ويكيبيديا

    "تلك الأجسام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • such objects
        
    • NEO
        
    • those objects
        
    • those bodies
        
    • these objects
        
    • such space objects
        
    • NEOs
        
    • aerospace objects
        
    • characterizing
        
    It has long advocated spacecraft missions for exploring such objects for scientific study and characterization. UN وتدعو الجمعية منذ فترة طويلة إلى إيفاد بعثات مركبات فضائية لاستكشاف تلك الأجسام من أجل دراستها علميا وتحديد خصائصها.
    It is therefore vital to carry out an in-depth study of the characteristics of such objects from a technical perspective. UN ولذلك فمن المهم أن تُجرى دراسة متعمقة لسمات تلك الأجسام من منظور تقني.
    Facilitate, for the purpose of NEO threat detection, a more robust international capability for the exchange, processing, archiving and dissemination of data. UN وتيسير إيجاد قدرة دولية أكبر على تبادل البيانات ومعالجتها وحفظها ونشرها بغية كشف خطر تلك الأجسام.
    Okay, use your telekinesis power to lift those objects. Open Subtitles هذه الغرفة، استعمل قوّة تليكنيسيز لرفع تلك الأجسام.
    those bodies would be nothing but bones by now. Open Subtitles تلك الأجسام ستكون لا شيء الآن سوى العظام
    It is normally relatively easy, both technically and economically, to take mitigation measures against these objects. UN ومن السهل نسبيا عادة ، من الناحيتين التقنية والاقتصادية ، اتخاذ تدابير للتخفيف من مخاطر تلك اﻷجسام .
    5. The provisions of the act imposing regulation on the space segment are based on the fact that Germany, as the State of registry, retains jurisdiction and control over such space objects, according to article VIII of the aforementioned Treaty. UN 5- وتستند أحكام القانون التي تفرض على قطاع الفضاء ضوابط تنظيمية إلى أن ألمانيا، بصفتها دولة التسجيل، تحتفظ بالولاية والسيطرة على تلك الأجسام الفضائية وفقاً للمادة الثامنة من المعاهدة المذكورة أعلاه.
    However, as far as the development of space activity is concerned, the norms applicable to such objects should be those space treaties currently in effect. UN غير أنه فيما يتعلق بتطور النشاط الفضائي، فإن القواعد التي تطبق على تلك الأجسام ينبغي أن تكون القواعد المنصوص عليها في المعاهدات الفضائية السارية في الوقت الراهن.
    The Subcommittee also noted that the interest in asteroids was largely fuelled by their scientific value as remnant debris from the inner solar system formation process, the potentially devastating consequences of such objects colliding with Earth and the possession of a wide range of natural resources. UN كما لاحظت اللجنة الفرعية أن حفز الاهتمام بالكويكبات يرجع في جانب كبير منه إلى قيمتها العلمية باعتبارها حطاما متبقّيا من عملية تكوُّن المنظومة الشمسية الداخلية، والعواقب المدمّرة التي قد تنجم عن اصطدام تلك الأجسام بالأرض، واحتوائها على طائفة واسعة من الموارد الطبيعية.
    A unified regime cannot be developed for such objects, but that should not, however, violate the rules relating to liability for damage caused to third parties by such objects. UN ولا يمكن وضع قواعد موحّدة لتلك الأجسام، ولكن ذلك لا يجب أن يخلّ بالقواعد المتعلقة بالمسؤولية عن الأضرار التي تسبّبها تلك الأجسام للأطراف الثالثة.
    4. Morocco considers that it should be compulsory for owners of such objects to register them in accordance with the provisions in force. UN 4- يرى المغرب ضرورة إلزام مالكي تلك الأجسام بتسجيلها وفقا للأحكام السارية.
    However, since special arrangements regulating the diversity of such objects do not exist in the applicable international law and considering probable future technological developments in this area, a single and unified regime does not seem legally necessary at this stage. UN ومن جهة أخرى، فإنه بالنظر الى أنه لا توجد في القانون الدولي الواجب التطبيق ترتيبات خاصة لتنظيم تلك الأجسام بما هي عليه من تنوع، وبالنظر الى احتمال حدوث تطورات تكنولوجية مستقبلا في هذا المجال، لا تبدو هناك ضرورة قانونية لنظام وحيد وموحد في هذه المرحلة.
    The Subcommittee also noted that interest in asteroids was largely fuelled by their scientific value as remnant debris from the formation process of the inner solar system, the potentially devastating consequences of such objects colliding with the Earth and the wide range of natural resources they contained. UN ولاحظت أيضاً أن حفز الاهتمام بالكويكبات يرجع في جانب كبير منه إلى قيمتها العلمية باعتبارها حطاما متبقّيا من عملية تكوُّن المنظومة الشمسية الداخلية، والعواقب المدمِّرة التي قد تنجم عن اصطدام تلك الأجسام بالأرض، والطائفة الواسعة من الموارد الطبيعية التي تحتويها.
    Review progress on international cooperation and collaboration on NEO observations and on the capability for the exchange, processing, archiving and dissemination of data for the purpose of NEO threat detection. UN واستعراض سير التعاون والعمل المشترك على الصعيد الدولي بشأن رصد الأجسام القريبة من الأرض والقدرة على تبادل البيانات ومعالجتها وحفظها ونشرها بغية كشف خطر تلك الأجسام.
    Review progress on international cooperation and collaboration on NEO observations and on the capability for the exchange, processing, archiving and dissemination of data for the purpose of NEO threat detection. UN واستعراض سير التعاون الدولي بشأن رصد الأجسام القريبة من الأرض، وبشأن القدرة على تبادل البيانات ومعالجتها وأرشفتها ونشرها بغية كشف خطر تلك الأجسام.
    In order to provide an effective solution to the pressing demand from the planetary science community regarding NEO characterization, KASI decided to allocate 12 per cent of the telescope time of the Korea Micro-lensing Telescope Network (KMTNet) for NEO survey and photometric studies of the population. UN ومن أجل توفير حلٍّ فعالٍ للطلب المُلحّ من أوساط علم الكواكب فيما يتعلق بتوصيف الأجسام القريبة من الأرض، قرر المعهد الكوري لعلم الفلك وعلوم الفضاء تخصيص 12 في المائة من وقت مقاريب الشبكة الكورية للمقاريب ذات العدسات الميكروية لمسح الأجسام القريبة من الأرض ولدراسات القياس الضوئي لتجمعات تلك الأجسام.
    For the first time photons diffusely reflected by space debris objects were measured to determine the distance to those objects. UN وتمَّ لأول مرة قياس الفوتونات التي تعكسها على نحو متناثرٍ أجسامُ الحطام الفضائي، وذلك من أجل تعيين المسافة إلى تلك الأجسام.
    characterizing those objects will be of great importance in order to identify the sources of the debris and eventually design efficient and economically viable mitigation measures. UN وستكون لتحديد خصائص تلك الأجسام أهمية كبيرة في تحديد مصادر الحطام وفي نهاية المطاف تصميم تدابير ذات كفاءة وذات جدوى اقتصادية لتخفيف الحطام الفضائي.
    The rules concerning the registration of objects launched into outer space are applicable to aerospace objects only in cases where the purpose of the mission of those objects is the exploration and use of outer space. UN لا تنطبق الأحكام المتعلقة بتسجيل الأجسام المطلقة في الفضاء الخارجي على الأجسام الفضائية الجوية إلا في الحالات التي يكون فيها الغرض من بعثة تلك الأجسام هو استكشاف الفضاء الخارج واستخدامه.
    Or which rooms are designed to make those bodies invisible. Open Subtitles أو أيّ الغرف صمّمت لجعل تلك الأجسام مخفية
    A word of advice... take those bodies outside and burn them. Open Subtitles نصيحة مني خذوا تلك الأجسام للخارج وأحرقوها
    It is normally relatively easy, both technically and economically, to take mitigation measures against these objects. UN وعادة ما يسهل ، من الناحيتين التقنية والاقتصادية ، اتخاذ تدابير تخفيفية ضد تلك اﻷجسام .
    The Subcommittee agreed that Member States and space agencies should once again be invited to provide reports on research on space debris, the safety of space objects with NPS on board and problems relating to the collision of such space objects with space debris. UN 81- كما اتفقت اللجنة الفرعية على أنه ينبغي دعوة الدول الأعضاء ووكالات الفضاء مجددا إلى تقديم تقارير عن الأبحاث بشأن الحطام الفضائي، وأمان الأجسام الفضائية التي تحمل على متنها مصادر قدرة نووية، والمشاكل ذات الصلة باصطدام تلك الأجسام بالحطام الفضائي.
    In practical terms, if NEOs were to collide with the Earth, they could cause the worst possible natural disasters. UN فمن الناحية العملية، إذا ما اصطدمت تلك الأجسام بالأرض فيمكن أن تتسبب في أسوأ الكوارث الطبيعية.
    These latter objects may be under the same legal consideration as aerospace objects in outer space. UN ويمكن أن تخضع تلك الأجسام الأخيرة لنفس الاعتبارات القانونية التي تخضع لها الأجسام الفضائية الجوية وهي في الفضاء الخارجي.
    characterizing these objects will be of great importance in order to identify the sources of the debris and eventually design efficient and economically viable mitigation measures. UN ولسوف يكون لتحديد خصائص تلك الأجسام أهمية كبيرة في تحديد مصادر الحطام، وكذلك في نهاية المطاف في تصميم تدابير ذات كفاءة وذات جدوى اقتصادية للتخفيف من الحطام الفضائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد