LIST OF STATES WHICH HAVE NOTIFIED THE DEPOSITARY OF THEIR CONSENT TO be bound BY AMENDED PROTOCOL II | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
LIST OF STATES WHICH HAVE NOTIFIED THE DEPOSITARY OF THEIR CONSENT TO be bound BY PROTOCOL V ON | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع، بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
The United States should consider carefully all the ramifications of its intended course of action and should not be bound by artificial constraints. | UN | وإنه ينبغي للولايات المتحدة أن تنظر مليا في كل عواقب النهج الذي تعتزم سلوكه وألا تكون ملتزمة بأي قيود مصطنعة. |
Without consent it is unlikely that parties will negotiate in good faith or be committed to the mediation process. | UN | وبدون تلك الموافقة فليس من المرجح أن يتفاوض الأطراف بحسن نية أو أن تكون ملتزمة بعملية الوساطة. |
LIST OF STATES WHICH HAVE NOTIFIED THE DEPOSITARY OF THEIR CONSENT TO be bound BY AMENDED PROTOCOL II | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
LIST OF STATES WHICH HAVE NOTIFIED THE DEPOSITARY OF THEIR CONSENT TO be bound BY AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
LIST OF STATES WHICH HAVE NOTIFIED THE DEPOSITARY OF THEIR CONSENT TO be bound BY AMENDED PROTOCOL II TO THE CONVENTION | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
86 States had notified the Depositary of their consent to be bound by Protocol I, | UN | `2` كان ثمة 86 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة بالبروتوكول الأول؛ |
79 States had notified the Depositary of their consent to be bound by Protocol II, | UN | `3` كان ثمة 79 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة بالبروتوكول الثاني؛ |
63 States had notified the Depositary of their consent to be bound by Amended Protocol II, | UN | `4` كان ثمة 63 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة بالبروتوكول الثاني المعدل؛ |
83 States had notified the Depositary of their consent to be bound by Protocol III, | UN | `5` كان ثمة 83 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة بالبروتوكول الثالث؛ |
61 States had notified the Depositary of their consent to be bound by Protocol IV | UN | `6` كان ثمة 61 دولة قد أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة بالبروتوكول الرابع. |
List of States Which Have Notified the Depositary of Their Consent to be bound | UN | قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة |
Paragraph 4 clarifies that in any case, the applicable law is the domestic law of the requested State or any international treaty by which it may be bound in relation to the requesting State. | UN | 39- وتوضّح الفقرة 4 أنّ القانون المنطبق هو، على أي حال، القانون الوطني للدولة متلقية الطلب أو أي معاهدة دولية قد تكون ملتزمة بها في علاقتها مع الدولة الطرف الطالبة. |
V. List of States Which Have Notified the Depositary of Their Consent to be bound by Amended Protocol II | UN | الخامس - قائمة بأسماء الدول التي أخطرت الوديع بموافقتها على أن تكون ملتزمة بالبروتوكول |
States parties to human rights treaties had accepted to be legally BOUND BY them. | UN | وقد قبلت الدول اﻷطراف في معاهدات حقوق اﻹنسان أن تكون ملتزمة بها. |
Its support for cities or national Governments rests on four basic criteria: they must be committed to improve their cities and local governance for all its residents; adopt a long-term and inclusive approach; implement reforms fully to achieve delivery at scale; and empower local government by decentralizing resources. | UN | ويتوقف دعمه للسلطات البلدية أو الوطنية على أربعة معايير أساسية، هي: يجب أن تكون ملتزمة بتحسين مدنها والحوكمة البلدية والمحلية لجميع المقيمين؛ واعتماد نهج طويل الأجل وشامل؛ وتنفيذ إصلاحات شاملة لإسداء الخدمات على نطاق واسع؛ وتمكين الحكومات المحلية عن طريق لا مركزَة الموارد. |
The United Nations should also be committed to that goal: a twenty-first-century, reformed United Nations that includes the people of the Republic of Taiwan. | UN | كما ينبغي للأمم المتحدة أن تكون ملتزمة بذلك الهدف والمتمثل في إيجاد: أمم متحدة للقرن الحادي والعشرين نالها إصلاحها وتضم شعب جمهورية تايوان. |