ويكيبيديا

    "تكلم بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speaking on
        
    • statements relating
        
    speaking on the 2014 workplan of private fundraising, one delegation expressed support for the plan, especially its focus on markets with the highest growth potential. UN وأعرب أحد الوفود الذي تكلم بشأن خطة العمل لعام 2014 المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص، عن الدعم للخطة ولا سيما من حيث تركيزها على الأسواق التي تتصف بأعلى إمكانية نمو.
    speaking on the 2014 workplan of private fundraising, one delegation expressed support for the plan, especially its focus on markets with the highest growth potential. UN وأعرب أحد الوفود الذي تكلم بشأن خطة العمل لعام 2014 المتعلقة بجمع الأموال من القطاع الخاص، عن الدعم للخطة ولا سيما من حيث تركيزها على الأسواق التي تتصف بأعلى إمكانية نمو.
    46. Mr. Mra (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country's official name was Myanmar. UN 46 - السيد مرا (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، فقال إن الاسم الرسمي لبلده هو ميانمار.
    77. Mr. Mra (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country's official name was Myanmar. UN 77 - السيد مرا (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، فقال إن الاسم الرسمي لبلده هو ميانمار.
    36. Mr. Tin (Myanmar), speaking on a point of order, said that the official name of his country was Myanmar. UN 36 - السيد تين (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، فقال إن الاسم الرسمي لبلده هو ميانمار.
    112. Mr. Kälin, speaking on a point of order, suggested that the matter of customary courts should be resolved first, before the Committee turned its attention to that of military courts. UN 112 - السيد كالين: تكلم بشأن نقطة نظام، فاقترح تسوية مسألة المحاكم العرفية أولا قبل أن تولي اللجنة اهتمامها إلى مسألة المحاكم العسكرية.
    7. Mr. MUCH (Germany) speaking on agenda item 100 (e), recalled that various United Nations instruments and decisions established standards restricting the application of capital punishment. UN ٧ - السيد موش )ألمانيا(: تكلم بشأن البند ١٠٠ )ﻫ( فذكر بأن مختلف صكوك وقرارات اﻷمم المتحدة تضع قواعد تقيد تطبيق عقوبة اﻹعدام.
    52. Mr. Minn (Myanmar), speaking on a point of order, reminded the representative of Canada to use his country's official name, and asked the Chair for his assistance in that regard. UN 52 - السيد مينَّ (ميانمار): تكلم بشأن نقطة نظام، وذكّر ممثلة كندا بضرورة استعمال الاسم الرسمي لبلده.
    14. Mr. Attiya (Egypt), speaking on a point of order, asked which delegation had requested a recorded vote on draft resolution A/C.3/63/L.28. UN 14 - السيد عطية (مصر): تكلم بشأن نقطة نظامية فاستفسر عن الوفد الذي طلب إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار A/C.3/63/L.28.
    33. Mr. Bennouna (Morocco), speaking on a point of order, said that that was completely false and that he had merely pointed out to the representative of Algeria the reports in the Algerian press. UN 33 - السيد بنّونه (المغرب): تكلم بشأن نقطة نظامية فقال إن هذا غير صحيح إطلاقا وإن الأمر لم يتعـدّّ أنه لفت انتباه ممثل الجزائر إلى التقارير المنشورة في الصحافة الجزائرية.
    7. Mr. DANESH-YAZDI (Islamic Republic of Iran), speaking on agenda item 112 (c), said that his country attached great importance to human rights and that the precepts of Islam in that regard were no less stringent than those of the Universal Declaration of Human Rights. UN ٧ - السيد دانيش - يازدي )جمهورية إيران الاسلامية(: تكلم بشأن البند ١١٢ )ج( من جدول اﻷعمال، فقال إن بلده يعلق أهمية كبيرة على حقوق اﻹنسان وإن مبادئ اﻹسلام في هذا الصدد لا تقل صرامة عن مبادئ اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان.
    Mr. SAHRAOUI (Algeria), speaking on a point of order, said that, under the rules of procedure, no sponsor could make a statement on its own resolution. UN ٧ - السيد صحراوي )الجزائر(: تكلم بشأن نقطة نظامية، فقال إن النظام الداخلي لا يجيز ﻷي مُقدم مشروع قرار أن يدلي ببيان بشأن مشروع قراره.
    34. Mr. HILGER (Germany), speaking on chapter VI of the report of the International Law Commission (A/51/10), welcomed the emerging consensus that there should be no fundamental change in the " Vienna regime " already in force. UN ٤٣ - السيد هيلجر )ألمانيا(: تكلم بشأن الفصل السادس من تقرير لجنة القانون الدولي )01/15/A(، فرحب بما أخذ يظهر من توافق في اﻵراء يقضي بعدم إحداث أي تغيير أساسي في " نظام فيينا " الساري بالفعل.
    39. Mr. LAMAMRA (Algeria), speaking on a point of order, noted that the matter under discussion was the circulation of Mr. Ruddy's request for a hearing and not the substance of the question concerned. UN ٣٩ - السيد لعممرا )الجزائر(: تكلم بشأن نقطة نظامية، فقال إنه يلاحظ أن المسألة قيد المناقشة هي تعميم طلب الاستماع الذي قدمه السيد رودي وليس مضمون المسألة المعنية.
    29. Mr. Bae Young Han (Republic of Korea), speaking on item 107, said that great strides had been made that year by the international community with the commencement of formal negotiations on the draft convention against transnational organized crime. UN ٢٩ - السيد باي ينغ هان )جمهورية كوريا(: تكلم بشأن البند ١٠٧ فقال إن المجتمع الدولي خطى خطوات واسعة هذا العام منذ بدء المفاوضات الرسمية بشأن مشروع اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    40. Mr. Ranjan Singh (India), speaking on the topic of unilateral acts, said that recognition was an important unilateral act, though not a homogeneous one, which could involve recognition of governments, States and other entities. UN 40 - السيد رانجان سينغ (الهند): تكلم بشأن موضوع الأعمال الانفرادية فقال إن الاعتراف عمل انفرادي هام، وإن كان غير متساوق، يمكن أن يشمل اعتراف الحكومات والدول والكيانات الأخرى.
    47. Mr. Déjoie (Haiti), speaking on agenda item 150, paid tribute to the Nigerian peacekeeper who had been killed on 12 April 2008. UN 47 - السيد ديجوا (هايتي)، تكلم بشأن البند 150 من جدول الأعمال، فأشاد بجندي حفظ السلام النيجيري الذي قتل في 12 نيسان/أبريل 2008.
    113. Sir Nigel Rodley, speaking on a point of order, and subsequently supported by several Committee members, suggested that the topic of the customary courts should be left aside for the time being, and that the Committee should concentrate on the essential part of the paragraph, namely military courts. UN 113 - السير نيجل رودلي: تكلم بشأن نقطة نظام وأيده فيها فيما بعد عدة أعضاء من اللجنة، فقال إن موضوع المحاكم العرفية ينبغي تنحيته جانبا في الوقت الحاضر، وينبغي أن تركز اللجنة على الجزء الأساسي من الفقرة، أي المحاكم العسكرية.
    67. Mr. Liu Zhenmin (China), speaking on agenda item 55 (a), (c) and (d), stressed that globalization should be based on universal participation. UN 67- السيد ليو زينمين (الصين): تكلم بشأن البند 55(أ) و(ج) و(د) من جدول الأعمال فشدد على أن تُبنى العولمة على أساس المشاركة العالمية.
    71. Mr. Tharyat (Indonesia), speaking on agenda item 55 (d), said that in 2004, the Government of Indonesia had initiated an anti-corruption drive that was unparalleled in its history. UN 71- السيد ثاريات (إندونيسيا): تكلم بشأن البند 55(د) من جدول الأعمال فقال إن حكومة إندونيسيا استهلت في عام 2004 حملة لمكافحة الفساد ليس لها مثيل في تاريخها.
    During the general exchange of views, statements relating to that item were made by representatives of other member States. UN كما تكلم بشأن هذا البند أثناء التبادل العام للآراء ممثلو دول أعضاء أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد