UNFPA received 100 per cent of the certification letters in 2012. | UN | وقد تلقى الصندوق رسائل التصديق بنسبة 100 في المائة في عام 2012. |
17. UNFPA received increased co-financing contributions from other United Nations agencies and entities. | UN | 17 - تلقى الصندوق مساهمات متزايدة في إطار التمويل المشترك من وكالات وكيانات أخرى تابعة للأمم المتحدة. |
the Fund received almost 200 requests for information and estimates, and some 60 retirees have already elected to purchase such annuities. | UN | فقد تلقى الصندوق نحو 200 طلب للحصول على معلومات وتقديرات، كما آثر بالفعل نحو 60 متقاعدا شراء هذه الاستحقاقات السنوية. |
In 2013, the Fund received $7 million in earmarked contributions. | UN | وفي عام 2013، تلقى الصندوق تبرعات مخصصة بلغت 7 ملايين دولار. |
The Fund has received $3.51 million in contributions for this purpose. | UN | وقد تلقى الصندوق 3.51 مليون دولار من المساهمات لهذا الغرض. |
During 2010, the Fund had received a tenfold increase in private donations, owing in part to the response to the public service announcements. | UN | وخلال عام 2010، تلقى الصندوق تبرعات خاصة زادت بعشرة أضعاف مقارنة بما سبق، ويرجع ذلك جزئيا إلى الاستجابة لإعلانات الخدمة العامة. |
5. As of 1 December 2004, UNFPA had received 32 multi-year pledges, up from 20 last year. | UN | 5 - وحتى 1 كانون الأول/ديسمبر 2004، تلقى الصندوق 32 تعهدا بتقديم التبرعات لعدة سنوات، مما شكل زيادة عن العام الماضي حين وصلت التعهدات إلى 20 تعهدا. |
In order to address the issue, UNFPA received an action plan for all qualified project audit reports from the applicable country offices. | UN | ولمعالجة هذه المسألة تلقى الصندوق خطة عمل لجميع تقارير مراجعة حسابات المشاريع المؤهلة من المكاتب القطرية التي ينطبق عليها ذلك الأمر. |
The breakdown is as follows: UNFPA received co-financing contributions from United Nations joint funding mechanisms in 2009 in the amount of $65.6 million compared to $51.9 million in 2008. | UN | وفيما يلي تقسيم هذا المبلغ: تلقى الصندوق مساهمات للتمويل المشترك من آليات التمويل المشترك التابعة للأمم المتحدة في عام 2009 قدرها 65.6 ملايين دولار مقارنة بمبلغ 51.9 ملايين دولار في عام 2008. |
129. Over and above core contributions, UNFPA received trust fund and cofinancing contributions. | UN | 129 - بالإضافة إلى التبرعات الأساسية، تلقى الصندوق تبرعات من صناديق استئمانية وأنشطة تمويل مشتركة. |
(g) UNFPA received allegations of solicitation and taking of kickbacks by personnel at the Liberia country office. | UN | (ز) تلقى الصندوق مزاعم بشأن طلب موظفين لرشاوى وقبولها في المكتب القطري للصندوق في ليبريا. |
Further, the Fund received an unqualified opinion from the Board of Auditors on these financial statements. | UN | وعلاوة على ذلك، تلقى الصندوق رأيا غير مشفوع بتحفظ من مجلس مراجعي الحسابات بشأن هذه البيانات المالية. |
For 2013, the Fund received 3,014 project proposals from civil society organizations in 133 countries. | UN | وفي عام 2013، تلقى الصندوق مقترحات مشاريع بلغ عددها 014 3 مقترحا من منظمات المجتمع المدني في 133 بلدا. |
the Fund received its first replenishment from this discovery. | UN | وقد تلقى الصندوق أول تجديد لموارده من هذا الاستكشاف. |
14. the Fund received $403,362.60 in contributions in 2012 and $144,777 in 2013. | UN | 14 - تلقى الصندوق تبرعات قيمتها 362.60 403 دولارا في عام 2012، وتبرعات قيمتها 777 144 دولارا في عام 2013. |
Since my previous report, the Fund has received an additional contribution from the Government of Norway. | UN | ومنذ صدور تقريري الأخير، تلقى الصندوق مساهمة إضافية من حكومة النرويج. |
To date, the Fund has received more than $105 million in contributions and has supported 271 projects worldwide. | UN | وقد تلقى الصندوق حتى الآن تبرعات تجاوز 105 ملايين دولار وقدم الدعم إلى 271 مشروعا في مختلف أرجاء العالم. |
8. As at 31 May 2012, the deadline for submitting applications for project grants for 2013, the Fund had received 364 applications. | UN | 8 - وفي 31 أيار/مايو 2012، وهو الموعد النهائي لتقديم طلبات الحصول على منح المشاريع لعام 2013، تلقى الصندوق 364 طلبا. |
As of 1 June 2014, UNFPA had received 71 official commitments towards its 2014 regular resources, among them 32 multi-year commitments, as listed in annex 2. | UN | وحتى 1 حزيران/يونيه 2014، تلقى الصندوق 71 التزاماً رسمياً لموارده العادية لعام 2014، منها 32 التزاماً متعدد السنوات، على النحو الوارد في المرفق الثاني. |
During the same period $453 million was received by the Central Emergency Response Fund. | UN | وخلال الفترة نفسها، تلقى الصندوق المركزي لمواجهة الطوارئ 453 مليون دولار. |
In 2003, UNCDF received core contributions from 19 countries, three more than in 2002. | UN | وفي عام 2003 تلقى الصندوق مساهمات أساسية من 19 بلدا، بزيادة ثلاثة بلدان عما كان عليه الحال في عام 2002. |
35. In 2012, CERF had received $427.6 million in pledges and contributions from Member States and the private sector. | UN | 35 - في عام 2012، تلقى الصندوق 427.6 مليون دولار في شكل تعهدات مالية وتبرعات من الدول الأعضاء والقطاع الخاص. |
In late December, UNIFEM received a $65 million contribution from the Government of Spain to launch a new `gender equality fund'. | UN | وفي أواخر كانون الأول/ديسمبر، تلقى الصندوق مبلغ 65 مليون دولار من حكومة إسبانيا لتأسيس صندوق جديد هو " صندوق المساواة الجنسانية " . |
UNFPA has received 64 multi-year pledges so far, up from 55 in 2005. | UN | كما تلقى الصندوق 64 تبرعا متعدد السنوات حتى الآن، وهو ما يزيد عن عدد هذه التبرعات عام 2005 البالغ 55 تبرعا. |
During the first half of 2011, the Trust Fund also received a voluntary contribution from the Government of Togo in the amount of $18,971. | UN | وخلال النصف الأول من عام 2011، تلقى الصندوق الاستئماني أيضا تبرعا من حكومة توغو قدره 97118 دولارا. |
3. Several requests for assistance in mineral exploration activities in the developing countries have been received by the Fund. | UN | ٣ - ولقد تلقى الصندوق الدائر طلبات عديدة بالمساعدة في أنشطة استكشاف المعادن في البلدان النامية. |