ويكيبيديا

    "تكاليف الوقود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • fuel costs
        
    • cost of fuel
        
    • fuel cost
        
    • costs of fuel
        
    • costs for fuel
        
    • fuel charges
        
    • inclusive of fuel
        
    They relate to additional war risk insurance premiums, increased costs of fuel, costs of re-routing and additional staff costs. UN وهي تتصل بأقساط إضافية للتأمين ضد مخاطر الحرب، وزيادة تكاليف الوقود وتكاليف تغيير المسارات وزيادة تكاليف الموظفين.
    Something to do with fuel costs being a deductible expense. Open Subtitles أن تفعل شيئا مع تكاليف الوقود كونه حساب للخصم.
    UNMIL did not take effective measures with staff or air operators to recover fuel costs. UN لم تتخذ بعثة الأمم المتحدة في ليبريا تدابير فعالة بالتنسيق مع الموظفين والمشغّلين الجويين لاسترداد تكاليف الوقود.
    Note: The cost estimates for fuel include the cost of fuel and other contractually stipulated operating costs. UN ملاحظة: تشمل تقديرات تكاليف الوقود تكلفة الوقود وغير ذلك من تكاليف التشغيل المنصوص عليها في العقود.
    Based on the standard rate of 10 per cent of fuel cost. UN على أساس المعدل المعياري البالغ ١٠ في المائة من تكاليف الوقود.
    Provision in the amount of $8,900 are made for fuel costs for nine boats and one marine vessel. UN ورُصدت اعتمادات قدرها 900 8 دولار لتغطية تكاليف الوقود الضروري لتسعة زوارق وسفينة واحدة.
    Reduced requirements in fuel costs due to late deployment of vessels UN انخفاض الاحتياجات من تكاليف الوقود بسبب تأخر نشر السفن
    In addition, the increase in fuel costs is attributable to higher fuel consumption since the river patrol vessel will be making long-range river patrols. UN وإضافة إلى ذلك، تعزى الزيادة في تكاليف الوقود إلى زيادة استهلاك الوقود نظرا لأن مركب الدورية النهري سيقوم بدوريات نهرية طويلة المدى.
    The projected underexpenditure of $517,100 is due mostly to lower-than-budgeted fuel costs. UN ويعزى معظم النقص المتوقع في الإنفاق ومقدراه 100 517 دولار إلى انخفاض تكاليف الوقود عما كان مدرجا في الميزانية.
    The goals of the Strategy primarily focused on measures to improve energy efficiency and reduce fuel costs for fuel poor households. UN وقد ركزت أهداف الاستراتيجية أساساً على تدابير تحسين كفاءة الطاقة وتقليل تكاليف الوقود للأسر الفقيرة في الوقود.
    Drivers will be more conscious about how often and how far they drive because of their increased fuel costs. UN وسيُصبح هؤلاء أكثر وعيا بكيفية قيادتهم السيارات وبالمسافات التي يقطعونها، وذلك بسبب زيادة تكاليف الوقود.
    Freight rates have often risen far less, as their level is also determined by many factors other than fuel costs. UN فأسعار الشحن غالباً ما كانت ترتفع بدرجة أقل بكثير، نظراً لأن مستواها تحدده أيضاً عدة عوامل غير تكاليف الوقود.
    Based on the standard rate of 10% of fuel costs UN بناء على المعدل القياسي المحدد بـ 10 في المائة من تكاليف الوقود.
    10 per cent of fuel costs for all vehicles and generators. UN 10 في المائة من تكاليف الوقود لجميع المركبات والمولدات.
    Estimated at 5 per cent of fuel costs. UN تقدير بواقع ٥ في المائة من تكاليف الوقود.
    cost of fuel and other operational costs; UN `4` تكاليف الوقود وغيره من التكاليف التشغيلية؛
    cost of fuel and other operational costs; UN `4` تكاليف الوقود وغيره من التكاليف التشغيلية؛
    Based on standard at 10% of fuel cost UN بناء على المعـــدل القياسي المحـــدد بـ 10 في المائة من تكاليف الوقود
    Increased costs of fuel and maintenance services for vehicles UN زيادة تكاليف الوقود وخدمات صيانة السيارات
    The Mission has a system in place for recovering costs for fuel provided to staff. UN لدى البعثة نظام لاسترداد تكاليف الوقود الذي يتم توفيره للموظفين.
    Although the Mission has disputed the recommendations in respect of recovery of fuel charges from the Government of Timor-Leste, there is now a greater awareness among its managers of the need to provide common services to others on a shared-cost basis. UN وبالرغم من أن البعثة طعنت في التوصيات المتعلقة باستعادة تكاليف الوقود من حكومة تيمور - ليشتي، هناك الآن وعي متزايد بين المديرين بضرورة تقديم خدمات مشتركة إلى الآخرين على أساس تقاسم التكاليف.
    The block hour rate of $680 per hour is inclusive of fuel and other related costs. UN ويضم سعر الساعات المقررة البالغ ٦٨٠ دولارا للساعة تكاليف الوقود والتكاليف اﻷخرى ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد