I need you to see what you could find out about this man, the Reverend James Hamilton. | Open Subtitles | اريدك ان ترى ماذا تسطيع ان تكتشفه عن هذا الرجل القس جيمس هاملتون |
We got away with it. She'll never find out. | Open Subtitles | لقد أفلتنا من ذلك هي لن تكتشفه أبدًا |
This is something you have to figure out with your parents, and you need to do that without me. | Open Subtitles | هذا شيء عليك ان تكتشفه مع والديك، وعليك ان تقوم بهذا بدوني. |
I'm trying to determine how much my character could figure out just from that number. | Open Subtitles | إنّي أحاول أن أحدّد كمْ يُمكن لشخصيّتي أن تكتشفه من ذلك الرقم. |
If the Higgs exists, the LHC is the machine that will discover it. | Open Subtitles | إذا كان الهيجز موجودا فإن المصادم هو الآلة التي سوف تكتشفه |
Well, reason's known, yet also for you to discover. | Open Subtitles | ماذا لو كنت أجهل السبب؟ حسنٌ, السبب معروف ولكن ما عليك هو أن تكتشفه |
But when you dug into the budget for cyber spending during the Obama administration, what you discovered was much of it was being spent on offensive cyber weapons. | Open Subtitles | ولكنك عندما تخوض في أمر الميزانية المخصصة للأمن الإلكتروني "خلال إدارة "أوباما ما تكتشفه أن |
This polymer reacts to ultrasonic pulses... but it's not metallic, so the compasses on the table won't detect it... and it don't effect the way (? | Open Subtitles | وهذه البوليمرات تقاوم النبضات الفوق صوتيه، لكن ليست معدن، لكي لا تكتشفه البوصلات في المنضدة ولا تتأثر عندما يرمي النرد |
Morgan,call Garcia and see what she can find out about Lancaster that we don't already know. | Open Subtitles | مورغان,اتصل بـ غارسيا و لنرى ما يمكنها ان تكتشفه بخصوص لانكاستر و لا نعلمه مسبقا |
Whether or not it does, that's something for you to find out for yourself. | Open Subtitles | أن تشعر بذلك أو لا فهذا شعور يجب عليك أن تكتشفه بنفسك |
You never know what you'll find out here in the woods. | Open Subtitles | انك لا تعرف أبداً ما يمكن أن تكتشفه هنا في الأحراش. |
Come on, she's never gonna find out. It'll be like our little secret. | Open Subtitles | انظرى هذا الأمر لن تكتشفه بل سيبقى سر بيننا |
You won't like that one little bit when you find out it means your workingman expects something as his right, and not your gift. | Open Subtitles | لن يعجبك هذا الشيء الصغير عندما تكتشفه يعني رجلك العامل يتوقع شيء كحقه و ليس هديتك |
So, what are you trying to find out so bad you've got to ghost hack your wife's mind for, eh? | Open Subtitles | اذاً الذي تحاول ان تكتشفه سيئ جداً عليك التغلب عليه حتى لا يخترق عقل زوجتك |
I want to be with you while you figure out whatever it is you need to figure out. | Open Subtitles | أريد أن أكون معك، عندما تكتشف بنفسك كل ما تريد أن تكتشفه. |
I guess that's for you to figure out, genius. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا متروك لك لكي تكتشفه أيها العبقري |
Of course, you have to figure out which one before I kill you. | Open Subtitles | وبالطبع عليك أن تكتشفه قبل أن أقتلك |
What you discover may be more terrible than you can bear. | Open Subtitles | الذي تكتشفه قد يكون أكثر فظاعة مما يمكنك تحمله |
THAT'S SOMETHING YOU'LL HAVE TO discover, | Open Subtitles | هذا شيء سيتوجب عليك أن تكتشفه بنفسك. |
Rodin once said, "It's not a lack of beauty in life but the eyes to discover." | Open Subtitles | :قال رودين ..إنها ليست قلة الجمال في الحياة" "ولكن ما تكتشفه العين |
The supervisory and control authorities of credit institutions and financial institutions have a duty to report to the Control Service facts discovered during the course of examinations which conform to the elements which are included in the list of elements of unusual transactions, and regarding which the relevant credit institution or financial institution has not notified the Control Service. | UN | وهيئات الإشراف المراقبة على مؤسسات الإقراض والمؤسسات المالية مُلزمة بإبلاغ دائرة المراقبة بما تكتشفه من حقائق أثناء عمليات التمحيص التي تتماشى مع مقتضيات قائمة عناصر المعاملات غير الاعتيادية، والتي لم تبلغ مؤسسة الإقراض أو المؤسسة المالية المعنية دائرة المراقبة عنها. |
How would you detect it, even sense it... | Open Subtitles | كيف لك أن تكتشفه... أو حتى أن تشعر به... ... |
We have reason to believe it's supercharged, so maintain double alert till you spot it. | Open Subtitles | عندنا سبب لإعتقاده زائد الشحنة، يبقي إنذار مضاعف لذا حتى تكتشفه. |