ويكيبيديا

    "تكون له مصلحة مالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • hold a financial interest
        
    Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations. UN لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أي مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم المركز الرسمي للموظف في اﻷمم المتحدة.
    Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations. UN لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن أن يستفيد الموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها، العاملة من أجل الربح، من ذلك الارتباط، أو تلك المصلحة المالية بحكم المركز الرسمي للموظف في اﻷمم المتحدة.
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations. UN )م( لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في اﻷمم المتحدة.
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN )م( لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في اﻷمم المتحدة؛
    “No staff member may be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any business concern if it were possible for the staff member to benefit from such association or financial interest by reason of his or her official position with the United Nations.” UN " لا يجوز أن يكون للموظف رباط فعلي بإدارة أية مؤسسة صناعية أو تجارية أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان بإمكانه أن يجني من مثل هذا الرباط أو من هذه المصلحة مزية ناجمة من مركزه الرسمي في اﻷمم المتحدة " .
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN )م( لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في اﻷمم المتحدة؛
    (b) No staff member may be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any business concern if it were possible for the staff member to benefit from such association or financial interest by reason of his or her official position with the United Nations. UN )ب( لا يجوز أن يكون للموظف رباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو تكون له مصلحة مالية بها، إذا كان بإمكانه أن يجني من مثل هذا الارتباط أو من هذه المصلحة مزية ناجمة عن مركزه الرسمي في اﻷمم المتحدة.
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations. UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations. UN )م( لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة.
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN )م( لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN )م( لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN )م( لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛
    (m) Staff members shall not be actively associated with the management of, or hold a financial interest in, any profit-making, business or other concern, if it were possible for the staff member or the profit-making, business or other concern to benefit from such association or financial interest by reason of his or her position with the United Nations; UN (م) لا يجوز أن يكون للموظف ارتباط فعلي بإدارة أية مؤسسة تجارية أو غيرها تعمل من أجل الربح، أو أن تكون له مصلحة مالية فيها، إذا كان من الممكن للموظف أو المؤسسة التجارية أو غيرها العاملة من أجل الربح، الاستفادة من ذلك الارتباط أو تلك المصلحة المالية بحكم مركز الموظف في الأمم المتحدة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد