ويكيبيديا

    "تكاليف مرتبطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • costs associated with
        
    • associated costs
        
    The proposal was not really cost-neutral as there would be costs associated with the transitional measures. UN وليس للاقتراح، في الواقع، تأثير على التكلفة نظرا ﻷنه ستوجد تكاليف مرتبطة بالتدابير الانتقالية.
    As has been mentioned already, however, there are costs associated with providing an adequate legal, human and physical infrastructure for volunteering. UN غير أنه كما ذُكر سابقا، هناك تكاليف مرتبطة بتوفير بنية أساسية قانونية وبشرية ومادية للعمل التطوعي.
    There are, however, short- and long-term costs associated with international trade and trade liberalization that would require adjustment. UN 3- بيد أن هناك تكاليف مرتبطة بالتجارة الدولية وتحرير التجارة في الأجلين القصير والطويل تقتضي التعديل.
    This concerned workplaces for temporary staff recruited on the periphery of the capital master plan, whose salaries are also considered to be associated costs. UN وتعلقت هذه التكاليف بأماكن عمل موظفين مؤقتين تم استقدامهم طوال فترة المخطط العام لتجديد مباني المقر، وتعتبر مرتباتهم أيضاً تكاليف مرتبطة بالمخطط.
    Without prejudice to the relative merits of the requests themselves, they should not be regarded as associated costs. UN ودون إجحاف بالمزايا النسبية للطلبات نفسها، ينبغي عدم اعتبارها بمثابة تكاليف مرتبطة بالمخطط.
    Recovery of costs associated with personal telephone calls UN استرداد تكاليف مرتبطة بمكالمات هاتفية شخصية
    Recovery of costs associated with personal telephone calls UN استرداد تكاليف مرتبطة بمكالمات هاتفية شخصية
    Recovery of costs associated with unauthorized telephone and other communication use UN استرداد تكاليف مرتبطة باستخدام غير مأذون به للهواتف وغيرها من وسائل الاتصال
    Gains from commodity production and trade are offset by costs associated with vulnerabilities. UN وتقابل المكاسب المتأتية من إنتاج السلع الأساسية والاتجار بها تكاليف مرتبطة بمواطن الضعف.
    Representation is not compulsory and there are no costs associated with the procedure. UN وتوكيل محام ليس أمرا إلزاميا ولا توجد تكاليف مرتبطة بهذه الإجراءات.
    28. Finally, there are costs associated with responding to the Demographic Yearbook questionnaires. UN 28 - وأخيرا، هناك تكاليف مرتبطة بالرد على استبيانات الحولية الديمغرافية.
    Some of the administrative expenses of the Fund, representing costs associated with the administrative duties of the United Nations Staff Pension Committee, are reimbursed by the United Nations under the terms of a cost-sharing arrangement. UN وترد الأمم المتحدة، بموجب أحكام اتفاقات اقتسام التكاليف، بعض مصروفات الصندوق الإدارية التي تمثل تكاليف مرتبطة بالواجبات الإدارية للجنة المعاشات التقاعدية للموظفين في الأمم المتحدة.
    There are also costs associated with Israeli-owned industries in the occupied territories, such as a recycling plant for used motor oil, stone quarries and other plants where harmful and toxic by-products are produced. UN وهناك أيضا تكاليف مرتبطة بالصناعات المملوكة لﻹسرائيليين في اﻷراضي المحتلة، مثل مصنع ﻹعادة تصنيع زيت المحركات المستعمل، والمحاجر والمصانع اﻷخرى التي تخلف منتجات ثانوية ضارة وسُمية.
    Furthermore, even if upgrades are included in the maintenance fees, there will be costs associated with necessary labour and infrastructure accompanying the technology upgrades. UN ثم إنه حتى عندما تكون تكاليف التحديث داخلة في تكاليف الصيانة، ستكون هناك تكاليف مرتبطة بالأيدي العاملة اللازمة وبالهياكل الأساسية التي تصاحب تحديث التكنولوجيا.
    Noting also that there are costs associated with the continuation of the transition period, including those that relate to the maintenance and operation of parallel systems for handling information from Parties and non-Parties, UN وإذ يشير كذلك إلى وجود تكاليف مرتبطة باستمرار الفترة الانتقالية، بما في ذلك تلك التكاليف التي تتعلق بصيانة وتشغيل نظم متوازية لمناولة المعلومات الواردة من الأطراف ومن غير الأطراف،
    Noting also that there are costs associated with the continuation of the transition period, including those that relate to the maintenance and operation of parallel systems for handling information from Parties and non-Parties, UN وإذ يشير أيضا إلى أن هناك تكاليف مرتبطة باستمرار الفترة الانتقالية، بما في ذلك ما يتصل منها بصيانة وتشغيل نظم موازية لتناول المعلومات الواردة من الأطراف وغيرها،
    associated costs managed by other United Nations departments UN تكاليف مرتبطة بالمشروع تتبع إدارات أخرى في الأمم المتحدة
    $146.8 million in associated costs and $20.7 million for the secondary data centre. UN 146.8 مليون دولار تكاليف مرتبطة و 20.7 مليون دولار لمركز البيانات الثانوي.
    associated costs would also arise for the additional accounting personnel that would be required and for the depreciation of the inventory value while it remained in storage. UN كما ستنشأ تكاليف مرتبطة بموظفي محاسبة إضافيين سيكونون لازمين، ومرتبطة أيضا باستهلاك قيمة المخزون وهو في حالة تخزين.
    A previous Board recommendation notwithstanding, the associated costs incurred, such as data cleansing and training, are not recorded centrally. UN وعلى الرغم من أنه سبق للمجلس أن قدم توصية بهذا الخصوص، لا يتم التقييد المركزي لما يتم تكبّده من تكاليف مرتبطة بالمشروع، من قبيل تنقية البيانات والتدريب.
    21. The General Assembly had approved associated costs in the amount of $72.34 million for 2009 and 2010. UN 21 - وأضاف يقول إن الجمعية العامة اعتمدت تكاليف مرتبطة بالمخطط العام قدرها 72.34 مليون دولار لعامي 2009 و 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد