ويكيبيديا

    "تكلم في نقطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • speaking on a point
        
    21. Mr. Myint (Myanmar), speaking on a point of order, said that his country should be called by its official name, which was Myanmar. UN 21 - السيد ميينت (ميانمار): تكلم في نقطة نظام، فقال إنه ينبغي أن يطلق على بلده اسمه الرسمي، وهو ميانمار.
    2. Mr. Attiya (Egypt), speaking on a point of order, asked who had requested a recorded vote on the proposed amendment contained in document A/C.3/62/L.68. UN 2 - السيد عطية (مصر): تكلم في نقطة نظام فسأل عمّن طلب تصويتاً مسجلاً على التعديل المقتَرح في الوثيقة A/C.3/62/L.68.
    20. Mr. Menon (Singapore), speaking on a point of order, said that the Chairman had invited general statements on document A/C.3/62/L.69. UN 20 - السيد مينون (سنغافورة): تكلم في نقطة نظام فقال إن الرئيس قد دعا إلى إلقاء بيانات عامة بشأن الوثيقة A/C.3/62/L.69.
    39. Mr. Gobinathan (India), speaking on a point of order, said that the voting process had already begun and asked whether Pakistan was, in fact, making a general statement. UN 39 - السيد غوبيناثان (الهند): تكلم في نقطة نظامية وقال إن عملية التصويت قد بدأت بالفعل وسأل عما إذا كانت باكستان تدلي في الحقيقة ببيان عام.
    44. Mr. Akram (Pakistan), speaking on a point of order, said that action on the vote had begun and consequently the meeting could not be suspended. UN 44 - السيد أكرم (باكستان): تكلم في نقطة نظامية وقال إنه تم الشروع بعملية تصويت وبالتالي لا يمكن تعليق الجلسة.
    50. Mr. Wenaweser (Liechtenstein), speaking on a point of order, asked whether the Committee had not in fact started the process of voting. UN 50 - السيد ويناوير (ليختنشتاين): تكلم في نقطة نظامية وسأل عما إذا كانت اللجنة قد بدأت بالفعل عملية التصويت.
    53. Mr. Roshdy (Egypt), speaking on a point of order, observed that the Chairman had indeed stated earlier that the voting had begun. UN 53 - السيد رشدي (مصـر): تكلم في نقطة نظامية ولاحظ أن الرئيس ذكر في الواقع في وقت سابق أن عملية التصويت قد بدأت.
    12. Mr. Andrabi (Pakistan), speaking on a point of order, said that it was unnecessary for a delegation to request a vote. UN 12 - السيد أندرابي (باكستان): تكلم في نقطة نظامية وقال إنه لا ضرورة لأن يقترح أي وفد إجراء تصويت.
    Mr. GUILLAUME (Brazil), speaking on a point of order, said that his delegation supported the draft resolution and believed that everyone in the Committee supported it. UN ٦١ - السيد غيلوم )البرازيل(: تكلم في نقطة نظام، فقال إن وفده يؤيد مشروع القرار، ويعتقد أن جميع من في اللجنة يؤيدونه.
    Mr. LEGAL (France), speaking on a point of order, said that the informal consultations had not resulted in any recommendations. UN ١١ - السيد ليغال )فرنسا(: تكلم في نقطة نظام فقال إن المشاورات غير الرسمية لم تسفر عن أية توصيات.
    58. Mr. Han (Myanmar), speaking on a point of order, asked the Chairman to request speakers to use the official name of his country. UN 58 - السيد هان (ميانمار): تكلم في نقطة نظام، وسأل الرئيس أن يطلب من المتكلمين أن يستخدموا الاسم الرسمي لبلده.
    Mr. MAVROMATTIS, speaking on a point of order, asked whether the Committee was to be denied the opportunity of using the tapes for purposes of transcription. UN 4- السيد مافروماتيس تكلم في نقطة نظام، فسأل عما إذا كان سيجري حرمان اللجنة من فرصة استخدام الأشرطة لأغراض نسخ التسجيلات.
    61. Mr. Zoubi (Jordan), speaking on a point of order, asked whether it was permissible under the rules of procedure for a delegation to specifically request to be the last speaker on the list. UN 61 - السيد الزعبي (الأردن): تكلم في نقطة نظام، فتساءل عمّا إذا كان من المسموح به بمقتضى النظام الداخلي لأي وفد أن يطلب بالتحديد ليكون المتكلم الأخير المدرج في القائمة.
    47. Mr. Cumberbach Miguén (Cuba), speaking on a point of order, said that the official name of the country in question was Myanmar. UN 47 - السيد كمبرباك ميغوين (كوبا): تكلم في نقطة نظام، فقال إن الاسم الرسمي للبلد موضوع البحث هو ميانمار.
    75. Mr. Roshdy (Egypt), speaking on a point of order, said that he had been incorrectly quoted. UN 75 - السيد رشدي (مصر): تكلم في نقطة نظام فقال إن ما نُقل عنه ليس صحيحا.
    79. Mr. RAO (India), speaking on a point of order, asked the Chairman whether consideration of the agenda item concerning measures to eliminate international terrorism could be postponed, since the main document on that question, which should have been issued on 30 September 1996, was still not available to delegations. UN ٧٩ - السيد راو )الهند(: تكلم في نقطة نظام فسأل الرئيس إن كان باﻹمكان تأجيل النظر في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالتدابير الرامية إلى القضاء على اﻹرهاب الدولي، ما دامت الوثيقة اﻷساسية المتعلقة بالمسألة، والتي كان ينبغي صدورها في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، ليست متاحة للوفود.
    Mr. ZAHID (Morocco), speaking on a point of order, said that in a letter addressed to the Chairman of the Committee (A/C.4/52/4) Mr. Lecoq had asked to make a statement on behalf of a number of French elected officials. UN ٢١ - السيد زاهد )المغرب(: تكلم في نقطة نظام وقال إن السيد ليكوك قد بعث برسالة موجهة إلى رئيس اللجنة (A/C.4/52/4) يطلب فيها اﻹدلاء ببيان نيابة عن عدد من المسؤولين الفرنسيين المنتخبين.
    Mr. BERDENNIKOV (Russian Federation), speaking on a point of order, drew attention to the last sentence of rule 128 of the Rules of Procedure. UN ٣٨ - السيد بيردينيكوف )الاتحاد الروسي(: تكلم في نقطة نظام، فاسترعى الانتباه إلى الجملة اﻷخيرة في المادة ١٢٨ من النظام الداخلي.
    69. Mr. Stagno (Costa Rica), speaking on a point of order, said it was deplorable that the Committee should submit to one delegation's dilatory tactics on a matter of such importance for the defence of human rights. UN 69 - السيد ستاغنو (كوستاريكا): تكلم في نقطة نظامية فقال إنه لأمر مؤسف أن تستسلم اللجنة أمام التكتيكات المعوقة التي يقوم بها أحد الوفود بشأن مسألة ذات أهمية كبيرة بالنسبة للدفاع عن حقوق الإنسان.
    45. Mr. Pak Tok Hun (Democratic People's Republic of Korea), speaking on a point of order, said the Special Rapporteur, in his oral presentation of his report, had repeatedly used an incorrect term in place of the correct name of his country. UN 45 - السيد باك توك هون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): تكلم في نقطة نظامية، فقال إن المقرر الخاص، في تقديمه الشفوي لتقريره، استخدم مرارا عبارة غير صحيحة بدلا من الإسم الصحيح لبلده.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد