتين.
    The Secretary-General indicates that the requirements provide for general temporary assistance and overtime required during peak workload periods both in Geneva and in New York, as well as additional assistance for the servicing of meetings. UN ويشير الأمين العام إلى أن الاحتياجات تغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي اللازمين خلال فترات بلوغ عبء العمل ذروته في جنيف ونيويورك، فضلا عن المساعدة الإضافية لخدمة الاجتماعات.
    The amount of $211,700 for nonpost requirements provides for general temporary assistance, consultants and experts, and travel of staff. UN ويغطي المبلغ 700 211 دولار المخصص للاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    The variance is attributable to higher than budgeted costs of general temporary assistance owing to the higher grade levels of staff members UN يعزى الفرق إلى تجاوز تكاليف المساعدة المؤقتة العامة ما كان مدرجا لها في الميزانية بسبب ارتفاع مستويات رتب الموظفين
    cost of general temporary assistance and overtime UN تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي
    The non-post requirements of $318,300 would cover general temporary assistance and overtime during peak periods of work and banking transaction costs. UN وستغطي الاحتياجات لغير الوظائف البالغة 300 381 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي للتخفيف من عبء العمل في فترات الذروة وتكاليف المعاملات المصرفية.
    Firstly, general temporary assistance costs grew from $218,790 to $3,193,478 (line 2). UN أولا، أن تكاليف المساعدة المؤقتة العامة ازدادت من 790 218 دولارا إلى 478 193 3 دولارا (البند الثاني في الجدول).
    At the same time, in order to address the impact of the above reduction in staffing levels, the Committee was informed that " other staff " costs had increased by $235,300 (representing costs for general temporary assistance for 2014). UN وفي الوقت ذاته، فمن أجل مواجهة أثر الانخفاض المذكور أعلاه في مستويات ملاك الموظفين، أُبلغت اللجنة بأن تكاليف " الموظفين الأخرى " قد زادت بمبلغ 300 235 دولار (تمثل تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لعام 2014).
    639. The provision of $1,982,300 will provide for general temporary assistance as detailed below. UN 639 - سيغطي الاعتماد البالغ 300 982 1 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة على النحو الوارد تفصيله أدناه.
    494. An additional amount of $16,000 would provide for general temporary assistance for the preparation and servicing of two expert group meetings. UN 494 - يغطي مبلغ إضافي قدره 000 16 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لإعداد وخدمة اجتماعين لفريق خبراء.
    502. An additional amount of $8,000 would provide for general temporary assistance for the preparation and servicing of one joint meeting of national experts. UN 502 - يغطي مبلغ إضافي قدره 000 8 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لإعداد وخدمة اجتماع مشترك للخبراء الوطنيين.
    The related non-post requirements of $92,300 provide for general temporary assistance, travel, general operating expenses and supplies. UN أما الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف البالغ مقدارها 300 92 دولار، فتغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والسفر ومصروفات التشغيل العامة والإمدادات.
    21. The adoption of the decision by the Council gives rise to additional requirements of $92,300 to provide for general temporary assistance at the P-4 level for six months to carry out research, which has not been included under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 21 - وتنشأ عن اتخاذ المجلس هذا المقرر احتياجات إضافية بما مقداره 300 92 دولار لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة على مستوى الرتبة ف-4 لمدة ستة أشهر لإجراء البحوث، علما بأنها لم تكن مدرجة في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    The increase of $30,000 for non-post resources provides for general temporary assistance during peak workload periods. UN أما الزيادة البالغة 000 30 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف، فتغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة خلال الفترات التي يبلغ فيها عبء العمل ذروته.
    The amount of $268,400 for non-post requirements provides for general temporary assistance, consultants and experts and for travel of staff. UN ويغطي مبلغ 268400 دولار المخصص للاحتياجات من غير الوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين.
    In the areas of French verbatim reporting and translation, a variance of $146,800 was recorded because of lower costs of general temporary assistance for such services than originally estimated. UN ففي مجال تدوين المحاضر الحرفية والترجمة التحريرية باللغة الفرنسية، تم تسجيل اختلاف قدره ٨٠٠ ١٤٦ دولار بسبب انخفاض تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لهذه الخدمات عن التكاليف المقدرة أصلا.
    The additional provisions cover the costs of general temporary assistance for 30 work-months at the P-4 level and 15 work-months at the P-3 level each in The Hague and in Arusha. UN وتغطي الاعتمادات الإضافية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لـ 30 شهر عمل بالرتبة ف - 4 و 15 شهر عمل بالرتبة ف - 3 لكل محكمة، في لاهاي وأروشا على التوالي.
    cost of general temporary assistance and overtime UN تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والعمل الإضافي
    IS3.75 The provision of $175,900 would cover general temporary assistance to administer and monitor the contract at Headquarters. UN ب إ 3-75 يغطي الاعتماد البالغ 900 175 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة اللازمة لإدارة تنفيذ العقد في المقر ورصده.
    187. Resources amounting to $348,700 are included in the Secretary-General's report (A/64/697) for the secretariat of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions to cover general temporary assistance costs related to two Administrative Officer (P-4) positions proposed. UN 187 - ترد في تقرير الأمين العام (A/64/697) موارد قدرها 700 348 دولار لأمانة اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية من أجل تغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة المتعلقة بوظيفتين مقترحتين لموظفين إداريين (ف-4).
    24. The provision of $581,400 will cover general temporary assistance for a 12month period to carry out functions aimed at addressing immediate security concerns associated with the redesign and application of the security practices of the Office of Information and Communications Technology and the associated incident response. UN 24 - سيغطي مبلغ 400 581 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لفترة 12 شهرا للقيام بالمهام الرامية إلى معالجة الشواغل الأمنية العاجلة المرتبطة بإعادة تصميم وتطبيق الممارسات الأمنية لمكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والاستجابة للحوادث ذات الصلة.
    25A.20 A provision of $117,700, including a growth of $56,000, is proposed to cover general temporary assistance to the Joint Appeals Board in processing cases. UN ٢٥ ألف - ٢٠ يُقترح رصد اعتماد بمبلغ ٧٠٠ ١١٧ دولار، يشمل نموا قدره٠٠٠ ٥٦ دولار، لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة اللازمة لمجلس الطعون المشترك في تجهيز حالات الطعن.
    The non-post requirements will cover general temporary assistance needed to meet the peak workload requirements for the technical secretariat support servicing of meetings and for travel of staff in connection with the technical support servicing of the relevant meetings held away from Headquarters, subject to decisions of the General Assembly. UN وستغطي الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف تكاليف المساعدة المؤقتة العامة الضرورية لتلبية متطلبات عبء العمل في وقت الذروة لتقديم خدمات دعم الأمانة التقني للاجتماعات وسفر الموظفين لتقديم خدمات الدعم الفني للاجتماعات ذات الصلة التي تعقد خارج المقـــر، رهنا بقرارات الجمعيـــة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد