ويكيبيديا

    "تلاحظ أن اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • notes that the
        
    • notes the fact that it
        
    • noting that the
        
    The High Commissioner welcomes this effort, but notes that the Commission will only cover disappearances in the northern and eastern provinces between 1990 and 2009. UN وترحب المفوضية السامية بهذه الجهود، لكنها تلاحظ أن اللجنة لن تغطي سوى حالات الاختفاء في المقاطعتين الشمالية والشرقية في الفترة ما بين عامي 1990 و2009.
    2. notes that the Committee and the drafting group held meetings to discuss the right of peoples to peace; UN 2- تلاحظ أن اللجنة وفريق الصياغة قد عقدا اجتماعات لمناقشة مسألة حق الشعوب في السلام؛
    3. notes that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions did not make recommendations on the proposal of the Secretary-General on spare parts; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لم تقدم توصيات بشأن مقترح الأمين العام المتعلق بقطع الغيار؛
    8. notes that the Commission, in its resolution 1998/68, requested the Special Rapporteur, in carrying out her mandate: UN ٨ - تلاحظ أن اللجنة قد طلبت إلى المقررة الخاصة في قرارها ١٩٩٨/٦٨، أن تقوم، لدى اضطلاعها بولايتها، بما يلي:
    3. notes that the Commission will revert to this matter in 2001; UN ٣ - تلاحظ أن اللجنة ستعاود النظر في هذه المسألة في عام ٢٠٠١؛
    3. notes that the Commission will revert to this matter in the year 2001; UN ٣ - تلاحظ أن اللجنة ستعود إلى النظر في هذه المسألة في عام ٢٠٠١؛
    3. notes that the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions did not make recommendations on the proposal of the Secretary-General on spare parts; UN 3 - تلاحظ أن اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية لم تقدم توصيات بشأن مقترح الأمين العام المتعلق بقطع الغيار؛
    6. notes that the Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees has specifically acknowledged the direct relationship between the observance of human rights standards, refugee movements, problems of protection and solutions; UN ٦ - تلاحظ أن اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين قد اعترفت على وجه التحديد بالعلاقة المباشرة بين احترام معايير حقوق الانسان وتحركات اللاجئين ومشاكل الحماية والحلول؛
    8. notes that the Commission, in close cooperation with the Board, will continue to keep under review the matter of the pensionable remuneration and consequent pensions of staff in the General Service and related categories; UN ٨ - تلاحظ أن اللجنة ستظل، بالتعاون الوثيق مع المجلس، تبقى قيد الاستعراض مسألة اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي وما يترتب عليه من معاشات تقاعدية لموظفي فئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها؛
    6. notes that the Legal Subcommittee, at its fortieth session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-first session, in 2002; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الأربعين، مقترحاتها إلى اللجنة بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين المقرر عقدها عام 2002؛
    16. notes that the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session will submit its proposal to the Committee for a draft provisional agenda for the thirty-ninth session of the Subcommittee, in 2002; UN 16 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثامنة والثلاثين اقتراحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام 2002؛
    15. notes that the theme for the special attention of the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-seventh session will be identified by the Subcommittee at its thirty-sixth session; UN ١٥ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية والعلمية ستحدد في دورتها السادسة والثلاثين الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في دورتها السابعة والثلاثين؛
    15. notes that the theme for the special attention of the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-seventh session will be identified by the Subcommittee at its thirty-sixth session; UN ١٥ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية والعلمية ستحدد في دورتها السادسة والثلاثين الموضوع المحدد ليكون موضع اهتمام خاص في دورتها السابعة والثلاثين؛
    5. notes that the Standing Committee of the Board has been requested to review, at its meeting in 1999, the situation of divorced spouses who would not be covered by the proposed new article for reasons related to its prospective application; UN ٥ - تلاحظ أن اللجنة الدائمة للمجلس قد طُلب إليها أن تستعرض، في اجتماعها الذي سيعقد في عام ١٩٩٩، حالة اﻷزواج المطلقين الذين لم تشملهم المادة الجديدة المقترحة ﻷسباب تتصل بتطبيقها بأثر مستقبلي؛
    5. notes that the Legal Subcommittee at its thirty-ninth session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its fortieth session, in 2001; UN ٥ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم في دورتها التاسعة والثلاثين، مقترحاتها إلى اللجنة بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها اﻷربعين التي ستعقد في عام ١٠٠٢؛
    16. notes that the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-seventh session will submit its proposal to the Committee for a draft provisional agenda for the thirty-eighth session of the Subcommittee, in 2001; UN ١٦ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها السابعة والثلاثين اقتراحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة الثامنة والثلاثين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام ٢٠٠١؛
    6. notes that the Legal Subcommittee, at its fortieth session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-first session, in 2002; UN 6 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الأربعين، مقترحاتها إلى اللجنة بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الحادية والأربعين المقرر عقدها عام 2002؛
    16. notes that the Scientific and Technical Subcommittee at its thirty-eighth session will submit its proposal to the Committee for a draft provisional agenda for the thirty-ninth session of the Subcommittee, in 2002; UN 16 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقدم في دورتها الثامنة والثلاثين اقتراحها إلى اللجنة بشأن مشروع جدول أعمال مؤقت للدورة التاسعة والثلاثين للجنة الفرعية التي ستعقد في عام 2002؛
    5. notes that the Legal Subcommittee, at its forty-third session, will submit its proposals to the Committee for new items to be considered by the Subcommittee at its forty-fourth session, in 2005; UN 5 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية القانونية ستقدم، في دورتها الثالثة والأربعين، مقترحاتها إلى اللجنة بشأن البنود الجديدة التي ستنظر فيها اللجنة الفرعية في دورتها الرابعة والأربعين المقرر عقدها في عام 2005؛
    However, the Committee notes the fact that it has not made any recommendation regarding existing or new laws, it has undertaken very few investigations on alleged human rights violations, and its recommendations and suggestions following its monitoring of correctional facilities were not implemented by the State Party (art. 2). UN ومع ذلك، فإنها تلاحظ أن اللجنة الإثيوبية لم تقدم أية توصيات تتعلق بالقوانين السارية أو الجديدة، وأنها لم تجر إلا تحقيقات قليلة في الانتهاكات المزعومة لحقوق الإنسان، وأن الدولة الطرف لم تنفذ توصيات واقتراحات اللجنة بعد أن قامت برصد الإصلاحيات (المادة 2).
    noting that the Committee is facing a considerable, and increasing, backlog of inquiry submissions received under article 8 of the Optional Protocol, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة تواجه تراكما كبيرا ومتزايدا لطلبات التحقيق الواردة إليها بموجب المادة 8 من البروتوكول الاختياري،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد