And please, just give me twenty more, twenty more minutes, and if I'm not there within twenty minutes, you don't ever have to talk to me again. | Open Subtitles | و أرجوك امنحيني 20 دقيقة بعد وإذا لم أصل خلال 20 دقيقة فلست مضطرة لأن تكلميني ثانية اتفقنا؟ |
That way, you have to talk to me again. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سيتحتم عليك أن تكلميني مجدداً |
Ugh, yeah, but don't talk to me about anything until I've had my morning coffee,'cause it's like I can't even deal. | Open Subtitles | نعم، لكن لا تكلميني عن أي شي قبل تناولي لقهوتي الصباحية لأني لا يمكنني التصرف بدونها |
And instead of talking to me about it, you're gonna bottle that up and live in denial. | Open Subtitles | وبدلا من ان تكلميني حول ذلك تقومين بكتم ذلك وتعيشين بحاله نكران |
I don't know if you know anything about this but you have to call me right away! | Open Subtitles | أنا مش عارف إن كنت عارفة حاجة بخصوص الموضوع ده لكن لازم تكلميني أول ماتقدري |
If you need to talk to me before tomorrow morning... you will use that, not the office, not the home phone. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكلميني قبل صباح الغد ستستخدمين هذا ليس تلفون المكتب او المنزل |
Don't talk to me about walls. That's all you get in this fucking city. | Open Subtitles | لا تكلميني عن الجدران هذا كل ما أجده في هذه المدينة اللعينة |
And if you don't ever want to talk to me again, that's fine, but what I said before was bullshit. | Open Subtitles | واذا كنت لا تريدي ان تكلميني مره اخري, انت حره لكن ما قلته لكي من قبل كان كلام فارغ |
Don't talk to me about tough calls and names on the door. | Open Subtitles | لا تكلميني عن القرارات الصعبة واسمكِ على الباب |
OH, PLEASE, DON'T talk to me ABOUT THE BLACK WHITE BALL. | Open Subtitles | اووه رجاء .. لا تكلميني عن هذه الكره البيضا و السوداء |
Hey! I'm your sister. You cannot just talk to me like this! | Open Subtitles | أنا أختك ولا يجب أن تكلميني بهذه الطريقة |
- Iike in here. Are you sure there isn't anything you want to talk to me about ? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة أنه لا يوجد موضوع لكي تكلميني فيه؟ |
Don't you talk to me like that, you dirty little girl. Oh, yeah. | Open Subtitles | لا تكلميني هكذا ايتها الفتاة القذرة الصغيرة |
But seriously, I still want you to talk to me if you... | Open Subtitles | لكن حقاً، ما زلت أود أن تكلميني إن كنت... |
If you knew the truth, you'd never talk to me again. | Open Subtitles | إن عرفتي الحقيقة فلن تكلميني مجدداً |
So please don't show me anything or talk to me about anything that is not exclusively for white people. | Open Subtitles | إذا من فضلك لا تعرضي على أو تكلميني عن أي شيء غير حصري على الناس البِيض! |
"Cinderella, are you not talking to me because you freaked when you found out I'm Austin Ames? " | Open Subtitles | سندريلا أترفضين أن تكلميني لأنك عرفت أنني أوستن إيمز |
Why the fuck you talking to me like you know me, jaina? | Open Subtitles | لماذا تكلميني وكأنك تعرفيني |
That's you talking to me. | Open Subtitles | هذا انتي قاعده تكلميني |
Here you go. You can call me anytime you want. | Open Subtitles | ها هي أنت تستطيعي أن تكلميني أي وقت تريدين |
I specifically asked you never to call me on this home number. | Open Subtitles | لقد طلبت منك على وجه التحديد ألا تكلميني أبدا على رقم المنزل |
Are we that close for you to call me like that? | Open Subtitles | هل نحن قريبان حتى تكلميني بهذا الشكل؟ |