ويكيبيديا

    "تلك الأغاني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • those songs
        
    • these songs
        
    • that songs
        
    I mean, we still got those songs to write. Open Subtitles أنا أعني, لازال علينا أن نكتب تلك الأغاني.
    No. I just don't know any of those songs. Open Subtitles كلّا، الأمر فقط أني لا أعرف تلك الأغاني.
    Both those songs are written by the same person, but they're not identical. Open Subtitles كل تلك الأغاني و مكتوبة من قبل الشخص نفسه، ولكنها ليست متطابقة.
    He'd memorize these songs, and he'd do that so he could go... and sing them to German girls in bars. Open Subtitles ..قام بحفظ كلّ تلك الأغاني حتى يمكنه الذهاب إلى الحانة وغنائها أمام الفتيات الألمانيات
    But that songs means it's time to go home. Open Subtitles لكن تلك الأغاني تعني أنه وقت العودة للمنزل
    Really like those songs you played, demo you guys did? Open Subtitles أعجبتني حقاً تلك الأغاني التي قمتم بتأديتها, هل قمتم بتسجيل تجريبي لها؟
    Pre-program all those songs into it. Open Subtitles ما قبل البرنامج جميع تلك الأغاني في ذلك.
    Try one of those songs mom used to sing to you when you were little and were afraid of the dark. Open Subtitles حاولِ واحدة من تلك الأغاني التى كانت امي تغنيها لكِ عندما كنتِ صغيره وكنتِ تخافين من الظلام
    Yeah, and we're supposed to sing one of those songs for regionals? Open Subtitles أجل، ونحن من المفترض أن نغني واحدة من تلك الأغاني في التصفيات الجهوية؟
    Crunching all those songs to find matches sounds like it would take incredible processing power. Open Subtitles تجميع كُل تلك الأغاني لتعثر على الأغنية المُتطابقه تبدو أنها تأخذ قوة معالجة لا تصدق
    I'm sure there are no inappropriate references to drugs, sex, or violence on those songs. Open Subtitles أنا متأكدة من أنه لا يوجد أي كلمات تتعلق بالمخدرات و الجنس، أو العنف على تلك الأغاني
    We both know that's not true. those songs were written by Open Subtitles تلك الأغاني كُتبت بواسطة برنامج مُوكّلي المسروق.
    I will never be forced to sing those songs again. Open Subtitles لن أكون مجبراً عن غناء تلك الأغاني مجدداً.
    All that poetry, and all those songs about something that lasts no time at all? Open Subtitles كل ذلك الشِعر وكل تلك الأغاني عن شيء لا يستغرق أي وقت؟
    ♪ Live out all those songs that you wrote? Open Subtitles ♪ أن تعيش كل تلك الأغاني التي تكتبها؟
    I mean, I can't believe I'm sitting here with the man who wrote all those songs that made my spirit soar. Open Subtitles أعني, لا أستطيع أن أصدق أنني جالسة مع الرجل الذي كتب كل تلك الأغاني التي جعلت روحي تسمو
    those songs could do anything. Open Subtitles تلك الأغاني يمكن أن تفعل أي شيء
    No, the girl, the special girl you write these songs for. Open Subtitles لا, الفتاة, الفتاة المميزة التي تكتب لها تلك الأغاني
    All these songs come from a place of pain. Open Subtitles كل تلك الأغاني تأتي من شعور الألم
    We've put everything we have in these songs. Open Subtitles لقد وضعنا كل ما لدينا في تلك الأغاني
    * And out of the silence that songs come to be Open Subtitles وخارج الصمتِ* تلك الأغاني تَجيءُ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد