ويكيبيديا

    "تكاليف الموظفين المدنيين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • civilian personnel costs
        
    • civilian staff costs
        
    • civilian personnel cost
        
    • the civilian staff
        
    • costs for civilian personnel
        
    • travel costs
        
    • civilian costs
        
    • and local staff
        
    The civilian personnel costs reflect an increase of $899,000 compared to the resources approved for 2009. UN وتعكس تكاليف الموظفين المدنيين زيادة قدرها 000 899 دولار بالمقارنة مع الموارد المعتمدة لعام 2009.
    The proposed decrease reflects a 12 per cent decrease in military personnel costs and a 5.2 per cent decrease in civilian personnel costs. UN ويعكس النقصان المقترح انخفاضا بنسبة 12 في المائة في تكاليف الأفراد العسكريين وانخفاضا بنسبة 5.2 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين.
    The unencumbered balance resulted mainly from civilian personnel costs. UN ونشأ الرصيد غير المرتبط به بصورة رئيسية من تكاليف الموظفين المدنيين.
    The unencumbered balance resulted mainly from civilian personnel costs and operational requirements. UN ونتج أساسا هذا الرصيد غير المربوط عن تكاليف الموظفين المدنيين والاحتياجات التشغيلية.
    The Advisory Committee notes with concern the high civilian staff costs incurred during the drawdown period. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية مع القلق ارتفاع تكاليف الموظفين المدنيين المتكبدة خلال فترة السحب التدريجي.
    The proposed increase reflected rises of 6 and 24.1 per cent in civilian personnel costs and operational costs respectively. UN وتعكس الزيادة المقترحة ارتفاعا نسبته 6 في المائة في تكاليف الموظفين المدنيين و 24.1 في المائة في التكاليف التشغيلية.
    The Committee notes that there will be some savings in the civilian personnel costs owing to the phased deployment of personnel to the mission area. UN وتلاحظ اللجنة أنه ستكون هناك بعض الوفورات في تكاليف الموظفين المدنيين نتيجة للنشر المرحلي لﻷفراد في منطقة البعثة.
    The Committee notes that there will be some savings in the civilian personnel costs owing to the phased deployment of personnel to the mission area. UN وتلاحظ اللجنة أنه ستكون هناك بعض الوفورات في تكاليف الموظفين المدنيين نتيجة للنشر المرحلي للأفراد في منطقة البعثة.
    The unencumbered balance resulted mainly from civilian personnel costs and operational requirements. UN ونشأ الرصيد غير المنفق بصورة رئيسية من تكاليف الموظفين المدنيين والاحتياجات التشغيلية.
    a Reflects the realignment of the cost of temporary positions funded under general temporary assistance from operational to civilian personnel costs. UN تمثل إعادة توزيع تكلفة الوظائف المؤقتة الممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة من التكاليف التشغيلية إلى تكاليف الموظفين المدنيين.
    The unencumbered balance of $66.5 million related mainly to reduced civilian personnel costs. UN وقال إن الرصيد غير المربوط البالغ 66.5 مليون دولار أساسا يتصل بانخفاض تكاليف الموظفين المدنيين.
    The civilian personnel costs reflect an increase of $899,000 compared to the resources approved for 2009. UN وتبين تكاليف الموظفين المدنيين زيادة قدرها 000 899 دولار بالمقارنة بالموارد المعتمدة لعام 2009.
    Upon enquiry, the Committee was informed that the Mission was implementing a phased deployment plan and that, accordingly, the civilian personnel costs reflected requirements for only an average of 144 positions over the 12-month budget period. UN وعند الاستفسار، أبلغت اللجنة أن البعثة تنفذ خطة نشر تدريجي، وأن تكاليف الموظفين المدنيين تعكس، وفقا لذلك، الاحتياجات اللازمة لمتوسط قدره 144 من الوظائف فقط على مدى فترة الميزانية البالغة 12 شهرا.
    Savings of $709,000 are also projected against civilian personnel costs resulting from the high vacancy rate for staff in the Professional category. UN ويتوقع أيضا تحقيق وفورات قدرها ٠٠٠ ٧٠٩ دولار في تكاليف الموظفين المدنيين نتيجة لارتفاع معدل الشواغر في الفئة الفنية.
    These savings were offset in part by additional requirements under civilian personnel costs. UN وقد قابلت هذه الوفورات، جزئيا، احتياجات إضافية في إطار تكاليف الموظفين المدنيين.
    civilian personnel costs 1 990 100 UN تكاليف الموظفين المدنيين ١٠٠ ٩٩٠ ١
    30. The estimate for civilian personnel costs amounts to $99.5 million, including $18.8 million for civilian police. UN ٣٠ - وتقدر تكاليف الموظفين المدنيين بمبلغ ٩٩,٥ مليون دولار، بما في ذلك ١٨,٨ مليون دولار للشرطة المدنية.
    As reflected in figures V and VI, the most significant changes in 2014 compared with 2013 are seen in civilian personnel costs and in air transportation costs. UN وحسب المبين في الشكلين الخامس والسادس، تلاحَظ أهم التغييرات في عام 2014 مقارنة بعام 2013 في تكاليف الموظفين المدنيين وتكاليف النقل الجوي.
    210. The overexpenditure under civilian personnel costs is attributable to increased requirements for: UN 210 - ويُعزى تجاوز النفقات في إطار بند تكاليف الموظفين المدنيين إلى زيادة الاحتياجات على النحو التالي:
    All civilian staff costs were prepared in accordance with the deployment schedule contained in annex IV to the present report. UN وقد وضعت تكاليف الموظفين المدنيين وفقا لجدول التخفيض التدريجي المبين في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    The civilian personnel cost comprises $121.9 million for civilian police, $168.7 million for international and local staff and $10.8 million for United Nations Volunteers. UN وتتضمن تكاليف الموظفين المدنيين مبلغ 121.9 مليون دولار للشرطة المدنية، و 168.7 مليون دولار للموظفين الدوليين والمحليين و 10.8 مليون دولار لمتطوعي الأمم المتحدة.
    The civilian staff costs have not been calculated or justified in terms of operational requirements of the Mission. UN لم تُحسب تكاليف الموظفين المدنيين أو تُبرر من حيث الاحتياجات التشغيلية للبعثة.
    1) costs for civilian personnel are included in 1.1.2. (other military personnel) UN (1) أدرجت تكاليف الموظفين المدنيين في البند 1-1-2 (العسكريون الآخرون بما في ذلك الاحتياط)
    7. civilian personnel costs - other travel costs. UN ٧ - تكاليف الموظفين المدنيين - تكاليف السفر اﻷخرى.
    (b) Other civilian costs UN )ب( تكاليف الموظفين المدنيين اﻵخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد