ويكيبيديا

    "تلقى الصندوق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNFPA received
        
    • the Fund received
        
    • Fund has received
        
    • the Fund had received
        
    • UNFPA had received
        
    • was received
        
    • UNCDF received
        
    • CERF had received
        
    • UNIFEM received a
        
    • UNFPA has received
        
    • the Trust Fund
        
    • received by the Fund
        
    UNFPA received 100 per cent of the certification letters in 2012. UN وقد تلقى الصندوق رسائل التصديق بنسبة 100 في المائة في عام 2012.
    17. UNFPA received increased co-financing contributions from other United Nations agencies and entities. UN 17 - تلقى الصندوق مساهمات متزايدة في إطار التمويل المشترك من وكالات وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة.
    the Fund received almost 200 requests for information and estimates, and some 60 retirees have already elected to purchase such annuities. UN فقد تلقى الصندوق نحو 200 طلب للحصول على معلومات وتقديرات، كما آثر بالفعل نحو 60 متقاعدا شراء هذه الاستحقاقات السنوية.
    In 2013, the Fund received $7 million in earmarked contributions. UN وفي عام 2013، تلقى الصندوق تبرعات مخصصة بلغت 7 ملايين دولار.
    The Fund has received $3.51 million in contributions for this purpose. UN وقد تلقى الصندوق 3.51 مليون دولار من المساهمات لهذا الغرض.
    During 2010, the Fund had received a tenfold increase in private donations, owing in part to the response to the public service announcements. UN وخلال عام 2010، تلقى الصندوق تبرعات خاصة زادت بعشرة أضعاف مقارنة بما سبق، ويرجع ذلك جزئيا إلى الاستجابة لإعلانات الخدمة العامة.
    5. As of 1 December 2004, UNFPA had received 32 multi-year pledges, up from 20 last year. UN 5 - وحتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، تلقى الصندوق 32 تعهدا بتقديم التبرعات لعدة سنوات، مما شكل زيادة عن العام الماضي حين وصلت التعهدات إلى 20 تعهدا.
    In order to address the issue, UNFPA received an action plan for all qualified project audit reports from the applicable country offices. UN ولمعالجة هذه المسألة تلقى الصندوق خطة عمل لجميع تقارير مراجعة حسابات المشاريع المؤهلة من المكاتب القطرية التي ينطبق عليها ذلك الأمر.
    The breakdown is as follows: UNFPA received co-financing contributions from United Nations joint funding mechanisms in 2009 in the amount of $65.6 million compared to $51.9 million in 2008. UN وفيما يلي تقسيم هذا المبلغ: تلقى الصندوق مساهمات للتمويل المشترك من آليات التمويل المشترك التابعة للأمم المتحدة في عام 2009 قدرها 65.6 ملايين دولار مقارنة بمبلغ 51.9 ملايين دولار في عام 2008.
    129. Over and above core contributions, UNFPA received trust fund and cofinancing contributions. UN 129 - بالإضافة إلى التبرعات الأساسية، تلقى الصندوق تبرعات من صناديق استئمانية وأنشطة تمويل مشتركة.
    (g) UNFPA received allegations of solicitation and taking of kickbacks by personnel at the Liberia country office. UN (ز) تلقى الصندوق مزاعم بشأن طلب موظفين لرشاوى وقبولها في المكتب القطري للصندوق في ليبريا.
    Further, the Fund received an unqualified opinion from the Board of Auditors on these financial statements. UN وعلاوة على ذلك، تلقى الصندوق رأيا غير مشفوع بتحفظ من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه البيانات المالية.
    For 2013, the Fund received 3,014 project proposals from civil society organizations in 133 countries. UN وفي عام 2013، تلقى الصندوق مقترحات مشاريع بلغ عددها 014 3 مقترحا من منظمات المجتمع المدني في 133 بلدا.
    the Fund received its first replenishment from this discovery. UN وقد تلقى الصندوق أول تجديد لموارده من هذا الاستكشاف.
    14. the Fund received $403,362.60 in contributions in 2012 and $144,777 in 2013. UN 14 - تلقى الصندوق تبرعات قيمتها 362.60 403 دولارا في عام 2012، وتبرعات قيمتها 777 144 دولارا في عام 2013.
    Since my previous report, the Fund has received an additional contribution from the Government of Norway. UN ومنذ صدور تقريري الأخير، تلقى الصندوق مساهمة إضافية من حكومة النرويج.
    To date, the Fund has received more than $105 million in contributions and has supported 271 projects worldwide. UN وقد تلقى الصندوق حتى الآن تبرعات تجاوز 105 ملايين دولار وقدم الدعم إلى 271 مشروعا في مختلف أرجاء العالم.
    8. As at 31 May 2012, the deadline for submitting applications for project grants for 2013, the Fund had received 364 applications. UN 8 - وفي 31 أيار/مايو 2012، وهو الموعد النهائي لتقديم طلبات الحصول على منح المشاريع لعام 2013، تلقى الصندوق 364 طلبا.
    As of 1 June 2014, UNFPA had received 71 official commitments towards its 2014 regular resources, among them 32 multi-year commitments, as listed in annex 2. UN وحتى 1 حزيران/يونيه 2014، تلقى الصندوق 71 التزاماً رسمياً لموارده العادية لعام 2014، منها 32 التزاماً متعدد السنوات، على النحو الوارد في المرفق الثاني.
    During the same period $453 million was received by the Central Emergency Response Fund. UN وخلال الفترة نفسها، تلقى الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ 453 مليون دولار.
    In 2003, UNCDF received core contributions from 19 countries, three more than in 2002. UN وفي عام 2003 تلقى الصندوق مساهمات أساسية من 19 بلدا، بزيادة ثلاثة بلدان عما كان عليه الحال في عام 2002.
    35. In 2012, CERF had received $427.6 million in pledges and contributions from Member States and the private sector. UN 35 - في عام 2012، تلقى الصندوق 427.6 مليون دولار في شكل تعهدات مالية وتبرعات من الدول الأعضاء والقطاع الخاص.
    In late December, UNIFEM received a $65 million contribution from the Government of Spain to launch a new `gender equality fund'. UN وفي أواخر كانون الأول/ديسمبر، تلقى الصندوق مبلغ 65 مليون دولار من حكومة إسبانيا لتأسيس صندوق جديد هو " صندوق المساواة الجنسانية " .
    UNFPA has received 64 multi-year pledges so far, up from 55 in 2005. UN كما تلقى الصندوق 64 تبرعا متعدد السنوات حتى الآن، وهو ما يزيد عن عدد هذه التبرعات عام 2005 البالغ 55 تبرعا.
    During the first half of 2011, the Trust Fund also received a voluntary contribution from the Government of Togo in the amount of $18,971. UN وخلال النصف الأول من عام 2011، تلقى الصندوق الاستئماني أيضا تبرعا من حكومة توغو قدره 97118 دولارا.
    3. Several requests for assistance in mineral exploration activities in the developing countries have been received by the Fund. UN ٣ - ولقد تلقى الصندوق الدائر طلبات عديدة بالمساعدة في أنشطة استكشاف المعادن في البلدان النامية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد