The Basic Space Technology Initiative was launched to build indigenous capability in utilizing small satellite technology for sustainable development. | UN | وجرى إطلاق مبادرة التكنولوجيا الأساسية للفضاء لبناء قدرات داخلية لتسخير تكنولوجيا السواتل الصغيرة لأغراض التنمية. |
(ii) Learning from and obtaining small satellite technology; | UN | ' 2` تعلُّم تكنولوجيا السواتل الصغيرة والحصول على تلك التكنولوجيا؛ |
(ii) Learning from and obtaining small satellite technology; | UN | `2` التعلُّم من تكنولوجيا السواتل الصغيرة والحصول على تلك التكنولوجيا؛ |
The paper supported the assertion that small satellite technology was appropriate for developing nations. | UN | وأيّدت الورقة التأكيد بأن تكنولوجيا السواتل الصغيرة ملائمة للدول النامية. |
The papers covered success stories with respect to developing space programmes, reviewed the economic impact of small-satellite programmes, provided a framework for capacity-building in small-satellite technology in developing countries and demonstrated new small-satellite technology options. | UN | وشملت الورقات قصص نجاح متعلقة بتطوير البرامج الفضائية، واستعرضت التأثير الاقتصادي لبرامج السواتل الصغيرة، ووفَّرت إطاراً لبناء القدرات في مجال تكنولوجيا السواتل الصغيرة في البلدان النامية، وأوضحت خيارات جديدة في تلك التكنولوجيا. |
To that end, it was recommended that coordinated actions continue to identify significant problems that were common to different countries in a region and that could be addressed with the help of small satellite technology. | UN | وتحقيقا لهذه الغاية، أوصي بمواصلة العمل المنسّق على استبانة المشاكل الهامة المشتركة بين مختلف البلدان الموجودة في أي منطقة من المناطق والتي يمكن التصدي لها بمساعدة تكنولوجيا السواتل الصغيرة. |
The participants were shown examples of activities carried out by the ESA Education Office in the area of small satellite technology that aim to motivate students to work in space engineering, technology and science and to provide university students with practical experience in real space projects. | UN | وعُرِضت على المشاركين أمثلة عن الأنشطة التي يضطلع بها مكتب التعليم التابع لوكالة الفضاء الأوروبية في مجال تكنولوجيا السواتل الصغيرة التي تهدف إلى تحفيز الطلبة على العمل في ميدان هندسة الفضاء وتكنولوجياته وعلومه وإكساب طلبة الجامعات خبرة عملية في مشاريع الفضاء الحقيقية. |
Similarly, expensive launches will negate the affordability of small satellites and limit the number of countries that will develop and advance small satellite technology. | UN | وبصورة مماثلة ، ستؤدي تكاليف عمليات الاطلاق الباهظة الى جعل تكاليف السواتل الصغيرة غير ميسورة والى الحد من عدد البلدان التي تقوم بتطوير وتنمية تكنولوجيا السواتل الصغيرة . |
The primary objectives of the Symposium were to review the usefulness of small satellites and to harness accumulated experience in small satellite development for the purpose of conceptualizing national small satellite development programmes as well as to contribute to the development of indigenous capabilities in small satellite technology in the participants' institutions. | UN | وتمثّلت الأهداف الرئيسية للندوة في استعراض فائدة السواتل الصغيرة، وتوظيف التجارب المكتسبة من تطويرها للخروج بتصور لبرامج تطوير وطنية للسواتل الصغيرة، والمساهمة أيضا في تطوير القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا السواتل الصغيرة في مؤسسات المشاركين. |
5. In this context, the Arzew National Centre for Space Technology (CNTS), apart from its duties in relation to training, has emphasized two particular types of research within its overall research and development programme, namely small satellite technology and space instrumentation. | UN | 5- في هذا السياق، شدد مركز أرزو الوطني لتكنولوجيا الفضاء، اضافة الى واجباته فيما يتعلق بالتدريب، على نوعين معينين من البحوث في اطار برنامجه العام للبحث والتطوير، وهما تكنولوجيا السواتل الصغيرة والأجهزة الفضائية. |
(d) To contribute to the development of indigenous capabilities in small satellite technology in the participants' institutions and to contribute to building up a critical mass of professionals. | UN | (د) الإسهام في تنمية القدرات المحلية في مجال تكنولوجيا السواتل الصغيرة في مؤسسات المشاركين والإسهام في إعداد كتلة حرجة من المهنيين في هذا المضمار. |
(c) An understanding of national, regional and international strategies, programmes and projects to promote the use of small satellite technology for sustainable development; | UN | (ج) فهم الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع الوطنية والإقليمية والدولية الهادفة إلى تعزيز استخدام تكنولوجيا السواتل الصغيرة في أغراض التنمية المستدامة؛ |
(c) To assist countries wishing to develop and use small satellite technology and to benefit from the spin-offs of the development of such technology to have appropriate access to the relevant information and means (e.g. information exchange, databases, cooperation opportunities with the private sector); | UN | (ج) مساعدة البلدان الراغبة في تطوير تكنولوجيا السواتل الصغيرة واستخدامها والاستفادة من النواتج العرضية لتطوير هذه التكنولوجيا لإتاحة سبل وصول مناسبة إلى المعلومات والوسائل ذات الصلة (من قبيل تبادل المعلومات وقواعد البيانات وفرص التعاون مع القطاع الخاص)؛ |
(a) An understanding of the World Summit on Sustainable Development framework, the context of sustainable development, the role of small satellite technology in that context and the capabilities of the relevant space technology-based tools, solutions and information resources, as well as strategies for including such tools in the relevant decision-making processes; | UN | (أ) فهم إطار مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وسياق التنمية المستدامة ودور تكنولوجيا السواتل الصغيرة في هذا السياق وقدرات الأدوات والحلول وموارد المعلومات ذات الصلة القائمة على تكنولوجيا الفضاء، وكذلك استراتيجيات إدماج تلك الأدوات في عمليات اتخاذ القرارات ذات الصلة؛ |
The fifth presentation demonstrated how small satellite technology had evolved through the CubeSat standard to provide a powerful platform for small satellite programmes to be launched at universities or be demonstrated at institutes. | UN | 12- وبيّنت الورقة الخامسة كيف تطورت تكنولوجيا السواتل الصغيرة من معيار الكيوبسات (الساتل المكعب) حتى وفّرت منصة راسخة تستند إليها برامج السواتل الصغيرة المقرر استهلالها في الجامعات أو تقديم عروض توضيحية بشأنها في المعاهد. |
The Committee endorsed the programme of workshops, training courses, symposiums and expert meetings related to water resources management, socio-economic benefits of space activities, small satellite technology for sustainable development, space weather, global navigation satellite systems, search and rescue and space law, planned to be held in 2010 for the benefit of developing countries. | UN | 82- وأيّدت اللجنة برنامج حلقات العمل والدورات التدريبية والندوات واجتماعات الخبراء المتعلقة بإدارة الموارد المائية، والفوائد الاقتصادية والاجتماعية للأنشطة الفضائية، واستخدام تكنولوجيا السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة، والطقس الفضائي، والنظم العالمية لسواتل الملاحة، والبحث والإنقاذ، وقانون الفضاء، المزمع عقدها في عام 2010 لصالح البلدان النامية. |
17. Notes with appreciation that the activities planned by the United Nations Programme on Space Applications for 2010 would address, inter alia, water resources management, socio-economic benefits of space activities, small satellite technology for sustainable development, space weather, global navigation satellite systems, search and rescue and space law; | UN | 17 - تلاحظ مع التقدير أن الأنشطة التي يعتزم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية الاضطلاع بها في عام 2010 ستتناول، في جملة أمور، إدارة الموارد المائية والفوائد الاقتصادية والاجتماعية للأنشطة الفضائية واستخدام تكنولوجيا السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة وطقس الفضاء والنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل والبحث والإنقاذ وقانون الفضاء()؛ |
The Subcommittee noted that the activities of the Programme in 2010 (see para. 35 below) would place emphasis on the following areas, inter alia: socio-economic benefits of space activities, small satellite technology for sustainable development, space weather, global navigation satellite systems, mountain regions and space law. | UN | 30- وذكرت اللجنة الفرعية بأن أنشطة البرنامج لعام 2010 (انظر الفقرة 35 أدناه)، سوف تركِّز، ضمن جملة أمور، على المجالات التالية: المنافع الاجتماعية-الاقتصادية من الأنشطة الفضائية، وتسخير تكنولوجيا السواتل الصغيرة لأغراض التنمية المستدامة، وطقس الفضاء، والنظم العالمية لسواتل الملاحة، والمناطق الجبلية، وقانون الفضاء. |
17. Notes with appreciation that the activities planned by the United Nations Programme on Space Applications for 2010 would address, inter alia, water resources management, socio-economic benefits of space activities, small satellite technology for sustainable development, space weather, global navigation satellite systems, search and rescue and space law; | UN | 17 - تلاحظ مع التقدير أن الأنشطة التي يعتزم برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية الاضطلاع بها في عام 2010 ستتناول، في جملة أمور، إدارة الموارد المائية والفوائد الاقتصادية والاجتماعية للأنشطة الفضائية واستخدام تكنولوجيا السواتل الصغيرة من أجل التنمية المستدامة وطقس الفضاء والنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل والبحث والإنقاذ وقانون الفضاء()؛ |
18. With the assistance of the University of Rome and the Italian space agency, about 50 Iraqi students were being trained in small-satellite technology. | UN | 18 - واأستطرد قائلاً، إنه يجري تدريب حوالي 50 طالباً عراقيا في على تكنولوجيا السواتل الصغيرة وذلك بمساعدة من جامعة روما ووكالة الفضاء الإيطالية. |
(a) Encourage regional and international collaboration for local universities and industries to develop small-satellite technology for socio-economic benefits; | UN | (أ) تشجيع التعاون الإقليمي والدولي كيما يتسنى للجامعات ودوائر الصناعة المحلية تطوير تكنولوجيا السواتل الصغيرة لتحقيق منافع اجتماعية واقتصادية؛ |