ويكيبيديا

    "تكون على ما يرام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • be fine
        
    • be all right
        
    • be alright
        
    • be ok
        
    • be okay
        
    • be just fine
        
    She'd be fine one minute and then having hallucinations the next. Open Subtitles كان تكون على ما يرام في لحظة ثم تنتابها هلوسات
    You'll be fine as long as you've been running a shipshapehip. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام طالما كنت تُحرّك السفينة الكبيرة
    It'll be fine. You'll have peace soon. Just pull yourself together. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام سوف تهدى علينا ان نتماسك
    I just wanna know you're gonna be all right. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام
    It'll be alright. Okay, guys, let's start again. Open Subtitles إنها سوف تكون على ما يرام حسنا، يا رفاق، دعونا نبدأ من جديد
    There's still a way for this to be ok. Open Subtitles هناك لا يزال هناك طريق لهذا أن تكون على ما يرام.
    You want it to be okay because then you get off the hook, but you're losing your shit. Open Subtitles تريد للأمور أن تكون على ما يرام لأنك عندها لا تعود مذنباً لكنك تفقد رباطة جأشك
    Mm-hmm. It'll be fine, it'll be fine. Open Subtitles انها سوف تكون على ما يرام، انها سوف تكون على ما يرام.
    Okay, just stay off the Internet and you'll be fine. Open Subtitles حسنا، فقط ابقى بعيدا عن الإنترنت وسوف تكون على ما يرام
    You're gonna take it and you're gonna swallow it and you're gonna be fine. Open Subtitles عليك أخده و سوف تبتلعه سوف تكون على ما يرام.
    You'll be fine, you'll be fine. Open Subtitles سوف تكون على ما يرام، وسوف تكون على ما يرام.
    There, another palm tree, that'll be fine. Open Subtitles هناك، شجرة نخيل أخرى، التي سوف تكون على ما يرام.
    They're recovering, they'll be fine. Open Subtitles انهم يتعافون، وأنها سوف تكون على ما يرام
    Well, I want to believe you, Tony, except that I would so not be fine. Open Subtitles حسنا، أريد أن أصدقك، توني، لكني اتوفع انك لن تكون على ما يرام
    That would be all right if you had a cabin. Open Subtitles من شأنها أن تكون على ما يرام إذا كان لديك المقصورة.
    "You're gonna be okay, son. You're gonna be all right." Open Subtitles "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير"
    It all gets mixed up in my tummy anyway, so it should be all right. Open Subtitles ,سوف تختلط كلها في بطني على كل حال لذا, فإن الأمور لابد و أن تكون على ما يرام
    He'll be alright after he's been under the knife. Open Subtitles وسوف تكون على ما يرام بعد انه كان تحت السكين.
    And will it be alright if I still adore you? Open Subtitles وسوف تكون على ما يرام فإنه إذا ما زلت أعشق لك؟
    You think the kids are going to be ok? Open Subtitles كنت أعتقد أن الأطفال سوف تكون على ما يرام ؟
    And if this guy is fun and good to you and doesn't ride a scooter, let it be okay. Open Subtitles وإن كان هذا الشخص ممتعا وطيبًا معك ولا يركب سكوتر، دعي الأمور تكون على ما يرام.
    Lucy Cardell... she's alert, she's conscious, and she's gonna be just fine. Open Subtitles اسمها لوسي كارديل استعادة وعيها وسوف تكون على ما يرام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد