To increase women's productivity in agriculture, programmes to ensure their access to production technology and credit were planned. | UN | وبغية زيادة إنتاجية المرأة في قطاع الزراعة، جرى التخطيط لوضع برامج لضمان حصول المرأة على تكنولوجيا الإنتاج والائتمان. |
The increasing globalization of trade has been accompanied by transfer of production technology and management systems. | UN | وقد صحب تزايد عولمة التجارة نقل تكنولوجيا الإنتاج والنظم الإدارية. |
The third is that the transaction will be disadvantageous to the extent that it encourages capital-intensive production technology in lieu of labour-intensive technology. | UN | ووفقاً للمعيار الثالث، تكون الصفقة ضارة إذا ما شجعت تكنولوجيا الإنتاج القائمة على كثافة رأس المال بدلاً من التكنولوجيا كثيفة العمالة. |
Improved cooking stoves that save energy and firewood are good news for both the women and the forest, but women must also be given the opportunity to be climate-smart entrepreneurs within agricultural production technology. | UN | وتمثل مواقد الطهي المحسّنة التي توفر الطاقة والحطب خبرا مبشِّرا للمرأة والغابات، لكن النساء يحتجن أن يُمنحن أيضا الفرصة لكي يكنَّ منظمات للأعمال الحرة الذكية بيئيا في إطار تكنولوجيا الإنتاج الزراعي. |
A UNIDO-Swiss project to promote cleaner production technologies was due to be implemented in India. | UN | وذكر أن مشروعا مشتركا بين اليونيدو وسويسرا لتشجيع تكنولوجيا الإنتاج الأنظف سينفذ قريبا في الهند. |
The damage to the forestry sector resulting from difficulties in keeping outdated production technology operational is estimated at $1,057,125. | UN | يقدر حجم الضرر الذي لحق بقطاع الحراجة بسبب الصعوبات المتمثلة في مواصلة تشغيل تكنولوجيا الإنتاج العتيقة بمبلغ 125 057 1 دولارا. |
Various centres have been accredited by the Ministry of Production; three of them are public centres within the Ministry's administrative structure that were attached to the production technology Institute in 2013. | UN | وهناك عدد من المراكز التي فوضتها وزارة الإنتاج منها ثلاثة مراكز عامة داخل الهيكل الإداري للوزارة ألحقت في عام 2013 بمعهد تكنولوجيا الإنتاج. |
163. African countries are behind the developed and even some developing countries in terms of availability of production technology, information and communication technology. | UN | 163 - والبلدان الأفريقية متخلفة عن البلدان المتقدمة النمو وحتى عن بعض البلدان النامية من حيث توافر تكنولوجيا الإنتاج والمعلومات والاتصالات. |
The collective agreement may require a longer notice period, as well as additional obligations for the provision of conditions, which would enable the employee to prepare for work after the introduction of changes in production or production technology. | UN | وقد يتطلب عقد العمل الجماعي إرسال الإخطار في غضون فترة أطول والتزامات إضافية لتوفير الشروط التي تسمح للموظف بالاستعداد للعمل بعد الأخذ بالتغييرات في الإنتاج أو في تكنولوجيا الإنتاج. |
Given that production technology in those sectors is highly capital intensive, investment is generally accompanied by little job creation. | UN | ونظرا إلى أن تكنولوجيا الإنتاج في تلك القطاعات تتسم بكثافة عالية من حيث رأس المال، فإن الاستثمار يرافقه عموما القليل من فرص العمل الجديدة. |
It added to investment resources and capital formation and, perhaps more importantly, it was a means of transferring production technology, skills, innovative capacity and organizational and managerial practices as well as accessing international marketing networks. | UN | وهو يزيد موارد الاستثمار وتكوين رأس المال ولعل الأهم من ذلك أنه وسيلة لنقل تكنولوجيا الإنتاج والمهارات والقدرة الابتكارية والممارسات التنظيمية والإدارية فضلا عن الوصول إلى شبكات التسويق الدولية. |
Improvements in production technology continually offset the diminishing returns to capital accumulation and generate improvements in labour productivity, both directly because of the improvements in technology and indirectly because of the additional capital accumulation that these improvements make possible. | UN | فالتحسينات في تكنولوجيا الإنتاج تعوّض باستمرار عن تضاؤل عوائد تراكم رأس المال وتُفضي إلى تحسينات في إنتاجية العمل، سواء بصورة مباشرة نتيجة للتحسينات في التكنولوجيا، أو بصورة غير مباشرة نتيجة لتراكم رأس المال الإضافي الذي تتيحه هذه التحسينات. |
Most firms identified the most substantial competitive threats coming from either imported alternatives or from relocating transnational suppliers or their affiliates that owned original product or production technology. | UN | واعتبرت معظم الشركات أن أشد الأخطار التي تهدد قدرتها على المنافسة ترتبط بالبدائل المستوردة أو بنقل شركات التوريد عبر الوطنية أو الشركات التابعة لها التي تملك المنتج الأصلي أو تكنولوجيا الإنتاج إلى مواقع جديدة. |
The improvement in production technology and the sophistication and availability of limitless quantities of weapons are severely destabilizing, putting at risk peace, security and development, serving as a catalyst to armed conflict, supporting criminal activities and causing human suffering. | UN | وتحسن تكنولوجيا الإنتاج وتطور تلك الأسلحة وتوفرها بكميات غير محدودة يزعزع الاستقرار بشكل حاد، ويعرض السلام والأمن والتنمية للخطر، ويحفز على نشوب الصراع المسلح، ويدعم الأنشطة الإجرامية ويسبب المعاناة الإنسانية. |
The programme provides training to entrepreneurs aimed at creating new employment opportunities through increased investment, efficient production technology, improved management and marketing techniques and exploration of new market outlets for small and microenterprise products. | UN | ويوفر البرنامج التدريب لمنظمي المشاريع بهدف توليد فرص عمل جديدة من خلال زيادة الاستثمار وكفاءة تكنولوجيا الإنتاج وتحسين طرق الإدارة والتسويق واستكشاف منافذ جديدة لتسويق منتجات المشاريع الصغيرة والمتوسطة. |
Such services were rendered through awareness creation and enhancement; training in cleaner production technology; technical and financial support for the conversion of production lines; replacement or retrofitting of equipment for adaptation to the new substances; and capacity-building in national authorities and enterprises. | UN | ولقد تم تقديم هذه الخدمات عن طريق خلق وتعزيز الوعي؛ والتدريب على تكنولوجيا الإنتاج الأنظف؛ والدعم التقني والمالي لتحويل خطوط الإنتاج: إستبدال المعدات أو تعديلها تحديثياً لتكييفها لملاءمة المواد الجديدة؛ وبناء قدرات السلطات والمؤسسات الوطنية. |
If the changes are related to production technology, the employer must provide conditions for the employees to improve their qualifications or change their specialization so that they will be able to work after the changes in production or production technology are introduced. | UN | وفي حال ارتباط التغييرات بتكنولوجيا الإنتاج، يجب على صاحب العمل توفير الشروط اللازمة للموظفين لكي يرتقوا بمهاراتهم أو يغيروا مجال اختصاصهم بحيث يكونون قادرين على العمل بعد الأخذ بالتغييرات في الإنتاج أو في تكنولوجيا الإنتاج. |
Brazilian producers estimate that ethanol from sugar cane is cheaper than gasoline when the cost of oil is above $30 per barrel, and the cost of ethanol production is expected to decline further with improvements in production technology. | UN | ويقدر المنتجون البرازيليون أن الإيثانول المستخلص من قصب السكر أرخص من البنزين حينما يتجاوز سعر برميل النفط 30 دولارا، كما أنه من المتوقع أن يزداد انخفاض تكاليف إنتاج الإيثانول مع تقدم تكنولوجيا الإنتاج. |
Cleaner production technologies and eco-efficient management strategies have become more accessible through open markets, trade and investment. | UN | وقد أصبحت تكنولوجيا الإنتاج الأنظف واستراتيجيات الإدارة الإيكولوجية الفعالة متاحة أكثر من خلال الأسواق المفتوحة والتجارة والاستثمار. |
The Program has four components, viz., a) policy study on the promotion of cleaner production technology transfer; b) establishment of a center for cleaner production technology development; c) setting up of a regional network for cleaner production technology transfer; and d) the identification of market-based and commandand-control instruments for the adoption of cleaner production technologies. | UN | ويتألف البرنامج من أربعة عناصر، هي: (أ) دراسة السياسة العامة التي ستُتَّبع للحث على نقل تكنولوجيا الإنتاج الأنظف؛ (ب) وإنشاء مركز لتطوير تكنولوجيا الإنتاج الأنظف؛ (ج) وإنشاء شبكة إقليمية لنقل تكنولوجيا الإنتاج الأنظف؛ (د) وتعيين أدوات سوقية وتنظيمية تفيد في اعتماد تكنولوجيات الإنتاج الأنظف. |
With very few exceptions, all plutonium-reprocessing plants employ the same process technology, called Purex. | UN | وما عدا حالات استثنائية قليلة، فإن جميع مصانع إعادة معالجة البلوتونيوم تستخدم تكنولوجيا الإنتاج المتسلسل ذاتها المسماة بورِكس. |