ويكيبيديا

    "تكامل الأنشطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • complementarity of activities
        
    • integration of activities
        
    • integrated work
        
    • integrity of services
        
    OHCHR will coordinate and collaborate very closely with the new mission to ensure complementarity of activities. UN وسوف تقوم المفوضية بالتنسيق والتعاون بشكل وثيق للغاية مع البعثة الجديدة لكفالة تكامل الأنشطة.
    Well-coordinated global actions to avoid duplication and maximize complementarity of activities UN إجراءات عالمية حسنة التنسيق لتجنب الازدواجية وتعظيم تكامل الأنشطة.
    Strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission for Science and Technology for Development: promoting complementarity of activities in the area of new and innovative technologies within the United Nations system UN تعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: تعزيز تكامل الأنشطة في مجال التكنولوجيات الجديدة والمبتكرة داخل منظومة الأمم المتحدة
    106. Given the multiplicity of organizations involved in the human rights field, the Human Rights Task Force called for improved integration of activities at an operational level, as well as better coordination of responses to human rights abuses. UN ٦٠١ - وفي ضوء تعدد المنظمات المشاركة في ميدان حقوق اﻹنسان، دعت فرقة العمل المعنية بحقوق اﻹنسان إلى تحسين تكامل اﻷنشطة على المستوى التنفيذي، وكذلك التنسيق اﻷفضل لاستجابات انتهاكات حقوق اﻹنسان.
    There is also a trend towards the integration of activities designed for information, education, communication and other forms of health promotion for adolescent reproductive health with local reproductive health services for adolescents. UN وهناك أيضا اتجاه نحو تكامل اﻷنشطة المصممة لتوفير المعلومات والتعليم والاتصال وغير ذلك من أشكال التوعية الصحية اللازمة للصحة اﻹنجابية لدى المراهقين مع توفير وخدمات الصحة اﻹنجابية المحلية اللازمة للمراهقين.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    The integrity of services is very important. UN إن تكامل الأنشطة مهم جداً.
    The draft focused on proposals for strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission for Science and Technology for Development, and promoting complementarity of activities. UN وقال إن مشروع القرار يركِّز على المقترحات المتعلقة بتعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية وعلى تعزيز تكامل الأنشطة.
    It should be noted that General Assembly resolution A/RES/55/185 called for proposals to promote complementarity of activities in the area of new and innovative technologies. UN وتجدر الإشارة إلى أن قرار الجمعية العامة 55/185 قد دعا إلى تقديم اقتراحات لتشجيع تكامل الأنشطة في مجال التكنولوجيات الجديدة والمبتكرة.
    55/185. Strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission for Science and Technology for Development: promoting complementarity of activities in the area of new and innovative technologies within the United Nations system UN 55/185 - تعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية: تعزيز تكامل الأنشطة في مجال التكنولوجيات الجديدة والمبتكرة داخل منظومة الأمم المتحدة
    " 1. Takes note of the report of the Secretary-General on proposals for strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development with the objective of promoting complementarity of activities within the United Nations system; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المقترحات المتعلقة بتعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز تكامل الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة؛
    Requests the Commission to report on its biennial session, through the Economic and Social Council, to the General Assembly at its fifty-sixth session, in particular regarding proposals aimed at promoting complementarity of activities in the area of new and innovative technologies within the United Nations system; UN 3 - تطلب إلى اللجنة أن تقدم، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تقريرا عن دورتها لفترة السنتين، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، ولا سيما فيما يتعلق بالمقترحات الرامية إلى تعزيز تكامل الأنشطة في مجال التكنولوجيات الجديدة والمبتكرة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    (ii) The IOMC should ensure complementarity of activities across the sectors represented by the IOMC POs, and avoid duplication. UN (2) ينبغي للبرنامج المشترك بين المنظمات أن يكفل تكامل الأنشطة عبر القطاعات التي تمثلها المنظمات المشاركة فيه وأن يتجنب الازدواجية.
    The Council had before it the report of the Secretary-General on the proposals for strengthening the coordination of the mechanisms of the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development with the objective of promoting complementarity of activities within the United Nations system (A/55/96-E/2000/84). UN وكان معروضا على المجلس تقرير الأمين العام عن المقترحات الرامية إلى تعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز تكامل الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة (A/55/96-E/2000/84).
    " 3. Requests the Commission on Science and Technology for Development to report on its biennial session, through the Economic and Social Council, to the General Assembly at its fifty-sixth session, in particular regarding proposals aimed at promoting complementarity of activities in the area of new and innovative technologies within the United Nations system; " 4. UN " 3 - تطلب إلى اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية أن تقدم تقريرا عن دورتها لفترة السنتين، من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، لا سيما فيما يتعلق بالمقترحات الرامية إلى تعزيز تكامل الأنشطة في مجال التكنولوجيات الجديدة والمبتكرة داخل منظومة الأمم المتحدة؛
    Takes note of the report of the Secretary-General on proposals for strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development with the objective of promoting complementarity of activities within the United Nations system; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن المقترحات المتعلقة بتعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز تكامل الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة()؛
    Report of the Secretary-General on the proposals for strengthening the coordination of the mechanisms on the Commission on Science and Technology for Development within the United Nations Conference on Trade and Development with the objective of promoting complementarity of activities within the United Nations system (A/55/96-E/2000/84) UN تقرير الأمين العام عن مقترحات لتعزيز تنسيق آليات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية في إطار مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية بهدف تعزيز تكامل الأنشطة في إطار منظومة الأمم المتحدة (A/55/96-E/2000/84)
    A key area of concern for WFP continues to be the integration of activities along the emergency to development continuum, including disaster prevention, preparedness, mitigation, relief and rehabilitation. UN ٢٣٨ - ولا يزال اهتمام برنامج اﻷغذية العالمي ينصب بشكل رئيسي على تكامل اﻷنشطة ضمن متواصلة الطوارئ والتنمية، وتتضمن هذه اﻷنشطة الوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من آثارها، واﻹغاثة والتأهيل.
    A key area of concern for WFP continues to be the integration of activities along the emergency to development continuum, including disaster prevention, preparedness, mitigation, relief and rehabilitation. UN ٢٣٨ - ولا يزال اهتمام برنامج اﻷغذية العالمي ينصب بشكل رئيسي على تكامل اﻷنشطة ضمن متواصلة الطوارئ والتنمية، وتتضمن هذه اﻷنشطة الوقاية من الكوارث والتأهب لها والتخفيف من آثارها، واﻹغاثة والتأهيل.
    This effort will require integrated work under subprogrammes 3 and 4, including the full contribution of the ESCWA Technology Centre. UN وسيتطلب هذا الجهد تكامل الأنشطة في إطار البرنامجين الفرعيين 3 و 4، بما في ذلك مساهمة مركز التكنولوجيا في الإسكوا مساهمة كاملة فيها.
    The integrity of services is very important. UN إن تكامل الأنشطة مهم جداً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد