The per meeting cost of webcasting was much lower than the cost of producing summary records. | UN | وتقل تكلفة بث اجتماع واحد عبر الإنترنت كثيرا عن تكلفة إنتاج المحاضر الموجزة. |
The cost of producing these reports is covered by contributions from governments and by sales of publications. | UN | وتغطي مساهمات الحكومات ومبيعات المنشورات تكلفة إنتاج هذه التقارير. |
The cost of producing newspapers is reported to have increased steeply, not so much because of the continuing embargo as because of the abolition of state subsidies and the drop in earnings from advertising. | UN | وارتفعت تكلفة إنتاج الصحف بدرجة كبيرة بسبب استمرار الحظر وتوقف اﻹعانة المقدمة من الدولة وانخفاض الدخل من الاعلانات. |
The unit production cost decreases significantly at higher production rates | UN | وتقل تكلفة إنتاج الوحدة كثيراً كلما ارتفعت معدلات الإنتاج. |
He receives no government subsidies since the Government is in no financial position to help him, and his production cost for one pound of corn is 12 cents, almost double the production cost of the subsidized United States farmer. | UN | وهو لا يتلقى أي معونات دعم حكومية لأن الحكومة لا يسمح وضعها المالي بمساعدته، ومن ثم فتكلفة إنتاجه 12 سنتا للرطل من الذرة، أي ضعف تكلفة إنتاج مزارع الولايات المتحدة المتمتع بالدعم تقريبا. |
With respect to ammonia and urea, the unit cost of production was determined by reference to PIC's cost records for December 1989. | UN | وفيما يخص الأمونيا واليوريا، حُددت تكلفة إنتاج الوحدة بالرجوع إلى سجلات تكاليف الشركة في كانون الأول/ديسمبر 1989. |
The cost of producing electrical energy in particular has become an unsustainable burden for the poor countries and a major obstacle to the achievement of the Millennium Development Goals. | UN | وقد أصبحت تكلفة إنتاج الطاقة الكهربية بصفة خاصة تمثل عبئا على البلدان الفقيرة لا يمكنها تحمله وعائقا كبيرا يحول دون تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Scientists and other users worldwide should continue to enjoy free access to scientific databases from all sources in exchange for a modest contribution towards the cost of producing and communicating a specific set of data. | UN | وينبغي أن يستمر العلماء والمستعملون اﻵخرون في التمتع، دون مقابل، بحق الوصول إلى قواعد البيانات العلمية من كل المصادر لقاء مساهمة متواضعة في تكلفة إنتاج وإرسال مجموعة بيانات محددة. |
PIC did not provide documentary evidence of the cost of producing liquid fertilizer and sulphuric acid. | UN | 334- ولم تقدم الشركة أدلة مستندية على تكلفة إنتاج السماد السائل وحامض الكبريت. |
An example of this is a new tax system in New Zealand under which the cost of producing a crop of trees is deductible from income as a whole in the year in which the trees are planted rather than at the time of harvest. | UN | ومن اﻷمثلة على ذلك النظام الضريبي الجديد في نيوزيلندا الذي يقضي بخصم تكلفة إنتاج غلة اﻷشجار من الدخل ككل في سنة غرس اﻷشجار بدل خصمها في وقت الحصاد. |
Many of these industries were producing output that was worth less than the cost of producing the inputs, and producers were unable to supply goods that the population demanded. | UN | فكثير من تلك الصناعات كانت تنتج منتجات تقل قيمتها عن تكلفة إنتاج المدخلات، ولم يتمكن المنتجون من إمداد السكان بما كانوا يطالبون به من سلع. |
Real time verification of an enrichment facility can be achieved at a pro rata cost lower than one thousandth of the cost of producing one " separative work unit " (SWU). | UN | ويمكن التحقق فورياً من مرفق للإثراء بتكلفة تناسبية تقل عن واحد في الألف من تكلفة إنتاج " وحدة فصل " واحدة. |
73. The expenditure of $637,300 under this heading includes an amount of $174,500 that represents the UNAMIR share of the cost of producing the Secretary-General's " Blue Book " on peace-keeping operations, for which no provision had been made in the cost estimate. | UN | ٣٧ - يشمل اﻹنفاق البالغ ٣٠٠ ٦٣٧ دولار تحت هذا البند مبلغ ٥٠٠ ١٧٤ دولار تمثل حصة البعثة في تكلفة إنتاج " الكتاب اﻷزرق " الذي وضعه اﻷمين العام عن عمليات حفظ السلام ولم يدرج له مبلغ في التكاليف التقديرية. |
71. The cost of producing one page in one language is $245 and the cost per page is the same regardless of the language into which it is translated. | UN | 71 - وتبلغ تكلفة إنتاج صفحة واحدة بلغة واحدة 245 دولارا، ويبقى إنتاج الصفحة بالكلفة نفسها بصرف النظر عن اللغة التي تتم الترجمة إليها. |
The cost of producing documentation in New York and Geneva alone for the biennium 1992-1993 had been $290 million, and, despite efforts to reduce such expenditures, the figure was expected to increase by $5 million during the biennium 1994-1995. | UN | ٣٠ - وأشار الى أن تكلفة إنتاج الوثائق في نيويورك وجنيف وحدهما لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، بلغت ٢٩٠ مليون دولار وأنه على الرغم من الجهود المبذولة لتخفيض هذه النفقات، فإنه يتوقع أن يرتفع هذا المبلغ الى ٥ ملايين من الدولارات خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥. |
483. The United Nations Postal Administration commented that it would review the policy in its procedures manual in regard to the destruction of off-sale stamps to maximize recovery of the cost of producing stamps. | UN | 483 - وعلقت إدارة بريد الأمم المتحدة بأنها سوف تستعرض السياسة العامة الواردة في دليل الإجراءات لديها فيما يتصل بالتخلص من الطوابع التي لا يتم بيعها من أجل القيام، إلى أقصى حد، باستعادة تكلفة إنتاج الطوابع. |
Findings of the project regarding the high production cost of computer microchips received worldwide media attention in 2003. IV. Cross-cutting issues | UN | وحظيت النتائج التي خلص إليها المشروع بشأن ارتفاع تكلفة إنتاج الرقائق الحاسوبية الإلكترونية الدقيقة باهتمام وسائط الإعلام في أرجاء العالم في عام 2003. |
Table 8. production cost of vegetable oils | UN | الجدول 8- تكلفة إنتاج الزيوت النباتية |
These represent a very significant amount of crop production cost (Republic of Kenya 1996). | UN | ويشكل هذا الرقم مبلغا هاما جدا من تكلفة إنتاج المحاصيل (جمهورية كينيا 1996). |
Fuller cost internalization might nevertheless have relatively small effects on final consumer prices and demand, since the cost of production of the commodity itself is small in relation to the costs of transport, processing and marketing. | UN | غير أن الاستيعاب الداخلي اﻷكمل للتكاليف قد تكون له آثار محدودة نسبياً على أسعار الاستهلاك النهائية والطلب، نظراً ﻷن تكلفة إنتاج السلعة اﻷساسية ذاتها صغيرة بالنسبة إلى تكاليف النقل والتجهيز والتسويق. |
25.85 The estimate of $66,200 would cover the cost of production of United Nations documents in German and Hungarian ($14,700); printing of information booklets, pamphlets and brochures in both German and Hungarian ($37,900); and subscription to wire agency services ($13,600). | UN | ٥٢-٥٨ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٢٠٠ ٦٦ دولار تكلفة إنتاج وثائق اﻷمم المتحدة باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٧٠٠ ١٤ دولار(؛ وطباعة الكتيبات والكراسات اﻹعلامية واﻷبحاث الموجزة باللغتين اﻷلمانية والهنغارية )٩٠٠ ٣٧ دولار(؛ والاشتراك بخدمات وكالات الاتصال السلكي )٦٠٠ ١٣ دولار(. |