ويكيبيديا

    "تلك الأحلام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those dreams
        
    • these dreams
        
    • the dreams
        
    But not one of those dreams has come true. Open Subtitles ولكن ولا واحدة من تلك الأحلام أصبح حقيقة.
    Dewey, you know, maybe it's time to give up those dreams. Open Subtitles ديوي, أنت تعرف ربّما هو وقت التخلّي عن تلك الأحلام
    Well, at least you're passing those dreams on to those Little Leaguers. Open Subtitles حسناً، على الأقل أنت تنقل تلك الأحلام إلى أولئك الشُبان الصغار
    I've been having these dreams that something happened to you. Open Subtitles لأن تلك الأحلام تراودني بأن شيئاً ما سيحدث لك
    And when she told him these dreams, he believed them. Open Subtitles ،وعندما أخبرته عن تلك الأحلام فقد اعتقد في صحتها
    It's like in the fall, you know, the dreams we were having? Open Subtitles قد كان ذلك في الخريف, تعلم تلك الأحلام التي تراودنا؟
    Today, however, not only are those dreams not realized, but memories, even at times more bitter than before, have been recorded in our history. UN واليوم، مع ذلك، لم تتحقق تلك الأحلام فحسب، ولكن يسجل تاريخنا ذكريات أكثر مرارة أحيانا من ذي قبل أيضا.
    Yeah, that's right, my friend, those dreams have been scuttled. Open Subtitles أجل، انت على صواب يا صاح فإن تلك الأحلام قد غرقت
    Heart was but a fledgling tech company, a tiny operation with big dreams, and those dreams were realized by the appearance of The Scar. Open Subtitles وكان القلب ولكن شركة التكنولوجيا الوليدة، عملية صغيرة مع أحلام كبيرة، وقد تحققت تلك الأحلام بظهور الندبة.
    That God would produce future generations clever enough to realize those dreams. Open Subtitles إن الله سينتج الأجيال القادمة أذكياء بما فيه الكفاية لتحقيق تلك الأحلام
    And when I die it'll be up to my sons and their son's sons to realize those dreams. Open Subtitles وعندما أموت سيكون الأمر على عاتق أبنائي وأبناء أبنائهم لتحقيق تلك الأحلام
    She's the one that wanted to run another charge cycle to see if she had any more of those dreams. Open Subtitles هي التي أرادت تشغيل دورة شحن أخرى لترى أن كان لديها الكثير من تلك الأحلام
    You know those dreams where you're falling, and right before you hit the ground you wake up? Open Subtitles أتعرفين تلك الأحلام التي تسقطين فيها و قبل ان تصدمي بالأرض مباشرة تستيقظي ؟
    I've dreamt of meeting you probably about a zillion times, and I definitely wasn't wearing this in any of those dreams. Open Subtitles لقد حلمت بمقابلتك حول زليون مره وأنا بالتأكيد لم أكن ألبس هذه في أي من تلك الأحلام
    Well, that's interesting. And what do we do in those dreams? Open Subtitles ذلك مثير للاهتمام، وماذا نفعل في تلك الأحلام ؟
    I know we have all had those dreams... and felt like we've seen our kids out in the world. Open Subtitles اعلم بأننا نملك تلك الأحلام ونشعر بأن أطفالنا في عالمنا لم يموتوا
    I think that there is a lesson here in relying on these dreams as anything other than dreams. Open Subtitles أعتقد أنّ ثمة درس هُنا في الاعتماد على تلك الأحلام كأيّ شيءٍ غير الأحلام.
    The reason I've been having trouble sleeping is these dreams I've been having. Open Subtitles أواجه صعوبة في النوم بسبب تلك الأحلام التي تراودني.
    just these dreams I've been having, but I'm glad you two are talking again. Open Subtitles إنها فقط تلك الأحلام التي تراودني لكني مسرور أنكما تتكلمان ثانية
    I've had these dreams my whole life- trapped in darkness with this man. Open Subtitles ظلت تلك الأحلام تراودنى طيلة حياتى فى شرك الظلام مع هذا الرجل
    I still have these dreams, Doctor, And I still can't stop believing them. Open Subtitles مازالت تلك الأحلام تراودني، دكتور ومازلت لا أستطيع منع نفسي من تصديقها
    You know, if you talk about this, it might stop the dreams. Open Subtitles هل تعلمين؟ لو أنكي تكلمتي عن هذا فربما أوقف ذلك تلك الأحلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد