ويكيبيديا

    "تكون حذراً" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be careful
        
    • be very careful
        
    • be wary
        
    • been careful
        
    You have to be careful. You can't risk changing the past. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً لا يمكنك أن تخاطر بتغيير الماضي
    Hey, you have to be careful people don't go deaf. Open Subtitles نعم, يجب أن تكون حذراً ألا يصاب الناس بالطرش
    You want to be careful. Haven't you heard? There's a pickpocket about. Open Subtitles عليكَ أن تكون حذراً ، ألم تسمع هُناك نشالٌ فى الأرجاء.
    You got to be careful with girls. You got to be gentle. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً مع الفتيات يجدر بك أن تكون لطيفاً
    You want to be careful of her. No bad dogs, mate. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً منها الكلاب ليست سيئة يا صاحبي
    They found an e-mail she sent, warning you to be careful because someone named Dylan had seen you leaving her parking lot. Open Subtitles وجدوا رسالة بريدية أرسلتها تحذرك من أن تكون حذراً لأن شخص يدعى ديلن رأك تغادر
    You gotta be careful, they can be so fatal. Open Subtitles يجب أن تكون حذراً, يمكن أن تصبح قاتلة.
    You better be careful, or else some part of him is gonna end up in some part of you. Open Subtitles يستحسن بك ان تكون حذراً أو جزء معين منه سينتهي في جزء معين منك
    Well, you should be careful about how you speak in front of me anyway. Open Subtitles حسناً، يجب أن تكون حذراً حول الطريقة التي تتحدّث بها أمامي على أيّ حال.
    He can get a little rough. You better be careful. Open Subtitles بسهولة تكون سريع الغضب اريدك ان تكون حذراً
    Better be careful who hears you say that. Open Subtitles يُستحسن أن تكون حذراً لمن قد يسمع كلامك هُنا.
    - Dockside security was reinforced after the drone attacks. You will need to be careful. Open Subtitles لقد شُدِّد أمن الميناء بعد هجمات الطائرات الآلية، لذا يجب أن تكون حذراً.
    You gotta be careful just tossing that around, Ben. Open Subtitles يجب ان تكون حذراً لا تقذف ذلك بالجوار
    Your belief is valuable, so you must be careful where you put it, and in whom. Open Subtitles إيمانك شيء ثمين.. لذا يجب أن تكون حذراً أين ستضعه، وفي مَن.
    If you want to keep this band going next term, you'd better be careful. Open Subtitles اذ كنت تريد بقاء الفرقة، للفترة المقّبلة يجب أن تكون حذراً.
    But I need you to be careful because you are... yourself exhibiting symptoms that I'm familiar with. Open Subtitles لكني اريد منك ان تكون حذراً .. لانك - بنفسك لديك اعراض مألوفة بالنسبة ألي
    You gotta be careful fighting Garrity. Open Subtitles عليك أن تكون حذراً في خوض قتالاً مجنوناً.
    base of all things you need to be careful what you wish for Open Subtitles ‫كما هو الحال مع أي شيء، يجب ‫ أن تكون حذراً مما ترغب فيه.
    If your friend... has gone inside that house, you should be careful. Open Subtitles ... إذا كانت صديقـتك دخلت ذالك المنزل يجب أن تكون حذراً
    Well, you have to be careful with that stuff. Open Subtitles حسنٌ عليك أن تكون حذراً مع هذة الاغراض
    You have to be very careful about that, you see? Open Subtitles يجب أن تكون حذراً جداً حيال هذا الأمر حسناً
    Physical violence is a sin to be wary of. Open Subtitles العنف الجسدي هو خطيئة عليك أن تكون حذراً منه
    With that kind of name, you should have been careful. Open Subtitles مع هذا النوع من الأسامي كان يجب أن تكون حذراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد