ويكيبيديا

    "تكاليف حفظ السلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • peacekeeping costs
        
    • peacekeeping expenses
        
    As a result, peacekeeping costs per capita have been driven steadily downward over the past several years. UN ونتيجة لذلك، انخفض نصيب الفرد من تكاليف حفظ السلام بصورة مطردة خلال السنوات العديدة الماضية.
    Member States must meet their obligations to pay their fair share of peacekeeping costs in full and on time. UN ويجب على الدول الأعضاء الوفاء بالتزاماتها بدفع نصيبها العادل في تكاليف حفظ السلام بالكامل وفي الوقت المقرر.
    His delegation supported the institutionalization of the apportionment of peacekeeping costs based on the principle of capacity to pay, taking into account the responsibilities of the five permanent members of the Security Council. UN وأعرب عن تأييد وفده لإضفاء طابع مؤسسي على تقسيم تكاليف حفظ السلام على أساس مبدأ القدرة على الدفع، مع مراعاة المسؤوليات التي تتحملها الدول الخمس الدائمة العضوية في مجلس الأمن.
    The support account represented approximately 4 per cent of total peacekeeping costs in 2004 versus 2 per cent in 2000. UN وكان حساب الدعم يمثل حوالي 4 في المائة من مجموع تكاليف حفظ السلام في سنة 2004 مقابل 2 في المائة في سنة 2000.
    Ukraine’s own relocation from group B to group C for the apportionment of peacekeeping expenses had taken far too long. UN إن نقل أوكرانيا من المجموعة باء إلى المجموعة جيم من أجل قسمة تكاليف حفظ السلام قد استغرق وقتا طويلا جدا.
    Furthermore, these reimbursements to countries contributing military and police contingents approach 30 per cent of all peacekeeping costs. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذه المبالغ المسددة للبلدان المساهمة بالقوات وأفراد الشرطة تبلغ نسبتها 30 في المائة من مجموع تكاليف حفظ السلام.
    In that regard, compliance with the principle of collective responsibility, whereby peacekeeping costs were allocated to Member States, did not contradict the general principle under international law of the responsibility of a State for its internationally wrongful acts. UN وفي هذا الصدد، فإن التقيد بمبدأ المسؤولية الجماعية، الذي تخصص بمقتضاه تكاليف حفظ السلام على الدول الأعضاء، لا يتعارض مع المبدأ العام بموجب القانون الدولي المتعلق بمسؤولية كل دولة عن أفعالها غير المشروعة دوليا.
    The Board's analysis shows that the level of the support account for peacekeeping operations increased by 692 per cent, from $28.07 million to $222.45 million over the period from 1997 to 2008, in comparison with an increase of 439 per cent over the same period for total peacekeeping costs. UN ويبين تحليل المجلس أن مستوى حساب الدعم لعمليات حفظ السلام قد زاد بنسبة 692 في المائة، من 28.07 مليون دولار إلى 222.45 مليون دولار على مدى الفترة من 1997 إلى 2008، مقابل زيادة نسبتها 439 في المائة على مدى الفترة نفسها في مجموع تكاليف حفظ السلام.
    The total cost of DPKO and related Headquarters support offices for peacekeeping does not exceed $50 million per annum, or roughly 2 per cent of total peacekeeping costs. UN ولا يتجاوز مجموع تكلفة إدارة عمليات حفظ السلام وما يتصل بها من مكاتب المقر القائمة بتقديم الدعم لحفظ السلام مبلغ 50 مليون دولار في السنة، أو ما نسبته 2 في المائة على وجه التقريب من مجموع تكاليف حفظ السلام.
    83. As indicated in table II.5, the level of the support account increased by 217 per cent over the last six years, in comparison with an increase of 76 per cent over the same period for total peacekeeping costs. UN 83 - وكما هو مبين في الجدول ثانيا - 5، ازداد رصيد حساب الدعم بنسبة 217 في المائة بالمقارنة مع زيادة بنسبة 76 في المائة على مدى الفترة نفسها في مجموع تكاليف حفظ السلام.
    18. As the Board of Auditors indicates in paragraph 83 of its report, the level of the support account increased between 2000 and 2005 by 217 per cent, while total peacekeeping costs for the same period increased by 76 per cent. UN 18 - وكما يوضح مجلس مراجعي الحسابات في الفقرة 83 من تقريره، زاد مستوى حساب الدعم في الفترة بين عام 2000 وعام 2005 بنسبة 217 في المائة، بينما زادت تكاليف حفظ السلام الإجمالية للفترة نفسها بنسبة 76 في المائة.
    6. It is worth noting that the Board of Auditors, in its latest report on the United Nations peacekeeping operations, indicates that the level of the support account has increased by 217 per cent over the past six years, compared to an increase of 76 per cent over the same period for total peacekeeping costs. UN 6 - ويجدر بالإشارة، أن مجلس مراجعي الحسابات، يذكر في آخر تقرير له عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، أن مستوى حساب الدعم قد زاد بنسبة 217 في المائة خلال الأشهر الستة الماضية، مقابل زيادة قدرها 76 في المائة خلال نفس الفترة، من مجموع تكاليف حفظ السلام.
    300. As indicated in table II.24, the level of the support account for peacekeeping operations increased by 283 per cent over the period 2000-2006, in comparison with an increase of 177 per cent over the same period for total peacekeeping costs. UN 300 - وكما هو مبين في الجدول الثاني - 24، ارتفع رصيد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام بنسبة 283 في المائة على مدى الفترة 2000-2006 مقابل زيادة نسبتها 177 في المائة على مدى الفترة نفسها في مجموع تكاليف حفظ السلام.
    The support account represented 2.9 per cent (slightly below the average of 3.09 per cent) of total peacekeeping costs in 2005 and was to remain steady with the 2006 appropriations. UN وكان حساب الدعم يمثل 2.9 في المائة (أدنى بقليل من المتوسط البالغ قدره 3.09 في المائة) من مجموع تكاليف حفظ السلام في عام 2005 وكان مقررا له أن يظل ثابتا مع اعتماد عام 2006.
    274. As indicated in table II.19, the level of expenditures pertaining to the support account for peacekeeping operations increased by 385 per cent from 1997 to 2006, in comparison with an increase of 294 per cent in the total peacekeeping expenditure over the same period for total peacekeeping costs. UN 274 - وعلى نحو ما هو مبين في الجدول ثانيا - 19، فإن مستوى النفقات المتعلقة بحساب دعم عمليات حفظ السلام قد زاد بنسبة 385 في المائة عن الفترة من 1997 إلى 2006، مقارنة بزيادة قدرها 294 في المائة في مجموع نفقات حفظ السلام على مدى نفس الفترة بالنسبة لمجموع تكاليف حفظ السلام.
    The support account represented 2.9 per cent (slightly below the average of 3.09 per cent) of total peacekeeping costs in 2005 and was to remain steady with the 2006 appropriations. UN وكان حساب الدعم يمثل 2.9 في المائة (أدنى بقليل من المتوسط البالغ قدره 3.09 في المائة) من مجموع تكاليف حفظ السلام في عام 2005، وكان مقررا له أن يظل ثابتا مع اعتماد عام 2006.
    The success of these efforts to date is evidenced by the fact that under the global field support strategy, overall peacekeeping costs in 2013/14 are 11 per cent lower than in 2009/10 when measured as the cost per capita of uniformed United Nations personnel and adjusted for inflation. UN والدليل على نجاح هذه الجهود حتى الآن هو أن مجموع تكاليف حفظ السلام في الفترة 2013/2014، في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، أقل من تكاليف الفترة 2009/2010 بنسبة 11 في المائة عند قياسها على أساس تكلفة الفرد الواحد من الأفراد النظاميين للأمم المتحدة، مع مراعاة عامل التضخم.
    As indicated in figure II.3, the level of the support account for peacekeeping operations increased by 692 per cent, from $28.07 million to $222.45 million over the period 1997-2008, in comparison with an increase of 439 per cent over the same period for total peacekeeping costs. UN وكما هو مبين في الشكل الثاني - 3، ارتفع رصيد حساب دعم عمليات حفظ السلام بنسبة 692 في المائة من 28.07 مليون دولار إلى 222.45 مليون دولار على امتداد الفترة 1997-2008، مقابل زيادة نسبتها 439 في المائة على امتداد الفترة نفسها في مجموع تكاليف حفظ السلام.
    In order for the Governments of the major contributors to pay their share of peacekeeping expenses with the understanding of their taxpayers, it was imperative to establish a mechanism for dialogue between them and the Council. UN وأضاف أنه لكي تستطيع حكومات البلدان المساهمة الرئيسية بدفع نصيبها في تكاليف حفظ السلام على نحو مفهوم لدى دافعي الضرائب يتعين وضع آلية للحوار بين المجلس وهذه الحكومات.
    4. His Government was prepared to bear its share of peacekeeping expenses in the future, but it considered the current financing methodology unfair. UN 4 - وأكد أن حكومته على استعداد لتحمل حصتها من تكاليف حفظ السلام في المستقبل، غير أنها تعتبر المنهجية الحالية للتمويل غير منصفة.
    35. The European Union reaffirmed its support for the principles that underlaid the current methodology for the apportionment of peacekeeping expenses. UN 35 - واستطرد قائلا إن الاتحاد الأوروبي يؤكد من جديد دعمه للمبادئ التي تقوم عليها المنهجية الحالية لقسمة تكاليف حفظ السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد