The European Union welcomes the efforts designed to further Central American Integration. | UN | إن الاتحاد اﻷوروبي يرحب بالجهود الرامية الى زيادة تكامل أمريكا الوسطى. |
My Government has developed an active foreign policy, which includes strengthening the integration process in the framework of the Central American Integration System. | UN | لقد طورت حكومتي سياسة خارجية نشيطة تشمل تعزيز عملية التكامل في إطار منظومة تكامل أمريكا الوسطى. |
In the face of these challenges, my country and the other members of the Central American Integration System have decided to create a regional security coordination centre. | UN | وإزاء هذه التحديات، قررت بلادي والأعضاء الآخرين في منظومة تكامل أمريكا الوسطى إنشاء مركز للتنسيق الأمني الإقليمي. |
Our programme is being implemented by the secretariat of the Central American Integration System, with advice and financing from the United Nations Development Programme. | UN | فبرنامجنا تعكف على تنفيذه أمانة منظومة تكامل أمريكا الوسطى ويقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المشورة والتمويل. |
Recently, moreover, the process of Latin American Integration took several steps forward. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن عملية تكامل أمريكا اللاتينية قد اتخذت مؤخرا خطوات عديدة إلى اﻷمام. |
The database was also being used by the Latin American Integration Association to support the liberalization of services. | UN | وتُستخدم قاعدة البيانات أيضاً في رابطة تكامل أمريكا اللاتينية لدعم تحرير الخدمات. |
We participate avidly in furthering Latin American Integration. | UN | ونشترك بنشاط في تعزيز تكامل أمريكا اللاتينية. |
Brazil is proud of its contribution to South American Integration, particularly through the Common Market of the South. | UN | والبرازيل تفخر بإسهامها في تكامل أمريكا الجنوبية، وخاصة من خلال السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي. |
We also reiterate our commitment to the Central American Integration process, which has produced remarkable advances in the last four years. | UN | كما نكرر التزامنا بعملية تكامل أمريكا الوسطى، التي حققت نجاحات رائعة في السنوات الأربع الماضية. |
The Secretary-General of the Central American Integration System (SICA) calls for and supports that coordination. | UN | والأمين العام لنظام تكامل أمريكا الوسطى يدعو إلى ذلك التنسيق ويدعمه. |
Treaty Establishing the Latin American Integration Association (LAIA) | UN | معاهدة إنشاء رابطة تكامل أمريكا اللاتينية |
Argentina has also proposed that the specialized meetings held within the MERCOSUR framework should be widened to include the Latin American Integration Association (LAIA) and the Ibero-American Summit. | UN | ويوجد بالمثل مقترح مقدم من الأرجنتين من أجل توسيع دائرة الاجتماعات التخصصية المعقودة في إطار السوق لتشمل رابطة تكامل أمريكا اللاتينية ومؤتمر القمة الأيبري الأمريكي. |
The original of this Treaty shall be deposited with the General Secretariat of the Central American Integration System. | UN | تودع النسخة اﻷصلية لهذه المعاهدة لدى اﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى. |
In the area of food security, the capacity of the Latin American Integration Association is being enhanced. | UN | أما في مجال اﻷمن الغذائي، فيجري تعزيز قدرة رابطة تكامل أمريكا اللاتينية. |
Workshop on the future of Latin American Integration, INTAL, Buenos Aires, Argentina, 1985. | UN | حلقة عمل عن مستقبل تكامل أمريكا اللاتينية، بوينس أيرس، اﻷرجنتين، ١٩٨٥. |
Workshop on the Future of Latin American Integration, INTAL, Buenos Aires, 1985. | UN | حلقة عمل عن مستقبل تكامل أمريكا اللاتينية، بوينس آيرس، ١٩٨٥. |
Lectures, University of Louvain-La Neuve Joint Programme with the Institute for Latina American Integration, Louvain, Belgium, 1978. | UN | محاضرات، جامعة لوفان - لانوف، برنامج مشترك مع معهد تكامل أمريكا اللاتينية، لوفان، ببلجيكا، ١٩٧٨. |
In those resolutions it is recognized that the Central American Integration System | UN | والمسلم به في ذينك القرارين أن منظومة تكامل أمريكا الوسطى |
Address by His Excellency Mr. Julio Icaza Gallard, Director of Functional Integration at the General Secretariat of the Central American Integration System | UN | خطاب سعادة السيد خوليو إيكازا غولارد، مدير التكامل الوظيفي باﻷمانة العامة لمنظومة تكامل أمريكا الوسطى |
Invited to the Fourth Regional Course on Integration in Latin America, Buenos Aires, 1968. | UN | مدعو في الدورة الدراسية اﻹقليمية الرابعة بشأن تكامل أمريكا اللاتينية، بوينوس آيريس، ١٩٦٨. |
ALADI (Latin America Integration Association): Argentina, Bolivia, Brazil, Chile, Colombia, Ecuador, Mexico, Paraguay, Peru, Uruguay and Venezuela. | UN | رابطة تكامل أمريكا اللاتينية: اﻷرجنتين، وإكوادور، وأوروغواي، وباراغواي، والبرازيل، وبوليفيا، وبيرو، وشيلي، وفنزويلا، وكولومبيا، والمكسيك. |
1980 Integration Association (LAIA) LAIA Regional Binding Adopted | UN | معاهدة إنشاء رابطة تكامل أمريكا اللاتينية |