ويكيبيديا

    "تكون صحيحة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be true
        
    • be correct
        
    • be valid
        
    • be right
        
    • be accurate
        
    • it done right
        
    I think it can be true in another way. Open Subtitles أعتقـد أنه يمكن أن تكون صحيحة بطريقة أخرى
    That's my kind of statistic, but it can't possibly be true. Open Subtitles هذه نوعيتى المُفضلة من الإحصائيات و لكن لا يُمكن أن تكون صحيحة
    However, the quantity of each petroleum product should be correct. UN بيد أن كمية كل مُنتج نفطي على حدة يلزم أن تكون صحيحة.
    Therefore the allegations can't be correct. Open Subtitles و بناء ً على هذا ، الإدّعاءات لا يمكن أن تكون صحيحة
    Examples were given of independent oral undertakings established in the context of individual relationships of a commercial or non-commercial nature, which might be valid under applicable rules of national law. UN ومن اﻷمثلة التي ضربت لذلك بعض التعهدات الشفوية المستعملة التي أنشئت في سياق علاقات فردية ذات طابع غير تجاري، والتي قد تكون صحيحة بمقتضى القواعد المعمول بها في القانون الوطني.
    Unfortunately, in the process of doing so, the majority has drawn some conclusions, which simply cannot be right. UN ومن أسف أن الأغلبية في إطار هذه العملية توّصلت إلى بعض النتائج التي لا يمكن ببساطة أن تكون صحيحة.
    Do you swear by all the gods that your testimony will be true and honest? Open Subtitles هل تقسمين بجميع الآلهة أن شهادتك وسوف تكون صحيحة و صادقة ؟
    Until that evidence no longer fits the narrative you need to be true, at which point the evidence becomes an illusion, a mistake. Open Subtitles حتى لايعود ذلك الدليل يطابق القصة التي تحتاج أن تكون صحيحة وعند هذه النقطة يصبح الدليل وهم ,خطأ
    "if it's in the diary, it must be true," Open Subtitles اذا كانت في المفكرة فإنه يجب ان تكون صحيحة الشيئ الوحيد الصحيح
    And I make-up stuff that couldn't possibly be true. Open Subtitles مما تجعلني أختلق أشياء التي لا يمكن أن تكون صحيحة.
    Hey. Sometimes things can be true and false. Open Subtitles أحيانا يمكن للأشياء أن تكون صحيحة وخاطئة.
    No matter what your religion or what you consider to be correct. Open Subtitles بغض النظر عن دينك أو ما كنت تنظر إلى أن تكون صحيحة.
    Another expert, Mr. David Kyle, stated that while the point about the social networks might be correct, did the women who " consented " really know what they were consenting to? UN وذكر خبير آخر هو السيد ديفيد كايلي أنه في حين أن النقطة المتعلقة بالشبكات الاجتماعية قد تكون صحيحة فالسؤال هو هل كانت النساء التي " وافقت " تعرف حقيقة ما الذي توافق عليه؟
    The determination by the decision-making body must rest on the reported and proven facts, not on the arguments of the parties, namely the authors and the respondent State, which may be correct or incorrect, precise or imprecise, or argued in different ways. UN ويجب أن يستند استنتاج الهيئة المقررة إلى الوقائع المبلغ عنها والمثبتة، وليس إلى حجج الأطراف، لا سيما أصحاب البلاغات والدولة المدّعى عليها، وهي حجج يمكن أن تكون صحيحة أو غير صحيحة، دقيقة أو غير دقيقة، أو أن تقدم بطرق مختلفة.
    10.4 The Commission accepts the advice of its adviser Sven Hammarberg that, for reasons which he has explored in his report, this account cannot be correct. UN 10-4 واللجنة تقبل مشورة استشاريها سفِن هامربرغ الذي أشار، لأسباب درسها في تقريره، إلى أن هذه الرواية لا يمكن أن تكون صحيحة.
    The inability to reconcile meant that transactions might not have been completely recorded among the agencies or that transactions recorded might not be valid. UN وتعني عدم القدرة على تسوية هذه الأرصدة أن المعاملات ربما لم تكن قد سجلت بشكل كامل بين الوكالات أو أن المعاملات المسجلة قد لا تكون صحيحة.
    The Commission in fact considers that reservations to provisions of this type would not be valid if they had the effect of hindering the effective implementation of the treaty. UN هذا، وترى اللجنة أنّ التحفظات على أحكام من هذا النوع لا يمكن أن تكون صحيحة إذا كان غرضها منع تطبيق المعاهدة تطبيقاً فعلياً.
    Some instances were noted, based on sample tests, in which obligations were raised without appropriate obligating documents, as required by the Financial Regulations and Rules of the United Nations, and thus some obligations may not be valid. UN ولوحظ، استنادا إلى اختبارات العينات، وجود بعض حالات أنشئت فيها التزامات بدون وثائق التزام مناسبة، على نحو ما يقتضيه النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، ولذلك فإن بعض الالتزامات قد لا تكون صحيحة.
    Okay, these test results can't be right. Open Subtitles حسناً ، نتائج تلك الفحوصات لايمكن أن تكون صحيحة
    And like I told you then, it didn't have to be neat, it just had to be right. Open Subtitles ليس عليها أن تكون نقية فقط يجب أن تكون صحيحة
    The clauses would be accurate only if they were confined to super-priority of a security right in equipment. UN ورأى أن الشروط لن تكون صحيحة إلا إذا اقتصرت على الأولوية الفائقة للحق الضماني في المعدات.
    I know it's simple, but I need it done right. Open Subtitles اعرف انها سهلة، لكن اريدها ان تكون صحيحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد