6. also notes with satisfaction the general peace agreement concluded between the Government and the opposition on 12 May 2001; | UN | 6 - تلاحظ مع الارتياح أيضا اتفاق السلام العام الذي أبرم بين الحكومة والمعارضة في 12 أيار/مايو 2001؛ |
25. also notes with satisfaction that the Convention of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization entered into force on 12 October 2006, thereby establishing the Organization, with its headquarters in Beijing; | UN | 25 - تلاحظ مع الارتياح أيضا بدء نفاذ اتفاقية منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي أدى إلى إنشاء تلك المنظمة التي اتخذت بيجين مقرا لها؛ |
25. also notes with satisfaction that the Convention of the Asia-Pacific Space Cooperation Organization entered into force on 12 October 2006, thereby establishing the Organization, with its headquarters in Beijing; | UN | 25 - تلاحظ مع الارتياح أيضا بدء نفاذ اتفاقية منظمة آسيا والمحيط الهادئ للتعاون في مجال الفضاء في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2006، الذي أدى إلى إنشاء تلك المنظمة التي اتخذت بيجين مقرا لها؛ |
9. also notes with satisfaction the increasing cooperation between the Economic Cooperation Organization and the World Trade Organization, and expresses its appreciation of the holding in Bishkek in 2002 of a joint Economic Cooperation Organization and World Trade Organization seminar on regionalism; | UN | 9 - تلاحظ مع الارتياح أيضا التعاون المتزايد بين منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية، وتعرب عن تقديرها لعقد حلقة دراسية مشتركة عن النزعات الإقليمية بين منظمة التعاون الاقتصادي ومنظمة التجارة العالمية في بيشكك في عام 2002؛ |
3. also notes with satisfaction the commendable progress achieved towards enhancing cooperation between the United Nations and the Consultative Committee in wider areas; | UN | ٣ - تلاحظ مع الارتياح أيضا ما أحرز من تقدم جدير بالثناء نحو تعزيز التعاون في مجالات أوسع بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية؛ |
3. also notes with satisfaction the commendable progress achieved towards enhancing cooperation between the United Nations and the Consultative Committee in wider areas; | UN | ٣ - تلاحظ مع الارتياح أيضا ما تحقق من تقدم جدير بالثناء نحو تعزيز التعاون في مجالات أوسع بين اﻷمم المتحدة واللجنة الاستشارية؛ |
3. also notes with satisfaction the increasing activities of the Centre and the improved cooperation between the Centre and the States members of the Economic Community of Central African States and Rwanda; | UN | 3 - تلاحظ مع الارتياح أيضا زيادة الأنشطة التي يضطلع بها المركز، وتحسين التعاون بين المركز والدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ورواندا؛ |
3. also notes with satisfaction the increasing activities of the Centre and the improved cooperation between the Centre and the States members of the Economic Community of Central African States and Rwanda; | UN | 3 - تلاحظ مع الارتياح أيضا زيادة الأنشطة التي يضطلع بها المركز، وتحسين التعاون بين المركز والدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ورواندا؛ |
21. also notes with satisfaction the contribution being made by the Scientific and Technical Subcommittee and the efforts of Member States and the Office for Outer Space Affairs to promote and support the activities being organized within the framework of the International Heliophysical Year 2007; | UN | 21 - تلاحظ مع الارتياح أيضا الإسهام الذي تقدمه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وجهود الدول الأعضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي لتعزيز ودعم الأنشطة التي يجري تنظيمها في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛ |
16. also notes with satisfaction the efforts of the States members of the Economic Cooperation Organization in the field of science and technology for the development of the region and endeavours in this regard, including the establishment of the Science Foundation of the Economic Cooperation Organization; | UN | 16 - تلاحظ مع الارتياح أيضا الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في مجال العلم والتكنولوجيا من أجل تطوير المنطقة، والمساعي المبذولة في هذا الشأن، بما في ذلك إنشاء المؤسسة العلمية التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي؛ |
25. also notes with satisfaction that Member States concerned in Asia and the Pacific are holding further consultations, with the assistance of the Office for Outer Space Affairs, with a view to making the Centre for Space Science and Technology Education in Asia and the Pacific grow into a network of nodes; | UN | 25 - تلاحظ مع الارتياح أيضا أن الدول الأعضاء المعنية في آسيا والمحيط الهادئ تجري الآن، بمساعدة من مكتب شؤون الفضاء الخارجي، مزيدا من المشاورات بهدف جعل المركز المعني بتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء في آسيا والمحيط الهادئ ينمو ليصبح شبكة من عقد الوصل؛ |
15. also notes with satisfaction the efforts of the States members of the Economic Cooperation Organization in the field of science and technology for the development of the region, including the establishment of the Science Foundation of the Economic Cooperation Organization; | UN | 15 - تلاحظ مع الارتياح أيضا الجهود التي تبذلها الدول الأعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي في ميادين العلم والتكنولوجيا من أجل تنمية المنطقة، بما في ذلك إنشاء المؤسسة العلمية التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي؛ |
21. also notes with satisfaction that the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the first of which was hosted by the Government of Nigeria in collaboration with the Governments of Algeria and South Africa from 23 to 25 November 2005, will be held on a biennial basis; | UN | 21 - تلاحظ مع الارتياح أيضا أن مؤتمر القادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، الذي قامت حكومة نيجيريا، بالتعاون مع حكومتي الجزائر وجنوب أفريقيا، باستضافته لأول مرة في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، سيعقد مرة كل سنتين؛ |
21. also notes with satisfaction that the African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the first of which was hosted by the Government of Nigeria in collaboration with the Governments of Algeria and South Africa from 23 to 25 November 2005, will be held on a biennial basis; | UN | 21 - تلاحظ مع الارتياح أيضا أن مؤتمر القادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة، الذي قامت حكومة نيجيريا، بالتعاون مع حكومتي الجزائر وجنوب أفريقيا، باستضافته لأول مرة في الفترة من 23 إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، سيعقد مرة كل سنتين؛ |
21. also notes with satisfaction the contribution being made by the Scientific and Technical Subcommittee and the efforts of Member States and the Office for Outer Space Affairs to promote and support the activities being organized within the framework of the International Heliophysical Year 2007; | UN | 21 - تلاحظ مع الارتياح أيضا الإسهام الذي تقدمه اللجنة الفرعية العلمية والتقنية وجهود الدول الأعضاء ومكتب شؤون الفضاء الخارجي لتعزيز ودعم الأنشطة التي يجري تنظيمها في إطار السنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007؛ |
21. also notes with satisfaction that the second African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the first of which was hosted by the Government of Nigeria in collaboration with the Governments of Algeria and South Africa in 2005, was hosted by the Government of South Africa from 2 to 5 October 2007 in Pretoria, and that the Conference will be held on a biennial basis; | UN | 21 - تلاحظ مع الارتياح أيضا استضافة حكومة جنوب أفريقيا المؤتمر الثاني للقادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة الذي استضافته لأول مرة في عام 2005 حكومة نيجيريا بالتعاون مع حكومتي الجزائر وجنوب أفريقيا، وانعقاده في الفترة من 2 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في بريتوريا، وأنه سيعقد مرة كل سنتين؛ |
21. also notes with satisfaction that the second African Leadership Conference on Space Science and Technology for Sustainable Development, the first of which was hosted by the Government of Nigeria in collaboration with the Governments of Algeria and South Africa in 2005, was hosted by the Government of South Africa from 2 to 5 October 2007 in Pretoria, and that the Conference will be held on a biennial basis; | UN | 21 - تلاحظ مع الارتياح أيضا استضافة حكومة جنوب أفريقيا المؤتمر الثاني للقادة الأفارقة المعني بتسخير علوم وتكنولوجيا الفضاء لأغراض التنمية المستدامة الذي استضافته لأول مرة في عام 2005 حكومة نيجيريا بالتعاون مع حكومتي الجزائر وجنوب أفريقيا، وانعقاده في الفترة من 2 إلى 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 في بريتوريا، وأنه سيعقد مرة كل سنتين؛ |
24. also notes with satisfaction the success of the Fourth Space Conference of the Americas, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 17 May 2002, which adopted the Declaration of Cartagena de Indias and the Plan of Action, and notes the desire of Member States in the Latin American and Caribbean region to institutionalize the Space Conference of the Americas; | UN | 24 - تلاحظ مع الارتياح أيضا نجاح المؤتمر الرابع للفضاء للأمريكتين المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002، الذي اعتمد إعلان كارتاخينا دي إندياس وخطة العمل()، وتلاحظ رغبة الدول الأعضاء في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي في إضفاء الطابع المؤسسي على مؤتمر الفضاء للأمريكتين؛ |
24. also notes with satisfaction the success of the Fourth Space Conference of the Americas, held at Cartagena de Indias, Colombia, from 14 to 17 May 2002, which adopted the Declaration of Cartagena de Indias and the Plan of Action, and notes the desire of Member States in the Latin American and Caribbean region to institutionalize the Space Conference of the Americas; | UN | 24 - تلاحظ مع الارتياح أيضا نجاح المؤتمر الرابع للفضاء للأمريكتين المعقود في كارتاخينا دي إندياس، كولومبيا، في الفترة من 14 إلى 17 أيار/مايو 2002، الذي اعتمد إعلان كارتاخينا دي إندياس وخطة العمل()، وتلاحظ رغبة الدول الأعضاء في منطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبـي في إضفاء الطابع المؤسسي على مؤتمر الفضاء للأمريكتين؛ |