After all these years of allegiance to North Korea, why now? | Open Subtitles | بعد كل تلك الأعوام من الإخلاص لكوريا الشمالية، لمَ الآن؟ |
They have to face all these years of facading. | Open Subtitles | عليهما مواجهة كل تلك الأعوام من المظاهر الكاذبة. |
The volume of finance used for the active labour market policy by the National Labour Office also fell substantially in these years. | UN | وتراجع أيضاً في تلك الأعوام حجم الأموال التي كرسها مكتب العمالة الوطني لتطبيق سياسة سوق العمالة النشطة تراجعاً حاداً. |
She wonders why you quit looking for her all those years ago. | Open Subtitles | تتسائل عن سبب توقفك عن البحث عنها قبل كل تلك الأعوام |
But all those years in jail, i had to plan very carefully. | Open Subtitles | لكن كل تلك الأعوام في السجن، كان علي أن أخطط بحذر |
During those years, the Federation had carried out, respectively, 3,027, 7,980 and 5,775 awareness-raising activities. | UN | وقام الاتحاد خلال تلك الأعوام بأنشطة لإذكاء الوعي بلغ عددها 027 3 و 980 7 و 775 5 نشاطا على التوالي. |
Wait, and you never went to the cops after all these years. | Open Subtitles | انتظر ، ولم تذهب إلى الشرطة قط بعد مرور كل تلك الأعوام |
Stunningly applicable even after all these years. | Open Subtitles | حكمة تنطبق بشكل مُذهل حتى بعد مرور كل تلك الأعوام |
After all these years... why didn't you tell anyone? | Open Subtitles | ، بعد مرور كل تلك الأعوام لماذا لم تُخبر أى شخص ؟ |
After all these years, everything you feared has happened. | Open Subtitles | ، بعد مرور كل تلك الأعوام كل شيء كُنت خائفاً منه قد حدث |
All these years I wasn't sure it actually happened. | Open Subtitles | جميع تلك الأعوام لم أكن واثقة هذا قد حصل بالفعل. |
You and I... We've never let each other down in all these years. | Open Subtitles | أنت وأنا، لم نخذل بعضنا البعض في كل تلك الأعوام |
I just would've thought that lying about who you are for all these years would've been more complicated. | Open Subtitles | إنما ظننت أن كذبك حيال هويَّتك طوال تلك الأعوام سيكون أكثر تعقيدًا. |
She's been refinancing it all these years just to pay the mortgage and the operating expenses. | Open Subtitles | كانت تعيد تمويلها طيلة تلك الأعوام .فقط لتدفع الرهن و مصاريف التشغيل |
And all these years you been holding back this part of yourself because, what? | Open Subtitles | وكل تلك الأعوام إنّكِ تخفين هذا الجزء من نفسكِ بسبب ماذا؟ |
The peoples of the USSR paid a huge price for industrialization and the enormous economic breakthrough which took place during those years. | UN | ودفعت شعوب الاتحاد السوفيتي ثمنا فادحا للتصنيع والفتح الاقتصادي الهائل الذي شهدته تلك الأعوام. |
I imagine you know what it would have meant to many of us in those years to realize that the world listens. | UN | وأظن أنكم تعلمون ما كان سيعني ذلك بالنسبة للكثيرين منا في تلك الأعوام لو علمنا أن العالم يستمع. |
The contractor estimated that 30 per cent of expenditure for those years should be attributed to environmental activities. | UN | ويقدر المتعاقد أن نسبة 30 في المائة من نفقات تلك الأعوام ينبغي ربطها بالأنشطة البيئية. |
The total expenditure for environmental exploration for those years would then amount to Euro2,870,000. | UN | ومن ثم يكون مجموع نفقات أعمال الاستكشاف عن تلك الأعوام 000 870 2 يورو. |
He wants to say thank you for saving his life all those years ago. | Open Subtitles | إنه يود أن يشكرك على إنقاذ حياته .طيلة تلك الأعوام الماضية |
I have spent a lot of years here with you and I would like to believe that through all those years we have built a community of love and faith. | Open Subtitles | لــقد أمضيت الــعديد مــن الأعوام ــــــ هــنا معكم ــــــ وأود أن أعتقد بأن خلال كل تلك الأعوام ــــــ |