ويكيبيديا

    "تكنولوجيا المعلومات والاتصال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • information and communication technology
        
    • of ICT
        
    • information and communication technologies
        
    • information and communications technology
        
    • ICT and
        
    • information and communications technologies
        
    • of ICTs
        
    • an ICT
        
    • the ICT
        
    • information communication technology
        
    • information communications technology
        
    • information technology and communication
        
    information and communication technology for regional integration UN تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصال لأغراض التكامل الإقليمي
    Another major building block is the information and communication technology infrastructure necessary to support an institution that is global. UN ومن اللبنات الأساسية الأخرى هياكل تكنولوجيا المعلومات والاتصال اللازمة لدعم مؤسسة عالمية النطاق.
    Enhancing the integration of developing countries in the emerging global information network, facilitating access to information and communication technology for developing countries UN تعزيز إدماج البلدان النامية في شبكة المعلومات العالمية الناشئة وتيسير حصول تلك البلدان على تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    ITU also implemented a network of centres of excellence in Africa to promote the use of ICT in education. UN وأقام الاتحاد الدولي أيضا شبكة من مراكز الامتياز في أفريقيا لتشجيع استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في التعليم.
    These have been caused by improvements in information and communication technologies and by personal desires for exposure and development. UN وقد نشأ ذلك عن التحسينات التي شهدتها تكنولوجيا المعلومات والاتصال ومن خلال الرغبات الشخصية في التنمية والتطور.
    Review of information and communications technology contractual personnel arrangements UN استعراض ترتيبات الموظفين المتعاقدين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Information and Communication Technology: Integrated System Project, para. 64 UN تكنولوجيا المعلومات والاتصال: مشروع النظام المتكامل المرجع: الفقرة 64
    B. Risks to economic security associated with applications of information and communication technology UN اﻷخطــار بالنسبــة لﻷمــن الاقتصادي المرافقة لتطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Audit of management of information and communication technology UN مراجعة حسابات إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Currently, information and communication technology indicators for the region as a whole are lower than world averages. UN وفي الوقت الراهن، تقل مؤشرات تكنولوجيا المعلومات والاتصال للمنطقة بصفة عامة عن المتوسطات العالمية.
    Meanwhile, other entities have also developed their own information and communication technology tools to promote networking. UN وفي الوقت نفسه، أنشأت كيانات أخرى أيضا أدواتها في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال لتعزيز التواصل الشبكي.
    16. His country faced the challenge of capitalizing on the steady, rapid advance in information and communication technology (ICT). UN 16 - أضاف قائلاً إن بلده يواجه تحدي الاستفادة من التقدم السريع المطرد في تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    The many refugees in this area require humanitarian relief and rehabilitation, which are supported by the use of ICT for better information management. UN ويحتاج اللاجئون الكثيرون في هذه المنطقة اﻹغاثة اﻹنسانية وإعادة التأهيل، وهو ما يدعمه استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال في تحسين إدارة المعلومات.
    Appendix 2: Selected indicators of ICT Applications Figure A.1. UN التذييل ٢: مؤشرات مختارة من تطبيقات تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    In many cases, a Government itself could benefit from increased application of ICT within its own administration. UN وبإمكان الحكومات نفسها، في كثير من الحالات الانتفاع من زيادة تطبيق تكنولوجيا المعلومات والاتصال في إطار إدارتها هي.
    Particular emphasis is being given in this connection to the effective use of information and communication technologies. UN ويجري في هذا الصدد إيلاء اهتمام خاص لاستخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال استخداماً فعّالاً.
    The Board is glad to note a significant degree of implementation of its recommendations, and an improvement in the management of information and communication technologies. UN وسرّ المجلس ملاحظة درجة عالية من تنفيذ توصياته وتحسين إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    Access to information and communication technologies remains a fundamental concern in Africa. UN وما زال الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال يمثل شاغلا أساسيا في أفريقيا.
    Ways to utilize evolving pedagogic methods, particularly the revolution in information and communications technology UN سبل الاستفــادة من الطرق التربوبة المتطورة وبخاصة الثورة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال
    Furthermore, increased reliance by the centres on new information and communications technology has helped defray in varied degrees the loss of human resources. UN كما أن تزايد اعتماد المراكز على تكنولوجيا المعلومات والاتصال الجديدة ساعد، على أن يتم بدرجات مختلفة، تحمل الخسارة في الموارد البشرية.
    ICT and software capital measurement methodology. UN منهجية قياس الموجودات من تكنولوجيا المعلومات والاتصال ومن البرامجيات.
    In five local self-government units E-Clubs were opened, with computer equipment and training in the use of information and communications technologies and modern businesses. UN وفُتحت في خمس وحدات محلية متمتعة بالحكم الذاتي نوادٍ إلكترونية تحتوي على أجهزة كمبيوتر وتقوم بالتدريب على استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصال وعلى إقامة الأعمال التجارية الحديثة.
    Their point of departure was the basic right to communicate and to participate in society, which required equity of access to and use of ICTs. UN وكانت نقطة الانطلاق هي الحق الأساسي في الاتصال بالمجتمع والمشاركة فيه ،الآمر الذي يقتضي الإنصاف في إمكانية الحصول على تكنولوجيا المعلومات والاتصال واستخدامها.
    an ICT development report, to be published on an annual or biannual basis, would provide a gender analysis of ICT policies and their implementation. UN وبضرورة نشر تقرير إنمائي سنوي بشأن تكنولوجيا المعلومات والاتصال، على أن يصدر مرة أو مرتين في السنة لتوفير تحليل جنساني لسياسات تكنولوجيا المعلومات والاتصال وتنفيذها.
    Such plans should be prepared in accordance with the ICT strategy for the Secretariat as a whole. UN وينبغي إعداد تلك الخطط وفقا لاستراتيجية الأمانة العامة ككل في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    (a) Help Desk support ($900,000): support to all information communication technology systems including hardware and software; UN (أ) دعم مكتب المساعدة (000 900 دولار): دعم لجميع نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصال بما في ذلك الأجهزة والبرمجيات؛
    56. Several delegations supported the need for a comprehensive information communications technology strategy. UN 56- وأعربت عدة وفود عن تأييدها لوضع استراتيجية شاملة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصال.
    1 P-2 (PCIU Officer) -- formerly AV Director, redeployed from information technology and communication Services Section UN 1 ف-2 (موظف مراقبة المباني وجردها) - سابقا مدير الخدمات السمعية - البصرية، معاد توزيعها من قسم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد