It also notes with appreciation that the Government has accepted the amendment to article 20, paragraph 1, of the Convention, relating to the Committee's meeting time. | UN | وهي تلاحظ أيضا مع التقدير أن الحكومة قبلت تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية فيما يتعلق بموعد اجتماع اللجنة. |
31. also notes with appreciation the Framework Convention on the Protection and Sustainable Development of the Carpathians, | UN | 31 - تلاحظ أيضا مع التقدير الاتفاقية الإطارية المتعلقة بحماية جبال الكاربات وكفالة تنميتها المستدامة( |
12. also notes with appreciation the activities carried out by the International Committee of the Red Cross throughout the territory of Afghanistan; | UN | ١٢ - تلاحظ أيضا مع التقدير اﻷنشطة التي تضطلع بها لجنة الصليب اﻷحمر الدولية في كافة أراضي أفغانستان؛ |
5. also notes with appreciation the initiative and efforts the Consultative Organization has undertaken to promote the objectives and principles set out in the United Nations Millennium Declaration, including wider acceptance of treaties deposited with the Secretary-General; | UN | 5 - تلاحظ أيضا مع التقدير مبادرة وجهود المنظمة الاستشارية من أجل تعزيز الأهداف والمبادئ المحددة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية()، بما في ذلك توسيع نطاق قبول المعاهدات المودعة لدى الأمين العام؛ |
17. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; | UN | 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية لمجلس حقوق الإنسان؛ |
" also notes with appreciation the initiative and efforts the Consultative Organization has undertaken to promote the objectives and principles set out in the United Nations Millennium Declaration, including wider acceptance of treaties deposited with the Secretary-General; | UN | " تلاحظ أيضا مع التقدير مبادرة وجهود المنظمة الاستشارية من أجل تعزيز الأهداف والمبادئ الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، بما في ذلك جعل المعاهدات المودعة لدى الأمين العام تحظى بقبول أوسع نطاقا؛ |
14. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; | UN | 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛ |
" 19. also notes with appreciation the increasing role of national human rights institutions in assisting internally displaced persons and in promoting and protecting their human rights; | UN | " 19 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛ |
20. also notes with appreciation the increasing role of national human rights institutions in assisting internally displaced persons and in promoting and protecting their human rights; | UN | 20 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛ |
17. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the sessions of the Human Rights Council; | UN | 17 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في دورات مجلس حقوق الإنسان؛ |
15. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; | UN | 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛ |
5. also notes with appreciation the signing of the Economic Cooperation Organization Trade Agreement in Islamabad in July 2003, and stresses its importance in the accomplishment of the goal of establishing a free trade area in the region; | UN | 5 - تلاحظ أيضا مع التقدير توقيع اتفاق التجارة لمنظمة التعاون الاقتصادي في إسلام أباد في تموز/يوليه 2003 وتؤكد أهميته في تحقيق هدف إقامة منطقة للتجارة الحرة في المنطقة الإقليمية؛ |
" 14. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; | UN | " 14 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛ |
15. also notes with appreciation the holding of regular meetings of the International Coordinating Committee of National Institutions and the arrangements for the participation of national human rights institutions in the annual sessions of the Commission on Human Rights; | UN | 15 - تلاحظ أيضا مع التقدير عقد اجتماعات منتظمة للجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية واتخاذ الترتيبات لمشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في الدورات السنوية للجنة حقوق الإنسان؛ |
22. also notes with appreciation the introduction of the private sector track at the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, held in Istanbul, Turkey, from 9 to 13 May 2011; | UN | 22 - تلاحظ أيضا مع التقدير تدشين مسار القطاع الخاص في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، المعقود في اسطنبول، تركيا، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011؛ |
22. also notes with appreciation the increasing role of national human rights institutions in assisting internally displaced persons and in promoting and protecting their human rights; | UN | 22 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛ |
20. also notes with appreciation the increasing role of national human rights institutions in assisting internally displaced persons and in promoting and protecting their human rights; | UN | 20 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛ |
44. also notes with appreciation the ongoing efforts to improve strategic cooperation among the institutions and initiatives dealing with mountain development, such as the Mountain Forum, the Mountain Partnership, the Mountain Research Initiative and the International Mountain Society; | UN | 44 - تلاحظ أيضا مع التقدير الجهود الجارية لتحسين التعاون الاستراتيجي بين المؤسسات والمبادرات المعنية بتنمية الجبال مثل منتدى الجبال والشراكة من أجل الجبال ومبادرة بحوث الجبال والجمعية الدولية للجبال؛ |
28. also notes with appreciation that the Kimberley Process rough diamonds statistics website managed by the United States of America has been improved significantly to make it a more efficient and effective system; | UN | 28 - تلاحظ أيضا مع التقدير أن موقع عملية كيمبرلي على الإنترنت لإحصاءات الماس الخام الذي تتولى الولايات المتحدة الأمريكية إدارته قد أدخلت عليه تحسينات كبيرة لزيادة كفاءته وفعاليته؛ |
" 26. also notes with appreciation the increasing role of national human rights institutions in assisting internally displaced persons and in promoting and protecting their human rights; | UN | " 26 - تلاحظ أيضا مع التقدير الدور المتزايد الذي تقوم به مؤسسات حقوق الإنسان الوطنية في مساعدة المشردين داخليا وتعزيز حقوق الإنسان الخاصة بهم وحمايتها؛ |