ويكيبيديا

    "تلك الأعوام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • these years
        
    • those years
        
    • all these
        
    After all these years of allegiance to North Korea, why now? Open Subtitles بعد كل تلك الأعوام من الإخلاص لكوريا الشمالية، لمَ الآن؟
    They have to face all these years of facading. Open Subtitles عليهما مواجهة كل تلك الأعوام من المظاهر الكاذبة.
    The volume of finance used for the active labour market policy by the National Labour Office also fell substantially in these years. UN وتراجع أيضاً في تلك الأعوام حجم الأموال التي كرسها مكتب العمالة الوطني لتطبيق سياسة سوق العمالة النشطة تراجعاً حاداً.
    She wonders why you quit looking for her all those years ago. Open Subtitles تتسائل عن سبب توقفك عن البحث عنها قبل كل تلك الأعوام
    But all those years in jail, i had to plan very carefully. Open Subtitles لكن كل تلك الأعوام في السجن، كان علي أن أخطط بحذر
    During those years, the Federation had carried out, respectively, 3,027, 7,980 and 5,775 awareness-raising activities. UN وقام الاتحاد خلال تلك الأعوام بأنشطة لإذكاء الوعي بلغ عددها 027 3 و 980 7 و 775 5 نشاطا على التوالي.
    Wait, and you never went to the cops after all these years. Open Subtitles انتظر ، ولم تذهب إلى الشرطة قط بعد مرور كل تلك الأعوام
    Stunningly applicable even after all these years. Open Subtitles حكمة تنطبق بشكل مُذهل حتى بعد مرور كل تلك الأعوام
    After all these years... why didn't you tell anyone? Open Subtitles ، بعد مرور كل تلك الأعوام لماذا لم تُخبر أى شخص ؟
    After all these years, everything you feared has happened. Open Subtitles ، بعد مرور كل تلك الأعوام كل شيء كُنت خائفاً منه قد حدث
    All these years I wasn't sure it actually happened. Open Subtitles جميع تلك الأعوام لم أكن واثقة هذا قد حصل بالفعل.
    You and I... We've never let each other down in all these years. Open Subtitles أنت وأنا، لم نخذل بعضنا البعض في كل تلك الأعوام
    I just would've thought that lying about who you are for all these years would've been more complicated. Open Subtitles إنما ظننت أن كذبك حيال هويَّتك طوال تلك الأعوام سيكون أكثر تعقيدًا.
    She's been refinancing it all these years just to pay the mortgage and the operating expenses. Open Subtitles كانت تعيد تمويلها طيلة تلك الأعوام .فقط لتدفع الرهن و مصاريف التشغيل
    And all these years you been holding back this part of yourself because, what? Open Subtitles وكل تلك الأعوام إنّكِ تخفين هذا الجزء من نفسكِ بسبب ماذا؟
    The peoples of the USSR paid a huge price for industrialization and the enormous economic breakthrough which took place during those years. UN ودفعت شعوب الاتحاد السوفيتي ثمنا فادحا للتصنيع والفتح الاقتصادي الهائل الذي شهدته تلك الأعوام.
    I imagine you know what it would have meant to many of us in those years to realize that the world listens. UN وأظن أنكم تعلمون ما كان سيعني ذلك بالنسبة للكثيرين منا في تلك الأعوام لو علمنا أن العالم يستمع.
    The contractor estimated that 30 per cent of expenditure for those years should be attributed to environmental activities. UN ويقدر المتعاقد أن نسبة 30 في المائة من نفقات تلك الأعوام ينبغي ربطها بالأنشطة البيئية.
    The total expenditure for environmental exploration for those years would then amount to Euro2,870,000. UN ومن ثم يكون مجموع نفقات أعمال الاستكشاف عن تلك الأعوام 000 870 2 يورو.
    He wants to say thank you for saving his life all those years ago. Open Subtitles إنه يود أن يشكرك على إنقاذ حياته .طيلة تلك الأعوام الماضية
    I have spent a lot of years here with you and I would like to believe that through all those years we have built a community of love and faith. Open Subtitles لــقد أمضيت الــعديد مــن الأعوام ــــــ هــنا معكم ــــــ وأود أن أعتقد بأن خلال كل تلك الأعوام ــــــ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد