She'd be fine one minute and then having hallucinations the next. | Open Subtitles | كان تكون على ما يرام في لحظة ثم تنتابها هلوسات |
You'll be fine as long as you've been running a shipshapehip. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام طالما كنت تُحرّك السفينة الكبيرة |
It'll be fine. You'll have peace soon. Just pull yourself together. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام سوف تهدى علينا ان نتماسك |
I just wanna know you're gonna be all right. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف أنك سوف تكون على ما يرام |
It'll be alright. Okay, guys, let's start again. | Open Subtitles | إنها سوف تكون على ما يرام حسنا، يا رفاق، دعونا نبدأ من جديد |
There's still a way for this to be ok. | Open Subtitles | هناك لا يزال هناك طريق لهذا أن تكون على ما يرام. |
You want it to be okay because then you get off the hook, but you're losing your shit. | Open Subtitles | تريد للأمور أن تكون على ما يرام لأنك عندها لا تعود مذنباً لكنك تفقد رباطة جأشك |
Mm-hmm. It'll be fine, it'll be fine. | Open Subtitles | انها سوف تكون على ما يرام، انها سوف تكون على ما يرام. |
Okay, just stay off the Internet and you'll be fine. | Open Subtitles | حسنا، فقط ابقى بعيدا عن الإنترنت وسوف تكون على ما يرام |
You're gonna take it and you're gonna swallow it and you're gonna be fine. | Open Subtitles | عليك أخده و سوف تبتلعه سوف تكون على ما يرام. |
You'll be fine, you'll be fine. | Open Subtitles | سوف تكون على ما يرام، وسوف تكون على ما يرام. |
There, another palm tree, that'll be fine. | Open Subtitles | هناك، شجرة نخيل أخرى، التي سوف تكون على ما يرام. |
They're recovering, they'll be fine. | Open Subtitles | انهم يتعافون، وأنها سوف تكون على ما يرام |
Well, I want to believe you, Tony, except that I would so not be fine. | Open Subtitles | حسنا، أريد أن أصدقك، توني، لكني اتوفع انك لن تكون على ما يرام |
That would be all right if you had a cabin. | Open Subtitles | من شأنها أن تكون على ما يرام إذا كان لديك المقصورة. |
"You're gonna be okay, son. You're gonna be all right." | Open Subtitles | "سوف تكون على ما يرام يابني .سوف تكون بخير" |
It all gets mixed up in my tummy anyway, so it should be all right. | Open Subtitles | ,سوف تختلط كلها في بطني على كل حال لذا, فإن الأمور لابد و أن تكون على ما يرام |
He'll be alright after he's been under the knife. | Open Subtitles | وسوف تكون على ما يرام بعد انه كان تحت السكين. |
And will it be alright if I still adore you? | Open Subtitles | وسوف تكون على ما يرام فإنه إذا ما زلت أعشق لك؟ |
You think the kids are going to be ok? | Open Subtitles | كنت أعتقد أن الأطفال سوف تكون على ما يرام ؟ |
And if this guy is fun and good to you and doesn't ride a scooter, let it be okay. | Open Subtitles | وإن كان هذا الشخص ممتعا وطيبًا معك ولا يركب سكوتر، دعي الأمور تكون على ما يرام. |
Lucy Cardell... she's alert, she's conscious, and she's gonna be just fine. | Open Subtitles | اسمها لوسي كارديل استعادة وعيها وسوف تكون على ما يرام |