ويكيبيديا

    "تكنولوجيا الطاقة المتجددة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • renewable energy technology
        
    • renewable energy technologies
        
    • of RET
        
    • RETs
        
    • the RET
        
    • renewable technology
        
    To promote the use of renewable energy technology for industrial applications by SMEs and other users. UN الترويج لاستخدام المنشآت الصغيرة والمتوسطة وغيرها من المستعملين تكنولوجيا الطاقة المتجددة في التطبيقات الصناعية.
    The aim is that the new building, under construction here in Gigiri, will be a zeroenergy one, generating as much electricity from its renewable energy technology as it consumes. UN ويتمثل الهدف في جعل المبنى الجديد الذي يجري تشييده هنا في غيغيري مكتفياً ذاتياً من الطاقة ويولد من الكهرباء بواسطة تكنولوجيا الطاقة المتجددة ما يكفي لاستهلاكه.
    Some Parties identified projects for funding to develop sinks, spread renewable energy technology and improve energy efficiency. UN وحددت بعض الأطراف مشاريع من أجل تمويلها بغية تنمية المصارف ونشر تكنولوجيا الطاقة المتجددة وتحسين كفاءة الطاقة.
    Up-front costs for the infrastructure, hardware and technical skills needed to adopt and disseminate renewable energy technologies, for example, are likely to be prohibitive for most developing countries. UN ومن المرجح أن تكون التكاليف الأولية للبنية التحتية والمعدات والمهارات التقنية اللازمة لاعتماد ونشر تكنولوجيا الطاقة المتجددة مثلا باهظة بالنسبة إلى معظم البلدان النامية.
    This will be achieved by building strategic partnerships and engaging the private sector to improve energy efficiency, accelerating the development of markets for renewable energy technologies and promoting access to cleaner energy. UN وسيتم تحقيق ذلك عن طريق بناء شراكات استراتيجية وإشراك القطاع الخاص من أجل تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة؛ وتعجيل نمو أسواق تكنولوجيا الطاقة المتجددة وتعزيز إمكانية الحصول على طاقة أنظف.
    Growing renewable energy consumption creates new opportunities for renewable energy technology manufacturing and related installation and maintenance services. UN وتزايد استهلاك الطاقة المتجددة يخلق فرصاً جديدة لصناعة تكنولوجيا الطاقة المتجددة وما يتصل بها من خدمات تركيب وصيانة.
    supporting the development, use and transfer of clean, efficient & renewable energy technology UN دعم استحداث واستعمال ونقل تكنولوجيا الطاقة المتجددة النظيفة والفعالة
    Many participants stressed the importance of ensuring access to renewable energy technology by all countries in Asia and the Pacific as an effective way to meet the growing energy demand in the region. UN في حين شدد الكثير من المشاركين على أهمية ضمان حصول جميع البلدان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ على تكنولوجيا الطاقة المتجددة باعتبارها وسيلة فعالة لتلبية الطلب المتزايد على الطاقة في المنطقة.
    Capacity-building on renewable energy technology applications for poverty alleviation in rural areas in the ESCWA member countries UN بناء القدرات في مجال استخدام تطبيقات تكنولوجيا الطاقة المتجددة في التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية في البلدان الأعضاء في الإسكوا
    Also to be considered are ways and means of strengthening the linkage between existing international mechanisms, such as the Global Environment Facility, and renewable energy technology development and utilization. UN ومن الأمور التي يتعين أيضا النظر فيها سبل ووسائل تعزيز الصلة بين الآليات الدولية القائمة، من قبيل مرفق البيئة العالمية، وتطوير تكنولوجيا الطاقة المتجددة واستخدامها.
    If renewable energy technology programmes were to catalyse rural development, they needed to become an integral part of rural development efforts, in collaboration with different stakeholders. UN ولكي تتمكن برامج تكنولوجيا الطاقة المتجددة من تحفيز التنمية الريفية، فلا بد من جعلها جزءاً لا يتجزأ من الجهود المبذولة لتحقيق التنمية الريفية بالتعاون مع مختلف الجهات ذات المصلحة.
    Capacity-building on renewable energy technology applications for poverty alleviation in rural areas in the ESCWA member countries UN بناء القدرات في مجال استخدام تطبيقات تكنولوجيا الطاقة المتجددة في التخفيف من حدة الفقر في المناطق الريفية في البلدان الأعضاء في الإسكوا
    Although traditional biomass fuel usage in small island developing States is both inefficient and unsustainable, biomass energy offers enormous potential for renewable energy technology applications. UN ورغم أن استخدام وقود الكتلة الأحيائية التقليدي في الدول الجزرية يتسم بعدم الكفاءة وعدم الاستدامة، فإن طاقة الكتلة الأحيائية تتيح إمكانات هائلة لتطبيقات تكنولوجيا الطاقة المتجددة.
    Six-digit HS subheadings now seem to be available for all major types of renewable energy technology in the marketplace, with the exception of geothermal power systems and components, ocean energy systems, and solar thermal concentrating equipment. UN ويبدو أن هناك بنوداً فرعية مكونة من ستة أرقام للنظام المتناسق متاحة لجميع الأنواع الرئيسية من تكنولوجيا الطاقة المتجددة في السوق، باستثناء نُظم شبكات الطاقة الحرارية الأرضية ومكوناتها.
    There are now examples of how governments can guide the paths of renewable energy technology development and associated financing. UN وتتوفر الآن أمثلة جديدة عن الكيفية التي يمكن بها للحكومات أن توجه مسارات تطوير تكنولوجيا الطاقة المتجددة وما يرتبط بها من تمويل.
    Lack of renewable energy technologies UN انعدام تكنولوجيا الطاقة المتجددة.
    The aim of the meeting was to bring together experts, practitioners and policymakers to deliberate on strategies to harness renewable energy technologies for sustainable rural development. UN وكان الهدف من الاجتماع جمع الخبراء والممارسين وواضعي السياسات للتداول بشأن استراتيجيات لتسخير تكنولوجيا الطاقة المتجددة لأغراض التنمية الريفية المستدامة.
    This will be achieved by building strategic partnerships and engaging the private sector to improve energy efficiency, accelerating the development of markets for renewable energy technologies and promoting access to cleaner energy. UN وسيتم تحقيق ذلك عن طريق بناء شراكات استراتيجية وإشراك القطاع الخاص من أجل تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة؛ وتعجيل نمو أسواق تكنولوجيا الطاقة المتجددة وتعزيز إمكانية الحصول على طاقة أنظف.
    This will be achieved by building strategic partnerships and engaging the private sector to improve energy efficiency, accelerating the development of markets for renewable energy technologies and promoting access to cleaner energy. UN وسيتم تحقيق ذلك عن طريق بناء شراكات استراتيجية وإشراك القطاع الخاص من أجل تحسين الكفاءة في استخدام الطاقة؛ وتعجيل نمو أسواق تكنولوجيا الطاقة المتجددة وتعزيز إمكانية الحصول على طاقة أنظف.
    Table A Brief Overview of RET Applications in small island settings. UN جـدول عرض موجز لتطبيقات تكنولوجيا الطاقة المتجددة في مجموعات الدول الصغيرة
    These processes can be instrumental in demystifying RETs. UN ويمكن أن تكون هذه العمليات مفيدة للغاية في جعل تكنولوجيا الطاقة المتجددة في المتناول.
    Having this community responsibility could go a long way towards ensuring that the RET system was used and maintained in a sustainable way. UN فتحمل المجتمعات المحلية المسؤولية على هذا النحو يمكن أن يساعد إلى حد كبير في ضمان استخدام نظم تكنولوجيا الطاقة المتجددة وصيانتها بصورة مستمرة.
    In Colombia and Mexico, a good number of projects have been developed utilizing renewable technology in hydropower, biomass, wind and solar energy and, in the case of Mexico, nuclear energy. UN وفي كولومبيا والمكسيك، تم تطوير عدد لا بأس به من المشاريع باستخدام تكنولوجيا الطاقة المتجددة في مجالات الطاقة المائية والكتل الإحيائية والطاقة الريحية والشمسية وفيما يتعلق بالمكسيك في ميدان الطاقة النووية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد