ويكيبيديا

    "تكون جزء من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be part of
        
    • be a part of
        
    • be a determining part of
        
    • being part of a
        
    You know, you wanna be part of the family business... you gotta have responsibility for the family name. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تكون جزء من تجارة العائلة يجب أن تكون لديك مسؤوليات لأسم العائلة
    She can be part of the moat guard if you like. Open Subtitles يمكنها أن تكون جزء من حراس الخندق إن أردت ذلك
    The president and I thought you should be part of this. Open Subtitles لقد اقترحت انا والرئيس بأن تكون جزء من هذه العملية
    I thought you wanted to be a part of this crew. Open Subtitles أعتقد أنك من أردت ان تكون جزء من هذه العصابة
    be a part of the air and one with the sky? Open Subtitles أن تكون جزء من الهواء وتكون انت و السماء واحد؟
    And if you want to be a part of that world. Open Subtitles و إذا كُنت تود أن تكون جزء من هذا العالم
    I take that to mean you'll be part of our show. Open Subtitles سأخذ هذا على إنك وافقت أن تكون جزء من عروضنا
    Seriously, what kind of mother doesn't wanna be part of one of their son's proudest moments? Open Subtitles بجدية، ما نوع الام التي لا تريد أن تكون جزء من افضل لحظات الفخر لإبنها؟
    And it reminded me what it felt like to be part of something bigger than yourself what it felt like to be part of the kind of America that you want to believe in. Open Subtitles وذكرنيهذابشعور.. أن تكون جزء من شيء ما اكبر منك شعور أن تكون جزء من ذلك النوع من أمريكا
    But then you're scheming to be part of the family, marrying my sister, whom incidentally, you seem to have completely fucking forgotten about. Open Subtitles ولكن تقوم أنت بعد ذلك بالتخطيط لأن تكون جزء من العائلة، خلال تزوّجك من أختي، والتي قمت أنت بالماناسبةً، بنسيانها تماماً.
    If you don't want to be part of the solution to the catastrophic blood shortage at this hospital, Number Five, why don't you, I don't know, figure out a way to remove your ass, Open Subtitles ..اذا لا تريدين ان تكون جزء من حل كارثه نقص الدماء في هذا المستشفى, رقم خمسه لماذا لا تفعلين ..
    The dead waitress could be part of the team as well if they all stole together. Open Subtitles النادلة الميتة قد تكون جزء من الفريق ابضا لو قاموا بالسرقة سويا
    Well, Detective, I'm happy to see you're learning how to be part of a team. Open Subtitles حسناً ، ايها المحقق انا سعيد لرؤيتك تتعلم كيف تكون جزء من فريق
    Trouble would never enter my home or be a part of my life. Open Subtitles أن المشاكل لن تدخل منزلي قط أو تكون جزء من حياتي
    - Taylor! She's right! You can't be a part of this! Open Subtitles هي على حق لا يمكنك أن تكون جزء من هذا
    You didn't really want to be a part of this anyway. Right? Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون جزء من هذا على أية حال ؟
    And, if you like, you can be a part of that, too. Open Subtitles وإن احببت, تستطيع ان تكون جزء من ذلك, أيضا
    You were supposed to be a part of this. Open Subtitles انت من المفترض ان تكون جزء من هذا
    Yes, seizures can be a part of her condition. Open Subtitles نعم النوبات من الممكن ان تكون جزء من حالتها
    Is it because you're soon going to be a part of such a reputable family through matrimony? Open Subtitles هل لأنك قريبا سوف تكون جزء من هكذا عائلة محترمة من خلال الزواج؟
    Mr. Shapiro, you said in the beginning that race would not be a determining part of this case, and you would not play the race card. Open Subtitles بأن العنصرية لن تكون جزء من القضية، وأن لن تقوم باللعب بفرصة العنصرية
    And see, doesn't it feel better being part of a team, than always suffering alone? Open Subtitles أترى,أمر لا يشعر بالتحسن أن تكون جزء من الفريق على أن تعاني بمفرد دائماً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد