ويكيبيديا

    "تكنولوجيا المعلومات لديه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • its information technology
        
    74. The Fund has been improving its information technology system in recent years. UN 74 - دأب الصندوق على تحسين نظام تكنولوجيا المعلومات لديه في السنوات الأخيرة.
    UNDP is helping the Central Bank of Afghanistan to upgrade its information technology capacity and to re-establish an effective operational presence across the country. C. Food aid and food security UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بمساعدة مصرف أفغانستان المركزي على تحسين قدرة تكنولوجيا المعلومات لديه وإعادة إنشاء وجود عملي فعال في جميع أرجاء البلد.
    UNODC to draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems, PeopleSoft, ProFi and FOML, during implementation of the new United Nations enterprise resource planning system UN يُعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحليلا للاحتياجات وللمخاطر المترتبة على تحويل نظم تكنولوجيا المعلومات لديه PeopleSoft و نظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية و FOML، وإجراء التحديث اللازم لها، خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    32. The Board recommends that UNODC draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems, People Soft, ProFi and FOML, during implementation of the new United Nations enterprise resource planning system. UN 32 - ويوصي المجلس بأن يُعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة تحليلا لاحتياجات وللمخاطر المترتبة على تحويل نظم تكنولوجيا المعلومات لديه PeopleSoft و ProFi و FOML، وإجراء التحديث اللازم لها، خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد في المؤسسة.
    (a) UNODC draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems (PeopleSoft, Programme and Financial Information System and Field Office Management Ledger) in preparation for migration to and implementation of the new enterprise resource planning system for the United Nations (Umoja). UN (أ) وضع تحليل لاحتياجاته وللمخاطر الناجمة عن التحول عن نظم تكنولوجيا المعلومات لديه وضرورة تحديثها (بيبول سوفت، ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (ProFi)، ودفتر الحسابات العام لإدارة المكاتب الميدانية) في سياق التحضير للتحول إلى نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط موارد المؤسسة (Umoja).
    414. In paragraph 82, UNITAR agreed with the Board's recommendation to (i) review the current information and communication technology function to consider whether it is appropriately staffed, (ii) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from United Nations system-wide experience, and (iii) adopt precise terms of reference for its information technology committee. UN 414 - في الفقرة 82، وافق المعهد على توصية المجلس بالقيام ' 1` باستعراض مهمة تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مزودة بالعدد المناسب من الموظفين، ' 2` وتحسين تعاونه مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، ' 3` واعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات لديه.
    82. UNITAR agreed with the Board's recommendation to (i) review the current information and communications technology function to consider if it is appropriately staffed, (ii) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from system-wide experience, and (iii) adopt precise terms of reference for its information technology committee. UN 82 - وافق المعهد على توصية المجلس بالقيام ' 1` باستعراض مهمة تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مزودة بالعدد المناسب من الموظفين، ' 2` وتحسين تعاونه مع منظمات الأمم المتحدة لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، ' 3` واعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات لديه.
    The Board recommended that the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems, People Soft, ProFi and Field Office Management Ledger, during implementation of the new United Nations Enterprise Resource Planning system (para. 32) UN أوصى المجلس بأن يُعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة (المكتب) تحليلا للاحتياجات والمخاطر المترتبة على الهجرة وإجراء التحديثات اللازمة لنظم تكنولوجيا المعلومات لديه PeopleSoft وProFi ودفتر الأستاذ لإدارة المكاتب الميدانية، خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط الموارد المؤسسية (الفقرة 32).
    843. In paragraph 32, the Board recommended that UNODC draw up an analysis of its needs and the risks posed by the migration and necessary update of its information technology systems, People Soft, ProFi and FOML, during implementation of the new United Nations enterprise resource planning system. UN 843 - في الفقرة 32، أوصى المجلس المكتب بأن يضع تحليلا لاحتياجاته وللمخاطر الناجمة عن التحول عن نظم تكنولوجيا المعلومات لديه وضرورة تحديثها (بيبول سوفت (People Soft)، ونظام إدارة المعلومات البرنامجية والمالية (ProFi)، ودفتر الحسابات العام لإدارة المكاتب الميدانية (FOML)) خلال تنفيذ نظام الأمم المتحدة الجديد لتخطيط موارد المؤسسة.
    477. In paragraph 82 of the report, UNITAR agreed with the Board's recommendation that it (a) review the current ICT function to consider if it was appropriately staffed, (b) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from system-wide experience, and (c) adopt precise terms of reference for its information technology committee. UN 477- في الفقرة 82 من التقرير، وافق المعهد على توصية المجلس بأن يقوم بما يلي: (أ) استعراض مهمة تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مزودة بالعدد المناسب من الموظفين، (ب) تحسين تعاونه مع منظمات الأمم المتحدة الأخرى لزيادة الانتفاع بالخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، (ج) اعتماد اختصاصات محددة جيدا للجنة تكنولوجيا المعلومات لديه.
    Paragraph 82. Recommendations: " UNITAR agreed with the Board's recommendation to (i) review the current information and communication technology function to consider if it is appropriately staffed, (ii) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from system-wide experience, and (iii) adopt precise terms of reference for its information technology committee. " UN الفقرة 82 - التوصية: " وافق المعهد على توصية المجلس بالقيام ' 1` باستعراض مهمة تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مزودة بالعدد المناسب من الموظفين، ' 2` وتحسين تعاونه مع منظمات الأمم المتحدة لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، ' 3` واعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات لديه " .
    Paragraph 82. Recommendations: " UNITAR agreed with the Board's recommendation to (i) review the current information and communication technology function to consider if it is appropriately staffed, (ii) improve its cooperation with other United Nations organizations to further benefit from system-wide experience, and (iii) adopt precise terms of reference for its information technology committee. " UN الفقرة 82 - التوصية: " وافق المعهد على توصية المجلس بالقيام ' 1` باستعراض مهام تكنولوجيا المعلومـــات والاتصالات الراهنة للنظر فيما إذا كانت مزودة بالعدد المناسب من الموظفين، ' 2` وتحسين تعاونه مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى لزيادة الانتفاع من الخبرة المتوفرة على نطاق المنظومة، ' 3` واعتماد اختصاصات محددة للجنة تكنولوجيا المعلومات لديه " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد