ويكيبيديا

    "تلتمس الجهة المطالبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Claimant seeks
        
    In respect of these two contracts, the Claimant seeks compensation for the entirety of the costs incurred. UN وفيما يتعلق بهذين العقدين، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن كامل التكاليف المتكبدة.
    Therefore, the Claimant seeks compensation for the additional preparatory costs incurred. UN وعليه، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن التكاليف الإضافية المتكبدة في الأعمال التحضيرية.
    the Claimant seeks compensation for damage to buildings owned by the Border Guard in the Eastern and Northern Provinces. UN 520- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن أضرار لحقت بالمباني التي يملكها حرس الحدود في المنطقتين الشرقية والشمالية.
    the Claimant seeks compensation in the amount of SAR 999,046 for the costs of repairing damage to the police-compound buildings. UN 567- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف تصليح الأضرار في مباني مجمع الشرطة بمبلغ 046 999 ريالاً سعودياً.
    Using these figures as a basis, the Claimant seeks compensation in the amount of USD 100,000,000 for transit fees not collected by the Central Treasury. UN واستنادا إلى هذه الأرقام، تلتمس الجهة المطالبة تعويضا قدره 000 000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة عن رسوم المرور العابر التي لم تحصلها الخزانة المركزية.
    the Claimant seeks compensation in the amount of NLG 4,564 for the costs it incurred in restoring the garden of the Embassy of the Netherlands in Kuwait. UN 103- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً قدره 564 4 غيلدراً هولندياً عن التكاليف المتكبدة لترميم حديقة سفارة هولندا في الكويت.
    the Claimant seeks compensation for loss of revenue alleged to result from the delayed installation of 600 telephone lines. UN 272- تلتمس الجهة المطالبة التعويض عن فقدان الدخل يزعم أنه ناجم عن تأخير في وضع 600 خط هاتفي.
    the Claimant seeks to recover the cost of repairing the telegraph building at Al Khafji and the central telephone exchanges at Al Khafji and Al Samah. UN 297- تلتمس الجهة المطالبة استرجاع تكلفة إصلاح بناية التلغراف في الخفجي ومحولات الهاتف المركزية في الخفجي والسماح.
    Thus, the Claimant seeks compensation for the costs incurred to reinstate the damaged works, the looted materials and the costs of re-executing the lost drawings. UN ولذلك، تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن التكاليف المتكبدة من أجل إصلاح الوحدات المنجزة المتضررة وعن المواد المنهوبة وتكاليف إعادة تصميم الرسوم المفقودة.
    the Claimant seeks compensation for a number of losses it alleges it incurred as a result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as follows: UN 305- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن عدد من الخسائر تدّعي أنها تكبدتها نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت، وهي كالآتي:
    the Claimant seeks compensation for the costs of purchasing equipment and maintenance. UN 547- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف شراء معدات وصيانة.
    the Claimant seeks compensation for the following costs to repair the damage: UN 576- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن التكاليف التالية لإصلاح الأضرار:
    the Claimant seeks compensation for the cost of providing lunch on a daily basis in February 1991 to " direct hire " and its own employees. UN 308- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف توفير وجبة الغذاء اليومية للأشخاص " الموظفين توظيفاً مباشراً " ولموظفيها في شباط/فبراير 1991.
    the Claimant seeks compensation for costs incurred as a result of increasing security on Saudi Arabia's borders and purchasing equipment in support thereof. UN 529- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن التكاليف التي تكبدتها بسبب تعزيز الأمن على حدود المملكة العربية السعودية وشراء المعدات دعماً لذلك.
    the Claimant seeks compensation for uniforms for all of its personnel and for supplies for personnel at the front because their functions and duties intensified during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 537- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن الأزياء الرسمية لجميع موظفيها وعن لوازم الموظفين في الجبهة لأن مهامهم وواجباتهم تضاعفت خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    the Claimant seeks compensation for the purchase of furniture and academic and office supplies for various locations throughout Saudi Arabia, including for its training institutes. UN 539- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن شراء الأثاث واللوازم الأكاديمية والمكتبية لمواقع مختلفة في جميع أنحاء المملكة العربية السعودية، منها معاهدها التدريبية.
    the Claimant seeks compensation for the costs of establishing and supplying land and sea garrisons with supplies and equipment to enable staff members who were stationed there to perform their duties and tasks. UN 543- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن تكاليف إنشاء الحاميات البرية والبحرية وتزويدها باللوازم والمعدات من أجل تمكين الموظفين المتمركزين فيها من أداء واجباتهم ومهامهم.
    the Claimant seeks compensation for marine equipment and spare parts, which it claims were required as a result of its increased activities, including increased sea patrols, during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN 545- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن معدات بحرية وقطع غيار تدعي أنها كانت بحاجة إليها نتيجة لتكثيف أنشطتها، بما في ذلك زيادة الدوريات البحرية خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    the Claimant seeks compensation for contracts that were entered into for catering services and for the purchase of kitchens, refrigerators and freezers for the benefit of all the Claimant's personnel. UN 549- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً عن عقود أبرمت من أجل خدمات تقديم وجبات الطعام وشراء المطابخ والثلاجات والمجمِّدات لخدمة موظفي الجهة المطالبة.
    the Claimant seeks compensation in the total amount of USD 233,005,161 for claims for payment or relief provided to others, as described more fully below. UN 174- تلتمس الجهة المطالبة تعويضاً يبلغ إجماليه 161 005 233 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة عن المطالبات المتعلقة بالمدفوعات أو الإعانات المقدمة للغير، على النحو الوارد بتفصيل أكبر أدناه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد