ويكيبيديا

    "تلقت اللجنة إحاطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee received a briefing
        
    • the Committee was briefed
        
    At informal consultations held immediately afterwards, the Committee received a briefing from the Department of Peacekeeping Operations concerning the above-mentioned incidents. UN وفي مشاورات غير رسمية عُقدت فورا بعد ذلك، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام تتعلق بالأحداث المذكورة أعلاه.
    At its informal consultations of 14 March 2006, the Committee received a briefing from the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Jan Egeland, on his recent visit to Côte d'Ivoire. UN وفي مشاوراتها غير الرسمية في 14 آذار/مارس 2006، تلقت اللجنة إحاطة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، إيان إيغلند، بشأن زيارته الأخيرة إلى كوت ديفوار.
    32. On 23 February the Committee received a briefing from the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat about the role of UNMIL in monitoring sanctions. UN 32 - في 23 شباط/فبراير، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة عن دور بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في رصد تنفيذ الجزاءات.
    On 5 September, the Committee was briefed on the Security Council's visit to Somalia of 13 August 2014. UN وفي 5 أيلول/سبتمبر، تلقت اللجنة إحاطة بشأن زيارة مجلس الأمن إلى الصومال في 13 آب/أغسطس 2014.
    During its consultations on 18 May, the Committee was briefed by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on issues related to sanctions that were discussed during the technical assessment mission to Côte d'Ivoire, which visited the country from 10 to 22 April 2007. UN وخلال المشاورات التي أجرتها في 18 أيار/مايو، تلقت اللجنة إحاطة من الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام بشأن المسائل المتصلة بالجزاءات التي نوقشت خلال بعثة التقييم التقني إلى كوت ديفوار، التي زارت البلد في الفترة من 10 إلى 22 نيسان/أبريل 2007.
    34. the Committee was briefed by Pramila Patten on the possible scope and elements of the general recommendation on women in armed conflict and post-conflict situations. UN 34 - تلقت اللجنة إحاطة من براميلا باتن عن إمكانية وضع نطاق وعناصر توصية عامة بشأن المرأة في حالات النزاع المسلح وبعد انتهاء النزاع.
    During informal consultations on 23 February the Committee received a briefing from the Department of Peacekeeping Operations about the role of UNMIL in monitoring sanctions. UN وخلال المشاورات غير الرسمية التي جرت في 23 شباط/فبراير، تلقت اللجنة إحاطة من إدارة عمليات حفظ السلام عن دور بعثة الأمم المتحدة في ليبريا في رصد الجزاءات.
    18. With respect to the recommendations made by OIOS, the Committee received a briefing from management on the trends associated with the implementation of the recommendations. UN 18 - وفيما يخص التوصيات التي قدمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية، تلقت اللجنة إحاطة من الإدارة عن الاتجاهات المرتبطة بتنفيذ هذه التوصيات.
    15. At its informal consultations held on 18 May 2007, the Committee received a briefing from the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations, Hédi Annabi, on issues related to sanctions that were discussed during a multidisciplinary Technical Assessment Mission to Côte d'Ivoire, which took place from 10 to 22 April 2007. UN 15 - وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 18 أيار/مايو 2007، تلقت اللجنة إحاطة من الهادي عنابي، الأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، عن المسائل التي تتعلق بالجزاءات والتي جرت مناقشتها في إطار بعثة تقييم فنية متعددة التخصصات زارت كوت ديفوار في الفترة من 10 إلى 22 نيسان/أبريل 2007.
    22. On 13 November, the Committee received a briefing by the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the first report of the Emergency Relief Coordinator submitted pursuant to paragraph 8 of Security Council resolution 2060 (2012). UN 22 - وفي 13 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقت اللجنة إحاطة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن التقرير الأول الذي قدمه منسق الإغاثة في حالات الطوارئ عملا بالفقرة 8 من قرار مجلس الأمن 2060 (2012).
    8. On 8 June, the Committee received a briefing from the Panel of Experts on its final report, which was submitted pursuant to paragraph 29 of resolution 1929 (2010). UN 8 - وفي 8 حزيران/يونيه، تلقت اللجنة إحاطة قدمها فريق الخبراء عن تقريره النهائي المقدم عملا بالفقرة 29 من القرار 1929 (2010).
    On 30 November 2012, the Committee received a briefing from the Panel of Experts on its final report (see S/2012/901), submitted in accordance with resolution 2025 (2011), and considered the recommendations contained therein. UN وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي (انظر S/2012/901) المقدم وفقا للقرار 2025 (2011)، ونظرت في التوصيات الواردة فيه.
    20. On 9 November, the Committee received a briefing from the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs on the first report of the Emergency Relief Coordinator pursuant to paragraph 5 of Security Council resolution 1972 (2011) (see S/2011/694). UN 20 - وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، تلقت اللجنة إحاطة من مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بشأن التقرير الأول لمنسق الإغاثة في حالات الطوارئ، عملا بالفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1972 (2011) (انظر S/2011/694).
    Also on 2 March, the Committee received a briefing from the Special Representative of the International Criminal Police Organization (INTERPOL) to the United Nations, following which the Committee considered and approved procedures for cooperation among the Committee, INTERPOL and the Group of Experts. UN وفي 2 آذار/مارس أيضا، تلقت اللجنة إحاطة من الممثل الخاص للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول) لدى الأمم المتحدة، ثم نظرت اللجنة في إجراءات التعاون بين اللجنة والإنتربول وفريق الخبراء، وأقرت تلك الإجراءات.
    In preparation for the Council's review of the prohibitions on the import of rough diamonds, the Committee received a briefing on 9 March from the Chairman of the Kimberly Process, and on 16 March the Committee considered the interim report (focusing on diamonds) of the Panel of Experts (S/2005/176). UN وفي إطار التحضير لاستعراض المجلس لإجراءات الحظر المفروض على واردات الماس الخام، تلقت اللجنة إحاطة في 9 آذار/مارس من رئيس عملية كيمبرلي. وفي 16 آذار/مارس، نظرت اللجنة في التقرير المؤقت (الذي يركز على الماس) الذي أعده فريق الخبراء (S/2005/176).
    In informal consultations on 24 August 2012, the Committee was briefed by two members of the Panel of Experts on the Panel's interim report. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 24 آب/أغسطس 2012، تلقت اللجنة إحاطة قدمها عضوان من أعضاء فريق الخبراء بشأن التقرير المؤقت للفريق.
    In informal consultations on 4 February 2013, the Committee was briefed by the Panel of Experts on its final report under resolution 2035 (2012) (see S/2013/79), and discussed the recommendations contained in the report. UN وفي المشاورات غير الرسمية المعقودة في 4 شباط/فبراير 2013، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الخبراء بشأن تقريره النهائي المقدم بموجب القرار 2035 (2012) (انظر S/2013/79)، وناقشت التوصيات الواردة في التقرير.
    6. the Committee was briefed by the Statistics Division of the United Nations on progress in the implementation of the 1993 system of national accounts (SNA) and recalled its decision4 to keep the issue under review for the next scale period. UN ٦ - تلقت اللجنة إحاطة من شعبة اﻹحصاءات باﻷمم المتحدة عن التقدم المحرز في تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ وأشارت إلى مقررها)٤( القاضي بإبقاء هذه المسألة قيد الاستعراض لفترة الجدول التالية.
    During informal consultations held on 20 May 2013, the Committee was briefed by the Monitoring Group via videoconference on options for the due diligence guidelines related to the mining sector of Eritrea, and on the implementation of the modified arms embargo on Somalia. UN وخلال المشاورات غير الرسمية المعقودة في 20 أيار/مايو 2013، تلقت اللجنة إحاطة من فريق الرصد بالتداول عن طريق الفيديو بشأن خيارات المبادئ التوجيهية المتعلقة ببذل العناية الواجبة فيما يتعلق بقطاع التعدين في إريتريا، وبشأن تنفيذ الصيغة المعدلة لحظر الأسلحة المفروض على الصومال.
    33. the Committee was briefed on the status of a concept paper on gender equality in the context of displacement and statelessness and decided to postpone the matter to the forty-eighth session to allow new members of the Committee to participate in the discussion and possibly to volunteer for the task force on the subject. UN 33 - تلقت اللجنة إحاطة عن التقدم المحرز في وضع ورقة مفاهيمية متعلقة بالمساواة بين الجنسين في سياق التشريد وانعدام الجنسية، وقررت إرجاء المسألة إلى الدورة الثامنة والأربعين بهدف السماح للأعضاء الجدد في اللجنة بالمشاركة في المناقشة، وربما التطوع في فرقة العمل المعنية بهذا الموضوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد