ويكيبيديا

    "تكنولوجيا المعلومات الجديدة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new information technology
        
    • new information technologies
        
    • of new information
        
    The emerging inequality in the access to new information technology should be addressed in a concerted way. UN وينبغي التصدي إلى عدم المساواة الناشئة في مجال الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات الجديدة بطريقة منظمة.
    As of 1999, budgetary allocations for new information technology systems have been consolidated under a single budget line. UN وبدءاً من عام 1999، وحدت مخصصات الميزانية لنظم تكنولوجيا المعلومات الجديدة تحت بند واحد في الميزانية.
    The emergence of new information technology today underlines the strong linkage between the concepts of knowledge and power. UN إن ظهور تكنولوجيا المعلومات الجديدة اليوم يؤكد الصلة القوية بين مفاهيم المعرفة والقوة.
    The Health on the Net Foundation works to advance the development and application of new information technologies in the field of health. UN تسعى مؤسسة الصحة على الشبكة للنهوض بتطوير تكنولوجيا المعلومات الجديدة في مجال الصحة وتطبيقها.
    The training programme on use of new information technologies has intensified during the past year. UN وخلال السنة الماضية ازدادت وتيرة برنامج التدريب على استعمال تكنولوجيا المعلومات الجديدة.
    The Committee recommends that, in future, information be included on new information technology for implementation of the programme of work, including proposals for new information systems. UN وتوصي اللجنة بإدراج معلومات، في المستقبل، عن تكنولوجيا المعلومات الجديدة اللازمة لتنفيذ برنامج العمل، بما في ذلك المقترحات المتعلقة باستحداث نظم جديدة للمعلومات.
    More women should enter the expanding field of new information technology. UN وينبغي لعدد أكبر من النساء أن يدخل ميدان تكنولوجيا المعلومات الجديدة اﻵخذ في الاتساع.
    new information technology is now incorporated in a routine way into most organizations. UN وقد أدمجت تكنولوجيا المعلومات الجديدة الآن بطريقة روتينية في معظم المنظمات.
    Mandate holders also referred to the use of new information technology in monitoring and reporting on human rights violations. UN وأشاروا أيضاً إلى فائدة تكنولوجيا المعلومات الجديدة في رصد انتهاكات حقوق الإنسان والإبلاغ عنها.
    Through new information technology, it was possible to gather the views of large numbers of people in a short time. UN ويمكن من خلال تكنولوجيا المعلومات الجديدة جمع آراء عدد كبير من الأشخاص في وقت قصير.
    Mastering the new information technology was the key to prosperity and growth in the twenty-first century. UN وأضافت أن التضلﱡع في تكنولوجيا المعلومات الجديدة هو أساس الازدهار والنمو في القرن الحادي والعشرين.
    D. Application of new information technology to improve transit services . 38 - 39 17 UN دال - تطبيق تكنولوجيا المعلومات الجديدة لتحسين خدمات المرور العابر هاء -
    D. Application of new information technology to improve transit services UN دال - تطبيق تكنولوجيا المعلومات الجديدة لتحسين خدمات المرور العابر
    One typical development of recent years is the increasing involvement of civil society organizations and the wider use of new information technology in the efforts to deal with the nation's reproductive health problems. UN ومن التطورات المتميزة في السنوات الأخيرة تزايد مشاركة منظمات المجتمع المدني والتوسع في استخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة في الجهود الرامية إلى معالجة مشاكل الصحة الإنجابية في البلد.
    3. Training and capacity-building on new information technologies and modern communication means to serve the post-Rio UN التدريـب وبنــاء القـدرات في مجال تكنولوجيا المعلومات الجديدة ووسائل الاتصال الحديثة لخدمة الاتفاقيات المبرمة بعد ريو
    The participants had agreed that UNHCR should assess options for the use of new information technologies to facilitate communication links between the families. UN واتفق المشاركون على أن تقوم المفوضية بتقييم الخيارات المتاحة لاستخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة لتسهيل خطوط الاتصال بين الأسر.
    In this regard, she stresses the need to also ensure appropriate documentation of the knowledge and skills employed by living human treasures using all available methods, including new information technologies. UN وفي هذا الصدد تشدد أيضاً على أنه لا بد من ضمان التوثيق المناسب للمعارف والمهارات التي توظفها الكنوز البشرية الحية، وذلك باستخدام جميع الأساليب المتاحة، بما فيها تكنولوجيا المعلومات الجديدة.
    It also noted that there was no strategy for the use of new information technologies in human resources management. The granting of additional resources must be made conditional on progress in those areas. UN ولاحظ الوفد أيضاً عدم وجود استراتيجية لاستغلال تكنولوجيا المعلومات الجديدة بإدارة الموارد البشرية؛ ودعا إلى ربط منح موارد إضافية بإحراز تقدم في هذين المجالين.
    That five per cent is concentrated in the industrialized countries, but we should support the efforts that the countries in the South are trying to make in order to achieve ever-greater access to new information technologies. UN وتتركز هذه النسبة في البلدان الصناعية، غير أنه علينا أن ندعم الجهود التي تبذلها بلدان الجنوب لزيادة استخدام تكنولوجيا المعلومات الجديدة.
    In the industrialized countries, the new information technologies act as an engine of economic growth, social development and higher standards in the fields of education, culture and the arts. UN وفي البلدان الصناعية، تقوم تكنولوجيا المعلومات الجديدة بدور المحرك للنمو الاقتصادي، والتنمية الاجتماعية وتحسين المعايير في ميادين التعليم والثقافة والفنون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد