ويكيبيديا

    "تكلفة استبدال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • replacement cost
        
    • cost of replacing
        
    • for the replacement
        
    • cost of replacement
        
    • the replacement of
        
    • provide for replacement
        
    The replacement cost is estimated at $25,000 each, totalling $225,000. UN وتقدر تكلفة استبدال كل منها بمبلغ ٠٠٠ ٥٢ دولار، ويصل مجموع تكلفتها إلى ٠٠٠ ٥٢٢ دولار.
    PIC substantiated the replacement cost of 381 cylinders in the amount of KWD 217,684. UN وقدمت الشركة ما يثبت تكلفة استبدال 381 أسطوانة بمبلغ قدره 684 217 ديناراً كويتياً.
    The resources, reflecting an increase of $132,800, would cover the cost of replacing 89 personal computers and printers. UN وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٠٠٨ ٢٣١ دولار، تكلفة استبدال ٩٨ حاسوبا شخصيا وطابعة.
    The resources, reflecting an increase of $132,800, would cover the cost of replacing 89 personal computers and printers. UN وستغطي الموارد، التي تعكس زيادة قدرها ٨٠٠ ١٣٢ دولار، تكلفة استبدال ٨٩ حاسوبا شخصيا وطابعة.
    A.27G.15 The requirements under office furniture and equipment provide for the replacement of such furniture and equipment. UN ألف - 27 زاي - 15 وتغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند أثاث ومعدات المكاتب، تكلفة استبدال الأثاث والمعدات المذكورة.
    The cost of replacement and destruction of the PFOS currently found in fire-fighting foam stores in the European Union has been estimated at Euro6,000 per tonne, or about Euro700,000 in total. UN وقد قدرت تكلفة استبدال وتدمير سلفونات البيرفلوروكتان الموجودة حالياً في مخازن رغاوي مكافحة الحرائق في الاتحاد الأوروبي بـ 000 6 يورو للطن أو زهاء 000 700 يورو لكامل المخزون.
    This provision would cover the cost of the replacement of two vehicles purchased in 1985 and the acquisition of a pick-up vehicle needed by the Buildings and Grounds Unit. UN يغطي هذا الاعتماد تكلفة استبدال مركبتين تم شراوهما في عام ١٩٨٥ وحيازة وسيارة شحن خفيفة تحتاج اليها وحدة المباني والساحات.
    Included in the provision under this heading is an amount of $90,000 representing replacement cost for equipment transferred from strategic deployment stocks. UN ويندرج ضمن هذا الاعتماد مبلغ قدره 000 90 دولار يعكس تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي.
    Included in the provision under this heading is an amount of $146,600 representing replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks. UN كما يشمل الاعتماد المرصود تحت هذا البند مبلغا قدره 600 146 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي.
    Included in the provision under this heading is an amount of $326,100, representing the replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks. UN ويشمل الاعتماد المرصود تحت هذا البند مبلغا قدره 100 326 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي. التكاليف الطبية
    Included in the provision under this heading is an amount of $2,800 representing replacement cost for sanitary equipment transferred from the strategic deployment stocks. UN ويشمل الاعتماد المرصود تحت هذا البند مبلغا قدره 800 2 دولار يمثل تكلفة استبدال معدات النظافة العامة المنقولة من المخزون الاحتياطي الاستراتيجي.
    In the provision under this heading is an amount of $1,294,400 representing replacement cost for equipment transferred from the strategic deployment stocks. UN ويشمل الاعتماد تحت هذا البند مبلغا قدره 400 294 1 دولار يمثل تكلفة استبدال المعدات المنقولة من مخزون الانتشار الاستراتيجي.
    The Panel considers that a replacement cost valuation of the loss should take into account the depreciation factor. UN ويرى الفريق أنه ينبغي لتقييم تكلفة استبدال الخسارة أن يراعي عامل الاستهلاك.
    This technique generates a value for the benefits of an environmental good or service by estimating the cost of replacing the benefits with an alternative good or service. UN وتولد هذه التقنية قيمة لفوائد السلعة أو الخدمة البيئية عن طريق تقدير تكلفة استبدال الفوائد بسلعة أو خدمة بديلة.
    The replacement programme covers similar items that are no longer serviceable and is strictly limited to the cost of replacing deteriorated furniture that cannot be repaired because parts are no longer available or for which repairs are uneconomical; UN ويشمل برنامج الاستبدال بنودا مماثلة لم تعد قابلة للاصلاح، ويقتصر بالتحديد على تكلفة استبدال قطع اﻷثاث التالفة التي لا يمكن إصلاحها بسبب عدم توافر قطع الغيار أو التي يعتبر إصلاحها غير اقتصادي؛
    The replacement programme covers similar items that are no longer serviceable and is strictly limited to the cost of replacing deteriorated furniture that cannot be repaired because parts are no longer available or for which repairs are uneconomical; UN ويشمل برنامج الاستبدال بنودا مماثلة لم تعد قابلة للاصلاح، ويقتصر بالتحديد على تكلفة استبدال قطع اﻷثاث التالفة التي لا يمكن إصلاحها بسبب عدم توافر قطع الغيار أو التي يعتبر إصلاحها غير اقتصادي؛
    Moreover, in the long run, the retention of experienced staff is the most efficient and cost-effective approach for the Tribunal, because the cost of replacing staff who leave is greater than that associated with providing the proposed retention incentive. UN وعلاوة على ذلك، فإن الاحتفاظ بالموظفين المتمرسين هو، على المدى البعيد، أكثر النُهج فعالية وكفاءة في التكلفة لأن تكلفة استبدال الموظفين المغادرين أكبر من التكلفة التي تنجم عن تقديم الحوافز المقترحة.
    The purchase cost for the fleet of $19,201,800 includes an amount of $11,686,250 for the replacement cost of 468 vehicles transferred from the strategic deployment stocks at the United Nations Logistics Base. UN وتشمل تكلفة شراء الأسطول، البالغة 800 201 19 دولار، مبلغ 250 686 11 دولار لقاء تكلفة استبدال 468 مركبة نُقلت من مخزونات النشر الاستراتيجي في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برنديزي.
    19. The amount provides for the replacement of existing office automation equipment and the purchase of additional equipment required for the proposed new posts. UN 19 - يغطي المبلغ تكلفة استبدال المعدات الحالية للتشغيل الآلي للمكاتب، واقتناء المعدات الإضافية المطلوبة للوظائف الجديدة المقترحة.
    27C.29 Estimated provisions of $16,000 would cover the cost of replacement of office automation equipment. UN ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    27C.29 Estimated provisions of $16,000 would cover the cost of replacement of office automation equipment. UN ٧٢ جيم - ٩٢ سيغطي ما يقدر بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار تكلفة استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب.
    The resources requested relate to the last phase of the implementation of this programme and would cover the cost of the replacement of drain pipes in the last 20 locations. UN والموارد المطلوبة تتصل بالمرحلة اﻷخيرة من مراحل تنفيذ هذا البرنامج وستغطي تكلفة استبدال مواسير الصرف في العشرين موقعا اﻷخيرة.
    27G.30 The requirement under office furniture and equipment would provide for replacement of office furniture and equipment. UN ٧٢ زاي - ٠٣ وتغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند أثاث ومعدات المكاتب تكلفة استبدال أثاث ومعدات المكاتب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد