You don't have the first idea what it is to be alive! | Open Subtitles | لا توجد لديك أول فكرة عن كيف تكون على قيد الحياة |
We have reason to believe that she may be alive. | Open Subtitles | لدينا سبب لنعتقد أنها قد تكون على قيد الحياة |
Maybe she'd still be alive. | Open Subtitles | ربما أنها لا تزال تريد أن تكون على قيد الحياة. |
If they were, you would not be alive. | Open Subtitles | إذا كانت كذلك، فإنك لن تكون على قيد الحياة. |
It's possible she's alive in another dimension, right? | Open Subtitles | من الممكن أن تكون على قيد الحياة في بُعد آخر بمكان ما، صحيح يا أستاذ؟ |
That Mandy Sutton, presumed dead, may actually be alive. | Open Subtitles | التي ظن انها ميتة .. قد تكون على قيد الحياة |
I'd love for you to still be alive when I dump your daughter's body down there. | Open Subtitles | أتمنى أن تكون على قيد الحياة عندما أقوم برمي جثة إبنتك هُناك بالأسفل. |
My parents died, thinking that they buried one of their daughters and now you're telling me that she might be alive somewhere? | Open Subtitles | والداي توفيا معتقدان أن إحدى بناتهما مدفونة تحت الأرض والآن انت تقول لي أنها يمكن أن تكون على قيد الحياة في مكان ما |
For millennia, some form of spirituality has been evoked to explain what it means to be alive, and how life began. | Open Subtitles | لآلاف السنين ، شكلا من أشكال الروحانيات تم استدعائها لشرح ما يعنيه أن تكون على قيد الحياة ، وكيف بدأت الحياة. |
And the consequences of that profoundly affect our understanding of what it is to be alive. | Open Subtitles | و عواقب ذلك يؤثر تأثيرا عميقا في فهمنا عن ماذا يعني ان تكون على قيد الحياة |
Joss Bixby's more of a man dead than you'll ever be alive. | Open Subtitles | جوس بيكسبي أكثر من رجل ميت مما كنت سوف تكون على قيد الحياة من أي وقت مضى. |
you could be alive, if it meant you could be happy. | Open Subtitles | . انك يمكن أن تكون على قيد الحياة إذا كان يعني أنك يمكن أن تكون سعيدا |
I only wish you could be alive to see it. | Open Subtitles | أنا أتمنّى فحسب أن تكون على قيد الحياة لترى هذا |
If I had been stronger, she'd be alive. | Open Subtitles | إذا كنت قد أقوى، انها تريد ان تكون على قيد الحياة. |
Gives Dwight time to find Kira, but Kira needs to be alive when he gets there. | Open Subtitles | اعطاء دوايت الوقت للعثول على كيرا ولكن كيرا يجب أن تكون على قيد الحياة عندما يصل هناك |
I only did it for Michelle. It's my fault. Please be alive. | Open Subtitles | أنا شاركت من أجل ميشيل كان ذلك خطأي أرجو أن تكون على قيد الحياة |
If we met, chances are you wouldn't be alive. | Open Subtitles | إذا التقينا، وهناك احتمالات أنت لن تكون على قيد الحياة. |
Because for all your talk and all your millions of beautiful words, you haven't the slightest idea of what it means to be alive. | Open Subtitles | لأنه بالنسبة للجميع، حديثك وكل الملايين من كلماتك الرائعة ليس لديك أدنى فكرة صغير عمّا يعنيه أن تكون على قيد الحياة |
We got a girl might still be alive and a finite number of guys. | Open Subtitles | ولدينا فتاة قد تكون على قيد الحياة وعدد محدود من الرجال |
'Cause either you're gonna tell us or we're gonna find her, and I hope for your sake that when we do, she's alive! | Open Subtitles | لانه اما ستخبرنا, او سوف نجدها واتمنى من أجل مصلحتك عندما نجدها تكون على قيد الحياة! |